Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Stacking

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_stacking.jpg

Описание:

Экшен-головоломка от Тима Шейфера, ветерана игровой индустрии и создателя культовых квестов Full Throttle, Grim Fandango и платформера Psychonauts. Главными героями новой игры станут... русские матрешки, а действие развернется в неком абстрактном мире, сделанном в духе СССР 30-х годов прошлого века. Геймплей построен по модной сегодня схеме, когда игроку дается управление над несколькими героями, каждый из которых обладает определенными уникальными умениями. Матрешки есть матрешки, внутри каждой находится целая куча себе подобных, так что просто выбирай нужную.

 

Spoiler

Bz00Y13h.jpgLxAdUB9L.jpgCFBYNLnx.jpgVyrtcg9k.jpgO4Ulcdbk.jpgH9QWnvvN.jpgYhmpR6Yo.jpgbp3uk4Fs.jpg1V3175aT.jpg

 

Spoiler

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose после окончания перевода скиньнешь в ЛС, пожалуйста? Или вообще в паблик...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка будет в теме - зачем ЛС ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка будет в теме - зачем ЛС ?

Я думаю он про анпакер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверил перевод интерфейса.

Если какие-то изменения терминов будут - пишем в блог.

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3 дня - 15%

С такими темпами через 17 дней перевод закончится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока все на WARP'е сидят, как закончим, эту сразу же возьмем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Варп уже на 100% готов, раз он не доступен для чтения сейчас.

Там только корректировка текста нужна.

Могли бы кадры выливать сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Варп уже на 100% готов

99.0% на данный момент

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

asdbanz

Я думаю, можно и без советов разобраться, кому и что переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
99.0% на данный момент

Я не мог сказать точно, так как он не доступен.

asdbanz

Я думаю, можно и без советов разобраться, кому и что переводить.

Если бы так. Тут все по желанию, и оно не всегда может появиться.

И втроем-вчетвером(я считал только активных) 1600 абзацев текста было сложно осилить за три дня. Тем более, когда осталось столько же еще четыре раза делать.

P.S. Parabashka хочет стать модератором данного перевода. Он хорошо редактировал переводы в 5 эпизодах Back to the Future.

Изменено пользователем asdbanz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S. Parabashka хочет стать модератором данного перевода. Он хорошо редактировал переводы в 5 эпизодах Back to the Future.

+ 101 Я только за.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как продвигается дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как продвигается дело?

Уже 56.5%, но нам не помешает помощь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но как это можно сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хочу задать такой вопрос преводчикам: Хлопцы, а у вас не возникает такое чувство при переводе (не только этой игры), что вы видите своеобразные спойлеры, ведь потом, играя, не будет уже того чувства неизведанного и вы уже знаете, что будет говорить тот или иной персонаж?

(В сравнении с тем, если бы игра вышла в переводе).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Victor Veles

      Жанр: Приключение, Пиксельная, Ролевая игра Платформы: PC, Nintendo Switch, MacOS Разработчик: Pixpil Скачать русификатор (без DLC Octopia)

      Процесс русификации DLC Octopia
      ПЕРЕВОД | 100%
      РЕДАКТУРА | 100%
      Идёт тестирование
      Наша группа в ВКонтакте
      Наш канал в Telegram
      Наш канал на Youtube
    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×