Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Valeraha

Law & Order: Legacies

Рекомендованные сообщения

Law & Order: LegaciesРусификатор (текст)

Law-Order-Legacies.jpg

Жанр: Adventure / 3D
Разработчик: Telltale Games
Издатель: Telltale Games

Описание игры:
Вашему вниманию представляется уникальная игра, которая позволит принять участие в самых настоящих детективных расследованиях. Главными героями игры "Law Order: Legacies" выступают следователи из одноименного телесериала, который покорил сердца миллионов людей по всему миру. Вы не просто примеряете на себя роль детектива, но и активно принимаете участие в раскрытии самых громких и запутанных преступлениях. В арсенале каждого из детективов широкий набор устройств, которые помогают при сборе и идентификации улик.

Место преступления хранит внутри себя массу улик, которые незаметны на первый взгляд: вы должны применять специальную технику, которая скрытое делает явным. Впоследствии все полученные факты должны быть обработаны в лабораториях. Опрос свидетелей и членов семей пострадавших дает возможность сузить круг подозреваемых в совершении преступления. Но самое главное - вы будете выступать на суде в роли обвинителей, и представлять свои доказательства членам суда присяжных. От этих показаний зависит, получит ли преступник тюремный срок, или сможет выйти сухим из воды.

Особенности игры:
Уникальная игра в жанре интерактивного детектива
Огромное количество преступлений, которые требуют расследования
Красочная графика

Системные требования для комфортной игры:
Windows XP,Vista,7 | Core 2 Duo 1,8 | 1,5 Гб ОЗУ | video: 256 Мб
__________________________
ВНИМАНИЕ, ВЫШЕЛ РУСИФИКАТОР ШЕСТОГО ЭПИЗОДА, УДАЧНОЙ ИГРЫ, СЛЕДОПЫТЫ!!!
Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, дайте скрин английских фраз! Пару скринов надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

AlexanderDA, качай файлы 3го эпизода и переводи, смысла выкладывать на нотабеноид не вижу, кроме тебя никто не переведет. а вот проблем из-за него дохрена. Скрины сделаю завтра. Наверное, там короче, такая лабуда получается: за 3 сек мигом проскакивают все русские фразы, затем идут английские, я так предполагаю, что ты не убрал пробелы( а может я не то удалил, х.з). + почти в каждом диалоге выскакивают скобки. Поэтому, больше на нотабеноид выкладывать не буду. Нафиг надо, только проблемы одни. Переводчик есть, пусть переводит) Только скажи какие файлы берешь, я может и сам поперевожу кое-что.

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AlexanderDA, качай файлы 3го эпизода и переводи, смысла выкладывать на нотабеноид не вижу, кроме тебя никто не переведет. а вот проблем из-за него дохрена. Скрины сделаю завтра. Наверное, там короче, такая лабуда получается: за 3 сек мигом проскакивают все русские фразы, затем идут английские, я так предполагаю, что ты не убрал пробелы( а может я не то удалил, х.з). + почти в каждом диалоге выскакивают скобки. Поэтому, больше на нотабеноид выкладывать не буду. Нафиг надо, только проблемы одни. Переводчик есть, пусть переводит) Только скажи какие файлы берешь, я может и сам поперевожу кое-что.

по моему надо исправить 102precinctny_briscoe_curtis_english

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pudov83

Да, это из-за него.

Valeraha

Неужели наконец таки дошло насчет несчастной ноты. Выгрузить туда фаил с 30 строками для перевода и на выходе словить багов. Брр.

Вот http://rghost.ru/40592844

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Valeraha, огромное, огромное спасибо за Вашу целеустремленность, за Вашу веру, что до сих пор еще существует огромное количество квестоманов.

Играю и получаю наслаждение, с нетерпением жду дальнейшего перевода :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pudov83

Да, это из-за него.

Valeraha

Неужели наконец таки дошло насчет несчастной ноты. Выгрузить туда фаил с 30 строками для перевода и на выходе словить багов. Брр.

Вот http://rghost.ru/40592844

я valeraha 2 раза просил исправить

а часть текста на ноту я вставлял, в том числе и бракованый

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Den Em, первые страницы темы почитай, я по началу и не хотел на ноту. Но Буслик сказал, так будет проще, вот оно и получилось, ТАК.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну дак что? Работает, нет? Обновите на сайте-то, а то непорядок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Den Em, первые страницы темы почитай, я по началу и не хотел на ноту. Но Буслик сказал, так будет проще, вот оно и получилось, ТАК.

Я тебе ничего такого не говорил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ржака!

Интересный момент!

37) PIMP

[thinking] I seen a white van down here a couple a times. [sarcastic] {cocky}Figured it was just some bridge and tunnel CPA playin' that plantation game…got a sweet tooth for some brown sugar.

Кто предложит варианты. Я вообще понял, о чем идет речь, только из словаря неологизмов. И при всем при том - пришлось делать весьма вольный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не легче ли на ноте сделать?

Еще есть вопросы?

Изменено пользователем Valeraha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня есть ))) Файлы ui... переводить?

Хотя я и не участвую в переводе, но файлы ui_credits и ui_openningcredits нужно переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя я и не участвую в переводе, но файлы ui_credits и ui_openningcredits нужно переводить.

а остальные?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я половину третьего перевел. А не знаете кто Ходячих Мертвецов переводит? К ним нельзя на хвост упасть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  


×