Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такой вопрос: варианты ответа в колесе диалогов в оригинале тоже были такими... ммм... странными? Просто они как будто вырваны из общего контекста, большая часть из них вообще никак не стыкуется с тем, что до этого говорил тебе собеседник. В результате - предсказать, к чему приведет та или иная реплика, практически невозможно. Да, можно выбирать исходя из их положения (сверху вниз - хороший/альтернативный/плохой), но и эта система порой дает логические сбои. Хороший пример - заключительный квест гильдии эльфов (Дом Песен).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой вопрос: варианты ответа в колесе диалогов в оригинале тоже были такими... ммм... странными? Просто они как будто вырваны из общего контекста, большая часть из них вообще никак не стыкуется с тем, что до этого говорил тебе собеседник. В результате - предсказать, к чему приведет та или иная реплика, практически невозможно. Да, можно выбирать исходя из их положения (сверху вниз - хороший/альтернативный/плохой), но и эта система порой дает логические сбои. Хороший пример - заключительный квест гильдии эльфов (Дом Песен).

Это вообще спецфишка диалогового колеса - разгрузить серое вещество и задействовать мозжечок и спинной мозг. Не5 помню ни одной игры с колесом, в которой можно точно предсказать, что сейчас ляпнет твой персонаж. Только определить общее направление беседы по тем самым трем пунктам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой вопрос: варианты ответа в колесе диалогов в оригинале тоже были такими... ммм... странными? Просто они как будто вырваны из общего контекста, большая часть из них вообще никак не стыкуется с тем, что до этого говорил тебе собеседник. В результате - предсказать, к чему приведет та или иная реплика, практически невозможно. Да, можно выбирать исходя из их положения (сверху вниз - хороший/альтернативный/плохой), но и эта система порой дает логические сбои. Хороший пример - заключительный квест гильдии эльфов (Дом Песен).

В игровых файлах все фразы перепутаны, узнать, что они относятся к одному диалогу возможно только проходя игру. Диалоги, попавшиеся при тестировании, старались править по контексту.

По поводу вырванности вообще: это стиль текстов здесь такой, попадались абзацы в которых каждое предложение как-будто из разных мест книги, а это точно один абзац и при переводе мозги опухали от попыток собрать смысл такого абзаца в кучу.

Изменено пользователем Бaton

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

AMENSIGN Уже готов. Просто нету времени собрать. Это далеко не за 5 минут делается. В ближайшее время возможно появится.

Изменено пользователем Haoose

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой вопрос: варианты ответа в колесе диалогов в оригинале тоже были такими... ммм... странными? Просто они как будто вырваны из общего контекста, большая часть из них вообще никак не стыкуется с тем, что до этого говорил тебе собеседник. В результате - предсказать, к чему приведет та или иная реплика, практически невозможно. Да, можно выбирать исходя из их положения (сверху вниз - хороший/альтернативный/плохой), но и эта система порой дает логические сбои. Хороший пример - заключительный квест гильдии эльфов (Дом Песен).

Ты наверное про "Мертвеца Келя", в игре вроде более-менее поправили, а корректировки DLC не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
AMENSIGN Уже готов. Просто нету времени собрать. Это далеко не за 5 минут делается. В ближайшее время возможно появится.

Бог в помощь,очень ждём!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будьте добры выложите отдельно трек из русика, который проигрывается при установке, если можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто нибудь помогите пожалуйста разобраться в чем дело.я установил русик и всё хорошо работает,кроме одного,в игре перестали работать кнопки лкм и пкм,я пытался их и в настройках другие поставить, но бесполезно, перс не атакует хоть убейся. помогите пожалуйста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет, а руссификатор можно установить на origin версию?

Изменено пользователем DarkOmen

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

DarkOmen, стоило 5 лет ждать, чтоб такую фигню спросить? :D Конечно можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

боюсь спросить... но спрошу! когда выдет полный руссик ? ( со всеми длц )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
боюсь спросить... но спрошу! когда выдет полный руссик ? ( со всеми длц )

Гораздо быстрее, чем можно было подумать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо всем за русик!Теперь хоть понятно,о чём персы говорят,но вот только в версии 1.1(после её установки)названия навыков,описания камней судеб в вкладке статуса персонажа,а также некоторые действия(не все,только некоторые)при диалогах,такие,как "пропустить,"торговать",стали на английском :russian_roulette: так это глюк такой?будет ли это исправлено в следующей версии?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      NEO: The World Ends With You

      Метки: Ролевая игра, Ролевой экшен, Японская ролевая игра, Псевдотрёхмерность, 3D Платформы: PC PS4 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 27 июля 2021 года Отзывы Steam: 831 отзывов, 92% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: BattleBrew Productions Издатель: Marvelous Europe Дата выхода: 9 ноября 2023 года




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ai гугла бывает неточные данные пишет. Это так, просто к размышлению.
    • Он пишет, что смерть не гарантирована, но есть риск смерти. Это не одно и то же, что смерть нет и не может быть от этого. Роботы учатся у людей и в любом случае тупее специалистов в конкретных областях. Всё-таки лучше бы всё же посетил врача, да проконсультировался, а не занимался слепой верой от не самых надёжных источников данных. Пусть ты и ведёшь себя своеобразно, но ты наш, форумный, мы к тебе привыкли. Ты это, помирать из-за собственной дурости всё-таки не спеши, побереги себя.
    • @g647046 её с продажи снимают https://store.steampowered.com/app/422810/River_City_Ransom_Underground/ вон даже скрины все удалили)) Никто не переводит? Переведи сам!
    • Если стоит выбор кому верить, человеку или роботу. Я поверю роботу. я не бегаю только там. и я уже падал, потом вставал...через какое-то время. ничего страшного не случилось. Он пишет, что смерти нет. Нет смерти, значит это можно вытерпеть. А опасно? Ну опасно все на свете. У меня вначале колени травмировались когда я даже по мягкой земле бегал. Вытерпел и теперь даже по асфальту и плитке нормально бегается. Ну ок, праздник у тебя в жизни лишний появится.   
    • Вот мне уже давно интересно, почему он настолько слепо верит ии. Ведь для того, чтобы понять, насколько те часто несут полный бред, достаточно задать всего пару простых вопросов, ответы на которые заранее знаешь. На мой взгляд, лучше бы он всё-таки не пренебрегал консультироваться со специалистами, а то и помереть так возможно. Это уже не шутки. Зрение у него садится из-за глазного давления, надо полагать, и падения уровня глюкозы. Глюкозу возможно замерить дома, но точность будет не очень. Глазное давление даже не у каждого врача есть возможность замерить. Но косвенно определить возможно. Раз он говорит, что его нормальное давление — низкое, то планка высокого давления должна быть понижена на разницу между его давлением и нормальным. ^ И это так, просто сходу из самого очевидного. Для точного диагноза ему нужна консультация со специалистом и соответствующие замеры. Хотя бы “велосипедик” покрутить медицинский, где давление и сердце замеряют в нагрузке. Без соответствующих измерений ставить диагнозы может быть небезопасно для здоровья. А уж полагаться на нейронку и подавно вредно. Если он так продолжит, то имеет все шансы однажды упасть где-то посреди его бегового леса и там и остаться. Тем более риски повышаются тем, что по его же словам, там почти не бывает людей. Эх Даскер-Даскер, нейронки его погубят так однажды. Только вот аи тебе честно и прямо говорит, что тебе нужно остановиться и не продолжать. “Хватит, дальше нельзя”. А также, что чтобы не было последствий, то надо тут же остановиться. В т.ч. с первых строк пишут, что это опасный сигнал, который нельзя игнорировать. Для особенно заумных даже жирным выделено. Как ты мог, читая это, сделать вывод, что тебе пишут, что можно продолжать? Как, ну как вообще можно видеть текст и делать строго наоборот? Предел есть. Но у каждого он свой. Только поэтому нет точных данных для вообще всех людей. Но есть критические отметки давления, которые смертельно опасны для любых людей.
    • Я бы на твоём месте послал на хер такой “уточняльщик”    Если у тебя к примеру нормальное давление(120x80) и вдруг резко подскочит до 180x120, ты просто лопнешь в прямом смысле. Будет громкий хлопок, как при лопаньи воздушного шарика из плотного латекса или каучука. Это не шутки Даскер.  Он так дослушиется свой ИИ
    • хочешь стать как Сайтама ? предел опасен
    • @SerGEAnt  пк-версия не порт перевода most2820, erll_2nd с нуля сделал.
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×