Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Лучшая и худшая локализации

Лучшая и худшая локализации  

553 пользователя проголосовало

  1. 1. ?????? ???????????

    • Adventures of Tintin: The Game, The («??????????? ???????: ????? ?????????») [PC/X360/PS3]
      0
    • Afterfall: InSanity («Afterfall: ???? ????????») [PC]
      0
    • Assassin's Creed: Revelations («Assassin's Creed: ??????????») [PC/X360/PS3]
      17
    • Battlefield 3 [PC/X360/PS3]
      43
    • Brink [PC/X360/PS3]
      0
    • Call of Duty: Modern Warfare 3 [PC/X360/PS3]
      9
    • Call of Juarez: The Cartel («Call of Juarez: ???????») [PC/X360/PS3]
      0
    • Crysis 2 [PC/X360/PS3]
      6
    • Cursed Crusade, The («Cursed Crusade: ??????????, The») [PC/X360/PS3]
      1
    • Dead Island [PC/X360/PS3]
      0
    • Deus Ex: Human Revolution [PC/X360/PS3]
      101
    • Driver: San Francisco («Driver: ???-?????????») [PC/X360/PS3]
      9
    • Duke Nukem Forever [PC/X360/PS3]
      8
    • Elder Scrolls 5: Skyrim, The [PC/X360/PS3]
      46
    • Hard Reset [PC]
      4
    • Homefront [PC/X360/PS3]
      1
    • Hunted: The Demon's Forge («Hunted: ????? ???????») [PC/X360/PS3]
      0
    • inFamous 2 («?????? ????????? 2») [PS3]
      1
    • Killzone 3 [PS3]
      1
    • Need for Speed: The Run [PC/X360/PS3]
      1
    • Next Big Thing, The («????? ???») [PC]
      10
    • Portal 2 [PC/X360/PS3]
      118
    • Rage [PC/X360/PS3]
      5
    • Rayman Origins [X360/PS3]
      0
    • Renegade Ops [PC/X360/PS3]
      0
    • Resistance 3 [PS3]
      1
    • Serious Sam 3: BFE («?????? ??? 3») [PC]
      4
    • Total War: Shogun 2 [PC]
      2
    • Trine 2 [PC/X360/PS3]
      15
    • Uncharted 3: Drake's Deception («Uncharted 3: ??????? ??????») [PS3]
      56
    • Witcher 2: Assassins of Kings, The («??????? 2: ?????? ???????») [PC]
      47
    • <?? ???? ?? ?????????????????>
      8
  2. 2. ?????? ???????????

    • Adventures of Tintin: The Game, The («??????????? ???????: ????? ?????????») [PC/X360/PS3]
      3
    • Afterfall: InSanity («Afterfall: ???? ????????») [PC]
      29
    • Assassin's Creed: Revelations («Assassin's Creed: ??????????») [PC/X360/PS3]
      6
    • Battlefield 3 [PC/X360/PS3]
      18
    • Brink [PC/X360/PS3]
      6
    • Call of Duty: Modern Warfare 3 [PC/X360/PS3]
      24
    • Call of Juarez: The Cartel («Call of Juarez: ???????») [PC/X360/PS3]
      25
    • Crysis 2 [PC/X360/PS3]
      7
    • Cursed Crusade, The («Cursed Crusade: ??????????, The») [PC/X360/PS3]
      13
    • Dead Island [PC/X360/PS3]
      32
    • Deus Ex: Human Revolution [PC/X360/PS3]
      28
    • Driver: San Francisco («Driver: ???-?????????») [PC/X360/PS3]
      6
    • Duke Nukem Forever [PC/X360/PS3]
      84
    • Elder Scrolls 5: Skyrim, The [PC/X360/PS3]
      15
    • Hard Reset [PC]
      9
    • Homefront [PC/X360/PS3]
      6
    • Hunted: The Demon's Forge («Hunted: ????? ???????») [PC/X360/PS3]
      4
    • inFamous 2 («?????? ????????? 2») [PS3]
      2
    • Killzone 3 [PS3]
      3
    • Need for Speed: The Run [PC/X360/PS3]
      12
    • Next Big Thing, The («????? ???») [PC]
      3
    • Portal 2 [PC/X360/PS3]
      5
    • Rage [PC/X360/PS3]
      20
    • Rayman Origins [X360/PS3]
      1
    • Renegade Ops [PC/X360/PS3]
      1
    • Resistance 3 [PS3]
      0
    • Serious Sam 3: BFE («?????? ??? 3») [PC]
      20
    • Total War: Shogun 2 [PC]
      0
    • Trine 2 [PC/X360/PS3]
      2
    • Uncharted 3: Drake's Deception («Uncharted 3: ??????? ??????») [PS3]
      2
    • Witcher 2: Assassins of Kings, The («??????? 2: ?????? ???????») [PC]
      24
    • <?? ???? ?? ?????????????????>
      104


Рекомендованные сообщения

Я бы за Trine 2 голоснула в номинации на лучшую локализацию. Но есть офигительный Портал 2. Однозначно, лучшая локализация 2011. Никаких косяков вообще. Отличные актеры, великолепный звук.

А худшим пусть у нас будет Duke Nukem Forever за голос Шрека.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1) Портал 2 (отдал голос) и Скайрим

2) Наверное Дюк с Сэмом..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
+1. И в Сэйнтс Роу 3 ужасная лока была

Не могу понять, с какого препугу наши доблестные лоКализаторы стали лепить на коробки значки ESRB, а Postal 3 так вообще "Российская рейтинговая ассоциация" ну или как-то так, это что у нас она типа действует или договор заключили. И самое интересное *?! содержание ненормативки, собственно таковой не обнаруживается в игре, ну кроме батлы последней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что удивило по поводу локализаций: в Battlefield 3 прекрасный мат, который не просто мат, а именно там, где без него никак, а в BulleStorm, где мат самый красочный в истории игр, его перевели ну просто отвратно. Так что, если бы учитывали и текстовые локализации, однозначно именно она была бы худшей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Портал 2, понравилась больше оригинальной озвучки.

Afterfall: InSanity хуже этого я вообще ничего не слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Скайрим же. Портал тоже безусловно хорош, но с тремя голосами это не лучшая локализация.

2. "Обосрись и сдохни" (думаю всем ясно что за игра). Ужас

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Портал тоже безусловно хорош, но с тремя голосами это не лучшая локализация.

Лучшее не всегда измеряется одним только количеством. В этом и заключается прелесть той игры и её перевода. Надо быть гениями, чтобы рассказать полноценную историю, интересную, интригующую и захватывающую, по средствам только 3-х харизматичных героев. Похвалить можно и аниматоров. Именно они сделали GLaDOS и Wheatley живыми. До сих пор не понимаю, как они могли впихнуть "душу " и характер в последнего. Компьютезированный шар, но как живой, как человек, как личностью. И наши локализаторы не отстали от них. Если в русской версии бредовые диалоги Wheatley или ирония GLaDOS вызывали смех до коликов, значит текстом занимались плодотворно, а актёры не халтурили, а играли (а точнее "жили" своими персонажами).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Портал 2, пожалуй, вообще одна из лучших локализаций вообще. Абсолютно ни одного косяка - это охренеть! А турельки... блин, я чуть не рыдал от умиления над ними!

Худшая - баттла. Через каждое слово вставлять "б*я" - это маразм. И это при наличии русского-то языка! Столь богатого на крепкие выражения!

Это провал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая - Resistance 3

Худшая - Deus Ex: Human Revolution

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая Uncharted 3: Drake's Deception

Худшая Duke Nukem Forever, Шрэк блеа...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у Ведьмака 2 отличная локализация, ее отмечу.

а худшую не выбирал. как-то не попадалось наверное такого, что явно можно назвать худшим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучшая локализация безусловно у Portal 2. Как минимум не хуже оригинала. Худшей я бы назвал Deus EX только по причине рассинхрона движения губ персонажей с голосами дубляторов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Худшей я бы назвал Deus EX только по причине рассинхрона движения губ персонажей с голосами дубляторов

это особенность технологии, а не халтура

они при всем желании не могли сделать синхронизацию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Инструкция от ChatGPT, как встроить ChatGPT в XUnityAutoTranslator, чтобы он переводил китайский → русский прямо во время игры. Что понадобится 1. **XUnityAutoTranslator** — свежая версия с GitHub: https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator (а не с мод-репаков).
      2. **API-ключ OpenAI**    * Берётся на [ platform.openai.com ]( https://platform.openai.com/account/api-keys ).
         * Ключ формата `sk-...`.
         * Нужна любая платная подписка (даже минимальная), т.к. бесплатки нет.
      3. Немного правки `config.ini` и пары файлов XUnity.  Настройка  1. Устанавливаем XUnityAutoTranslator * Скачиваешь архив.
      * Распаковываешь в папку с игрой (там, где `.exe` Unity).
      * Первый запуск игры создаст папку `BepInEx` и `AutoTranslator` с `Config.ini`. 2. Редактируем `Config.ini` Находим блок: ```ini
      [Service]
      Endpoint=
      FallbackService=
      ``` Меняем на: ```ini
      [Service]
      Endpoint=custom
      FallbackService=Google 3. Создаём скрипт-посредник XUnity не умеет напрямую в ChatGPT API, поэтому нужен небольшой **HTTP-прокси**, который будет: * Принимать запрос от XUnity
      * Отправлять его в ChatGPT API
      * Возвращать перевод Можно: * Использовать готовый прокси (например, [gpt-translate-proxy](https://github.com/hylarucoder/gpt-translator-proxy))
      * Или я могу дать готовый скрипт на Python, который ты запустишь локально.  4. Прописываем API-ключ В конфиг прокси вставляешь свой ключ: ```ini
      OPENAI_API_KEY=sk-xxxx
      MODEL=gpt-3.5-turbo
      LANG_PAIR=zh->ru (можно и GPT-4, если хочешь покачественнее, но выйдет дороже)  5. Запускаем прокси и игру * Запускаешь прокси-скрипт (он слушает, например, на `http://127.0.0.1:5000`)
      * В `Config.ini` XUnity прописываешь: ```ini
      CustomEndpoint=http://127.0.0.1:5000/translate
      ``` * Запускаешь игру — все китайские строки будут улетать в ChatGPT и возвращаться уже на русском. Если сделать всё правильно, у тебя получится **реальный перевод ChatGPT прямо в игре**, без копипасты и пакетной обработки.
    • а надо както обновлять лаунчер?  
    • Забавно что в стим у Prey(оригинала) пропала приписка 2006 и теперь обе называются одинаково) 
    • Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое. Самарская студия Olkon Games закончила работу над адвенчурой Temple of the Green Moon («Храм Зелёной Луны»). Действие игры развернется в Жигулёвских горах Самарской области, куда приезжает блогер, задумавший разоблачить миф о наличии в окрестностях аномальных зон. Авторы заявляют о тщательной проработке локаций, чтобы подчеркнуть русскую культуру, а сюжет отправит вас в том числе в далекое прошлое. «Храм Зелёной Луны» выйдет 14 августа в VK Play, а чуть позже релиз состоится и в Steam.
    • И да и нет, извлечение текста идет в нескольких вариантах, если это известный формат (.json | .xml) то регулярное выражение (ибо условия известны, незачем пере изобретать велосипед).

       Если любой другой, проходится по бинарной структуре файла (без регулярных выражений) и находит там что-то похожее на текст в байтовой структуре, исключения тоже присутствуют, но можно обойтись и без них, просто придется больше чистить от мусора то, что выйдет.

      Не скажу, что это покрывает вообще все случаи, ибо такого и не может быть, но, большинство, вполне должно. Объяснил я возможно невнятно, и всё равно остались вопросы, но я и не мастер объяснять к сожалению, с этим у меня всегда было плохо.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×