Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Kingdoms of Amalur: ReckoningРусификатор (текст) — от ZoG Forum Team

Spoiler

Alastara

Alex177

ArtemArt

Chiana

DartVRUS

demon

dragonflare

Evil Spirit

fangx21

Firas

Flocka

ganzalez

ggroll

Glaive

Grannin

Gr1nmore

greysergey

ilalvi

izummonster

Kwardo

Jack Sowyer

jaha40

Jc Ritch

Jhorik

JIyHaTuK

Kipo7

Kommutator

kostas719

KreyKen

Kryom

kubus

Kukushkin Anton

LiderX46

Liorvor

Lord_Maximus

mad_enis

MaKs88-08

misakin

morozley

MVIXAIL

Observer

Patol

Pridurock

prodigy007

ProIvan

Roach

Ry84k4

SaURoNrus

Sergeich

Sfinks238Habar

Shiffa

Shimuto

Shukx

sigeim

Sleyter

Slow_gamer

Streenger

Superbuller

TesloStep

TPW

Trukach05

turok7warrior

Vergiliy

Арантир

Владимир Кудрявцев

ОТСТУПНИК Style

Старый

+ Анонимы


http://notabenoid.com/book/25990/ — перевод текста проходил и проходит тут, корректировка — в закрытом режиме.

У меня не принимается лицензионное соглашение в самом начале установки русификатора. Что делать?

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...ost&p=78844

Игра вылетает с ошибкой? Попробуйте сделать так:

  1. Удалить русификатор
  2. Временно удалить папку bigs/004
  3. Установить русификатор
  4. Вернуть на место папку bigs/004
  5. Играть

У вас скачут шрифты?

Увеличьте разрешение экрана (с 1024*768 до 1280*1024)

У меня не отображаются кнопки в управлении, а также в подсказках. Что делать?

Сделать по-умолчанию английскую раскладку клавиатуры.

Spoiler

Когда выйдет русификатор?

Выход планируется на лето 2012 г. Точная дата пока что не известна.

Перевод основной игры будет включать в себя перевод DLC?

Сначала выйдет перевод основной игры. Позже он будет обновлен, в него добавится перевод DLC.

Влияет ли выход новых DLC на время через которое выйдет русификатор?

Нет. Приоритет перевода отдается основному контенту игры. Сначала будет переведена игра, потом DLC.

Будет ли бета-версия перевода?

Бета-версии перевода собираются, но тестируются исключительно внутри команды корректоров. Возможно, что летом будет проверен открытый бета-тест.

Что будет переведено?

Все тексты игры. Переведенная карта игрового мира. Возможно будет присутствовать перевод текста на остальных текстурах.

Перевод будет платным?

Ни коим образом. Полное свободное распространение с указанием авторства. Скорее всего вы сможете отблагодарить переводчиков, переведя любую сумму по вашему желанию на указанные кошельки. Это будет исключительно добровольно.

Как попасть в переводчики? Хочу помочь с корректировкой что делать? Я буду помогать чем смогу, возьмете меня?

На данной стадии корректоры уже не требуются. А вот переводчики возможно, так как до сих пор не переведен текст второго DLC.

ПРОГРЕСС:

Перевод находится на стадии тестирования бета-версии, исправления обнаруженных в ходе тестирования ошибок, как например слишком длинные надписи на кнопках, из-за которых появляется полоса прокрутки, накладываемая на изображения кнопок, исправления пола автора текста (то есть, если в игре женский персонаж говорит текст от мужского рода - это можно выяснить только протестировав бета-версию игры), обезличивание текста главного героя (то есть сделать его одинаковым для мужских и женских персонажей). Выход русификатор пока что планируется на середину июня, но сроки могут измениться, так как никто не знает, когда завершится полная правка. Летом русификатор выйдет в любом случае.

Утилиты по игре //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

о) длц это уже радость) подождать чуток не грех)главное что бы все было как всегда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

таки да, лучше перевод основы доделать, а то на ДЛЦ уже 2% обновы набежало (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Естественно перевод самой игры выложат до окончания перевода ДЛС и они никак не будут связаны. Просто для удобства Haoose выложил строки перевода в основную страничку, всё правильно :)

Изменено пользователем vanyatwo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose, не могли бы Вы выложить статистику?

И еще вопрос- на нотабеноиде есть такая колонка- КП... Можно узнать, что это за зверь и с чем его едят?

Спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Haoose, не могли бы Вы выложить статистику?

И еще вопрос- на нотабеноиде есть такая колонка- КП... Можно узнать, что это за зверь и с чем его едят?

Спасибо!

Если навести мышкой на КП, там есть подсказка "Коэффициент Плюрализма: среднее количество вариантов перевода на один абзац оригинала"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

и снова всем привет

на стр. 59-62 ответа на свои вопросы не нашёл....

(все вопросы касаются лиценз.копий; у самого Steam-версия)

1. русик делается на Ориджин\Стим-версии или без разницы?

2. для Стима (для Ор-а просто не знаю) может быть опасным замена ехе-ника на изменёный (если такой будуте делать)

3. русики будут раздельные или всё вместе? имею виду игра и длц отдельно

по поводу 3го п-та: думаю стоит сделать вам раздельные, т.к. игра стоит неимоверно дорого и ещё + длц по цене обычно сколько просят за другие игры

школоло ясное дело вообще ничего не покупает, но лицушникам тоже может оказаться дорого всё это вместе покупать

хотя возможно и другое - длц не изменяют диалоги оригинала и потому строки из длц не будут испозоваться пока не будет установлено само длц

всё выше написаное - это только вопросы и ничего более, не стоит это расценивать как утверждение или тем более как указания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. русик делается на Ориджин\Стим-версии или без разницы?

2. для Стима (для Ор-а просто не знаю) может быть опасным замена ехе-ника на изменёный (если такой будуте делать)

3. русики будут раздельные или всё вместе? имею виду игра и длц отдельно

1. Абсолютно нет ни какой разницы файлы же и там и там одинаковые

2. Стим одобряет если в игру запиливают стороннюю локализацию(в свойствах игры выберешь некогда не обновлять игру), экзешник врятле будет тронут.

3. Вот этого я не знаю)

P.s. А dlc лучше прикупи! В отличии от многих игр, у амалура вышел действительно добротный dlc, а не пару шапок и три вэпы. Это же еще одно увлекательное путешествие, так что не упусти!

Изменено пользователем Skptc

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Haoose ты подписал смертный приговор переводу основной части игры выложив текст из длс! аминь :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Haoose ты подписал смертный приговор переводу основной части игры выложив текст из длс! аминь :(
Да какая разница? Одни корректируют, другие переводят.Завершение перевода зависит только от корректировщиков, а корректировать им еще много, и DLC будет переведено гораздо быстрей.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прекратите флудить, достали уже!

То что выложен текст из DLC не помешает переводу.

Корректировка все также идет по основной игре, а не DLC.

death7lord,

1. Без разницы

2. EXE меняться не будет. Не нужно это нам

3. Сначала основная игра. Потом или все вместе или отдельно. Скорее всего отдельно.

97,3% текста переведено (без учета DLC) / 89,5% текста переведено (с учетом DLC)

104/359 файлов скорректировано (с DLC будет около 400 файлов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.s. А dlc лучше прикупи!

естественно куплю, раз уже есть игра и шмот-длц =)

Skptc, Haoose, спасибо обоим

а по поводу "Сначала основная игра. Потом или все вместе или отдельно. Скорее всего отдельно." сразу не догадался...

можно же во время установки русика сделать выбор какие компоненты русифицировать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прекратите флудить, достали уже!

То что выложен текст из DLC не помешает переводу.

Корректировка все также идет по основной игре, а не DLC.

death7lord,

1. Без разницы

2. EXE меняться не будет. Не нужно это нам

3. Сначала основная игра. Потом или все вместе или отдельно. Скорее всего отдельно.

97,3% текста переведено (без учета DLC) / 89,5% текста переведено (с учетом DLC)

104/359 файлов скорректировано (с DLC будет около 400 файлов)

Сначала хочу сказать Вам, и всем участникам проекта большое спасибо за Вашу работу!

Есть вопрос, касательно перевода.

Будет ли возможность его импортировать в Xbox360 версию игры (как импортировали Промт версию перевода)?

Насколько мне известно структура файлов там вроде одинаковая...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дико извиняюсь за моветон: парни, когда все закончится - может ли кто-нибудь запилить full-репак, пропатченный, с DLC-шками и ZoG-овским переводом и выложить сюда ссылочку, пожалста? :) А то так и придется качать каждую неделю еще по паре гиг…

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Следить за новостями и проектами команды можно также в социальных сетях:
      ВКонтакте Telegram Boosty
    • Автор: SerGEAnt
      Dark and Darker
      Жанр: Action Платформы: PC Разработчик: IRONMACE Дата выхода: 2023

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да, знаю, что сейчас уже не делают без RTX. Просто указал. По сумме до 40к (на видеокарточку). Просто многие начинают закидывать коричневой субстанцией, когда кто-то советует купить 3050. А я вот в упор не вижу в ней чего-то плохого. Ценник более чем приемлемый, а разница между упомянутой выше картой и 3050 порядка 15 тысяч “попугаев”.
    • Так они и в 3050 есть. Если не нужны лучи, вопрос скорее в том, какая сумма на апгрейд выделяется? И уже от суммы выбирать. 
    • Как же будоражила это девушка на обложке GTA: Vice City в детстве  
    • Да, тяжело. Прямо очень тяжело. Ощущение диалога с либералами на полит. форумах когда человек забывает через пару постов что он пишет, что-то вырывает из контекста и так продолжается бесконечно.    Еще раз. Медленно. Вы писали что в вн нет геймплея. Они как книги/кино, где едешь до финала. И в подтверждение своих мыслей кому-то в ответ кинули скрин настроек автовоспроизведения. На что вам сказано следующее: 1. Автовоспроизведение это не скип. Эта функция про комфорт, по сути. Зачем вы мне пытаетесь вернуть эту же мысль, как будто это свежий аргумент в поддержку вашей позиции я хз.
        2. Геймплеем в вн, в общем случае, является выбор вариантов в развилках. Настройки воспроизведения никаким образом не отменяют вн-шный геймплей. Если бы был скип по умолчанию, и нужно за игру, как вы выражаетесь, двадцать раз левую кнопку мыши - можно было попытаться притянуть за уши.
      3. Логика интерактивного кино. Кат-сцена -> выбор. Кат-сцена-> выбор. Выбор происходит на основании информации из кат-сцены. По вашей же логике интерактивное кино - не относится к играм.
      По такой логике можно много чего из игр выписать. Например, многие головоломки. Идл-игры, кликеры. Пароходовские раскраски играют же сами в себя.
      Вы игнорируете эти тезисы из-за очевидной слабости своей изначальной позиции. Вообще самое лучшее определение игр, что я слышал сказал кто-то из разработчиков 90-ых. Игра - последовательность интересных выборов. Интересных, думаю, это в идеале. Можно убрать.  Игра - последовательность решений. Книга/фильма - нет. Разница очевидна.   ЗЫ За последние пару дюжин новелл что видел, скип в новой игре был только в одной. И то мне кажется это был баг движка/сборки. 
    • Ух, жива тема? Если не нужны лучи от слова совсем, на что апгрейдиться с 1050 ti? Большая разница между, например 3050 и 1650?
    • вышел Starfield: Creation Kit The Creation Kit — бесплатный загружаемый редактор, позволяющий создавать модификации для Starfield и делиться ими с другими игроками в Bethesda.net. Именно этот инструмент мы сами используем при работе над игрой, и теперь все его возможности доступны вам. Создавайте новые задания, миры, персонажей, диалоги, оружие и не только. кто ужен тестил его возможности? https://store.steampowered.com/app/2722710/Starfield_Creation_Kit/ а то говорят что на пиратке он не работает “из коробки” и надо танцевать с бубном… https://gamer-mods.ru/load/starfield/utility/starfield_creation_kit/363-1-0-15952
    •    
      Добавил перевод для Стим версии 13465593
      https://forum.zoneofgames.ru/topic/75382-war-hospital/?do=findComment&comment=1195596
    • ELDEN RING — PATCH NOTES VERSION 1.12
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Deathless. Tales of Old Rus 2024 Jun 18 2024 [Early Access; Card Game; Deckbuilding; Card Battler; Roguelite]     Lost Castle 2 To be announced Jul 24 2024 [Action Roguelike; Multiplayer; Action; Traditional Roguelike; Funny]     CYGNI: All Guns Blazing Coming soon Aug 5 2024 [Action; Indie; Shoot 'Em Up; Arcade; Top-Down Shooter]     Creatures of Ava 2024 Aug 7 2024 [Action-Adventure; Creature Collector; Exploration; Cozy; Adventure]     Total Reload Jul 8 2024 Aug 15 2024 [Adventure; Puzzle; Exploration; 3D; First-Person]     THRONE AND LIBERTY Coming soon Sep 17 2024 [MMORPG; Massively Multiplayer; RPG; Open World; Free to Play]     Candlelight: Lament To be announced 2024 [Adventure; Lovecraftian; Old School; 1980s; 1990's] SOPA - Tale of the Stolen Potato Q3 2024 2024 [Adventure; Narrative; Cinematic; Exploration; Puzzle]     Pirates Republic 2024 To be announced [RPG; Adventure; Action-Adventure; Simulation; Life Sim]
    • Фильм обе части не плохие но по сути полная бредятина а игра вижу пойдёт ещё дальше. Бегают по миру большие ухи и жрут всё что создаёт шум)) Думаю Голливуду пора заканчивать употреблять то что они там употребляют и вернутся к адекватным сценариям))
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×