Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Mkay

Stacking

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да и не только к нему. На новогодней распродаже наверняка Stacking будет продаваться с большой скидкой.

Haoose, что же там изменилось в игре, что не получается адаптировать старый русификатор?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы замечательно, если б и на ST портировали...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой печаль печалюшка, стимовской версии всё ещё нет =( Ну... Буду надеяться, что появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В связи с продвижением в русификации Costume Quest завтра хочу обновить перевод этой игры.

Прошу мне в ЛС скинуть со стим-версии свежие версии файлов: DLC1_Stuff.~h/~p, Loc_enUS.~h/~p, Man_Gfx.~h/~p, RgB_Stuff.~h/~p

Итого 8 файлов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все так, как и было раньше - по какой-то причине игра не видит русских букв. То ли шрифты, то ли еще чего. (Вместо русских букв - квадраты)

И это только с последней версией так (1.4)

Так что пока не починим, обновления не ждите.

Теже самые файлы русификации с версией 1.3 и ранее работают отлично. Видимо разрабы что-то поменяли в игре.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто нибудь мне может дать линк на 1,4 версию которая работает?

я вот GOG версию нашел, она последняя, кто нибудь знает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я вот GOG версию нашел, она последняя, кто нибудь знает?

1.0.0.4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На рутрекере с раздачей ГОГ версии пишут, что там 1.0.0.4. В стиме та же версия.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня на версии 1.0.0.3 и с последней версией руссификатора игра безнадежно висла в двух местах: при попытке перейти на бронепоезд, и в самом поезде при выполнении одного из заданий с помощью пеликана. Оба раза пришлось удалять русик и проходить на английском.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли рабочий русификатор для GNU/Linux?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Guardians of the Galaxy: The Telltale Series

      Метки: Для одного игрока, Глубокий сюжет, Приключенческий экшен, Супергерои, Экшен Платформы: PC XONE PS4 iOS An MAC Разработчик: Telltale Games Издатель: Eidos Interactive Corp. Дата выхода: 18 апреля 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 34898 отзывов, 93% положительных
    • Автор: alastor92
      Русификатор для Sunderfolk (Текст)
      Привет! Представляю вам перевод игры Sunderfolk на русский язык. Поскольку разработчики не завезли официальную локализацию, этот мод полностью исправляет ситуацию, переводя весь основной контент для комфортного прохождения.
      Что переведено на данный момент:
      Диалоги и сюжет: Вся сюжетная линия, реплики персонажей и текстовое повествование. Игровой процесс: Описания боевых карточек атак, скиллов и уникальных механик классов. Интерфейс и меню: Главное меню, настройки, подсказки управления и контекстные окна. Развитие поселения: Описания городских построек и их улучшений. DLC 1: Контент и диалоги из первого дополнения также полностью переведены. Инструкция по установке:

      [*] Скачайте архив с русификатором по ссылке ниже (не забудьте исправить адрес ссылки).
      [*] Перейдите в папку с установленной игрой. Проще всего это сделать так: Библиотека Steam -> ПКМ по Sunderfolk -> Свойства -> Установленные файлы -> Обзор.
      [*] Перейдите по пути: Sunderfolk_Data\StreamingAssets\aa\StandaloneWindows64\
      [*] Скопируйте скачанные файлы из архива в эту папку с заменой оригинала. Мод заменяет стандартные файлы английской локализации. (Рекомендуем заранее сделать бэкап заменяемых оригинальных файлов).
      [*] Запустите игру, зайдите в настройки и убедитесь, что у вас выбран Английский язык (English) — теперь вместо него будет отображаться русский перевод.
       
       
      https://drive.google.com/file/d/1sXXUybmrzKQ2UcQItrWYbp2V45IZlLcf/view?usp=drive_link
      Приятной игры!


×