Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о) длц это уже радость) подождать чуток не грех)главное что бы все было как всегда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

таки да, лучше перевод основы доделать, а то на ДЛЦ уже 2% обновы набежало (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Естественно перевод самой игры выложат до окончания перевода ДЛС и они никак не будут связаны. Просто для удобства Haoose выложил строки перевода в основную страничку, всё правильно :)

Изменено пользователем vanyatwo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, не могли бы Вы выложить статистику?

И еще вопрос- на нотабеноиде есть такая колонка- КП... Можно узнать, что это за зверь и с чем его едят?

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, не могли бы Вы выложить статистику?

И еще вопрос- на нотабеноиде есть такая колонка- КП... Можно узнать, что это за зверь и с чем его едят?

Спасибо!

Если навести мышкой на КП, там есть подсказка "Коэффициент Плюрализма: среднее количество вариантов перевода на один абзац оригинала"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и снова всем привет

на стр. 59-62 ответа на свои вопросы не нашёл....

(все вопросы касаются лиценз.копий; у самого Steam-версия)

1. русик делается на Ориджин\Стим-версии или без разницы?

2. для Стима (для Ор-а просто не знаю) может быть опасным замена ехе-ника на изменёный (если такой будуте делать)

3. русики будут раздельные или всё вместе? имею виду игра и длц отдельно

по поводу 3го п-та: думаю стоит сделать вам раздельные, т.к. игра стоит неимоверно дорого и ещё + длц по цене обычно сколько просят за другие игры

школоло ясное дело вообще ничего не покупает, но лицушникам тоже может оказаться дорого всё это вместе покупать

хотя возможно и другое - длц не изменяют диалоги оригинала и потому строки из длц не будут испозоваться пока не будет установлено само длц

всё выше написаное - это только вопросы и ничего более, не стоит это расценивать как утверждение или тем более как указания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. русик делается на Ориджин\Стим-версии или без разницы?

2. для Стима (для Ор-а просто не знаю) может быть опасным замена ехе-ника на изменёный (если такой будуте делать)

3. русики будут раздельные или всё вместе? имею виду игра и длц отдельно

1. Абсолютно нет ни какой разницы файлы же и там и там одинаковые

2. Стим одобряет если в игру запиливают стороннюю локализацию(в свойствах игры выберешь некогда не обновлять игру), экзешник врятле будет тронут.

3. Вот этого я не знаю)

P.s. А dlc лучше прикупи! В отличии от многих игр, у амалура вышел действительно добротный dlc, а не пару шапок и три вэпы. Это же еще одно увлекательное путешествие, так что не упусти!

Изменено пользователем Skptc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose ты подписал смертный приговор переводу основной части игры выложив текст из длс! аминь :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose ты подписал смертный приговор переводу основной части игры выложив текст из длс! аминь :(
Да какая разница? Одни корректируют, другие переводят.Завершение перевода зависит только от корректировщиков, а корректировать им еще много, и DLC будет переведено гораздо быстрей.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекратите флудить, достали уже!

То что выложен текст из DLC не помешает переводу.

Корректировка все также идет по основной игре, а не DLC.

death7lord,

1. Без разницы

2. EXE меняться не будет. Не нужно это нам

3. Сначала основная игра. Потом или все вместе или отдельно. Скорее всего отдельно.

97,3% текста переведено (без учета DLC) / 89,5% текста переведено (с учетом DLC)

104/359 файлов скорректировано (с DLC будет около 400 файлов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.s. А dlc лучше прикупи!

естественно куплю, раз уже есть игра и шмот-длц =)

Skptc, Haoose, спасибо обоим

а по поводу "Сначала основная игра. Потом или все вместе или отдельно. Скорее всего отдельно." сразу не догадался...

можно же во время установки русика сделать выбор какие компоненты русифицировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекратите флудить, достали уже!

То что выложен текст из DLC не помешает переводу.

Корректировка все также идет по основной игре, а не DLC.

death7lord,

1. Без разницы

2. EXE меняться не будет. Не нужно это нам

3. Сначала основная игра. Потом или все вместе или отдельно. Скорее всего отдельно.

97,3% текста переведено (без учета DLC) / 89,5% текста переведено (с учетом DLC)

104/359 файлов скорректировано (с DLC будет около 400 файлов)

Сначала хочу сказать Вам, и всем участникам проекта большое спасибо за Вашу работу!

Есть вопрос, касательно перевода.

Будет ли возможность его импортировать в Xbox360 версию игры (как импортировали Промт версию перевода)?

Насколько мне известно структура файлов там вроде одинаковая...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дико извиняюсь за моветон: парни, когда все закончится - может ли кто-нибудь запилить full-репак, пропатченный, с DLC-шками и ZoG-овским переводом и выложить сюда ссылочку, пожалста? :) А то так и придется качать каждую неделю еще по паре гиг…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Bravo
      При установке http://zoneofgames.ru/index.php/gb/game/213 на лиц. копию вместо пунктов меню (кнопки) вылазит какаято кракозябра, думаю может шрифта не хватает. Кто что думает ?
      Подписи к пунктам миню отображаются нормально.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, ремастер не, а вот ремейк - да. Аналогично, только я бросал из-за того, что в игре таймер. Я не хочу никуда спешить, хочу выполнить все, побывать везде, а меня гонят. Все просто - это резидент, но про динозавров, а резидент любят все. Если серия ре жива и регулярно выходят новые части, то дино мертв, его хотят. Я бы ещё паразитку хотел.
    • Я как-то с этим делом делаю успехи, в последнее время неплохо так подзакрыл беклог. Из тех новинок, что выходят крайне редко во что-то играю, потому что стало от этого. А так старенькие проекты по тихому закрываю. Купленных и ни разу не устанавливавшихся? Тут статистику недавно выкатывали на эту тему. Если коротко, то портал анализировал 10% открытых профилей Steam и пришёл к выводу, что у этих 10% есть игр ни разу не запускавшихся на сумму в 1.9 миллиарда долларов. Затем они просто умножили это число на 10. p.s. прошёл тут очень атмосферный квест. Shapik: The Quest. Это уже вторая часть на самом деле, но сюжетно они не связаны. Прекрасная музыка, не напряженный игровой процесс, красивый арт. Вечером после работы расслабится самое то. Удивляюсь, что такие проекты до сих пор выходят. Хоть памятник ставь
    • Трибунцев кстати снял в одном из лучших фильмов за последние лет 10 в РФ имхо  https://www.kinopoisk.ru/film/742184/ з.ы Курьеры мне не очень зашли .Но опять же это  сериал  +-среднего уровня я примерно о таких и писал  Ну а дядю Лёшу я гляну. з.ы Мне ещё советовали Шахту ему лет 15 вроде ,но  люди посмотревшие хвалил ,как и “Выжить после”,но я пока не смотрел. з.ы Ша сначала досмотрю 11.22.1963,потом Уловку 22,ну а потом ...
    • сколько не пробовал играть в DR, в разные части, дольше чем на пару часов меня не хватало. крошить зомби устаешь очень быстро. честно не понимаю, чего все так хотят этих динозавров. особенно интересно как они сменили курс игры, вторая часть была просто дико экшоновой в отличии от первой
    • @edifiei Дядя Леша, добрая такая комедия, по мотивам Берегись автомобиля. Камера, мотор, относительно смешная комедия, которая становится немного лирической в конце. Особенно зайдет тем, кто все эти старые фильмы в те годы смотрел, Терминаторы там всякие и с соответствующим переводом парня с гейморитом. Курьеры,  — для меня чуть выше среднего, но то что я не пожалел, что посмотрел, вот примерно так. на 6 из 10, я вообще довольно скромные оценки ставлю, то что можно оценить на 8 и 9, выходят реже, чем два раза в год) Это по этому году. Ромка вон посоветовал Большую секунду, но мне не понравилось. Там я еще дофига не смотрел, но вкусы у всех разные, так что..) Да и характеры у героев меняются, причем иногда не понятно почему. Сначала один ленивый следователь, а второй инициативный и хоп, они уже поменялись местами.. ну такое..я то все посмотрел и скажу, что плохо. Даже среди русских сериалов в схожем жанре есть лучше и много что. Ой, да тот же Хрустальный, хоть в целом он тоже средненький.
    • Надо упасть..традиция же. Хоть мин на 5.
    • Ну сериалы которые можно  пря 100 процентов ,рекомендовать хорошо если 1-2 в год выходят. Я в этом году и не припомню таких. Ну может с натяжкой Фолл ,но+- половине моего круга общения,особенно постарше,он “не зашел” https://www.kinopoisk.ru/series/1179409/ То-же австралийский,его правда уже на половину ,по шотрсам растащили)
    • @edifiei я сериалы, которые можно и не смотреть даже не рекомендую, посмотрел и посмотрел, в таком случае список чего я посмотрел будет длинным, но если бы я знал, как оценю, не стал бы смотреть.. такие дела.
    • “кто то ждёт ремастер дино кризиса? кто нибудь? нет? ну и ладно, мы всё равно хотим заремастерить дэд райзинг”
                                                                                                                                                                                                               — capcom 
    • Ну да,норм сериалы на 1 раз,как условный средний сериал из обобщённого нетфликса” Сопрано  и “ Мэш” не каждый год выходят С хитами да ,пока не очень ,пару трока сериалов тянут на это, и то в масштабе Ру сегмента,но сериалы среднего класса , вполне на мировым уровне(особенно если бюджет в уме держать).    
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×