Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Selefior

Alan Wake's American Nightmare

Рекомендованные сообщения

250px-Alan-Wake-American-Nightmare-Box-Art.jpg

Alan Wake's American Nightmare

Жанр: Action ( Shooter ) / Horror / 3st Person / 3D

Платформы: Xbox 360 / PC

Разработчик: Remedy Entertainment

Издатель: Microsoft Game Studios (XBLA) / Remedy Entertainment (Steam)

Издатель в России: Microsoft Game Studios

Официальный сайт игры: Открыть

Дата выхода: 22 февраля 2012 (XBLA) / 22 мая 2012 (Цифровой релиз в Steam).

Страница игры в Steam: Открыть

Страница игры в Xbox Marketplace: Открыть

 

Spoiler

События игры представляют из себя один из эпизодов Night Springs, причем, действие одного из эпизодов развернется в Аризоне, ключевой декорацией будет Шоссе 66.

Многие детали указывают на происшествия, случившиеся после оригинала. Если Alan Wake представляла из себя смесь творческого стиля Стивена Кинга и сериала Lost, то American Nightmare скорее напоминает фильм Квентина Тарантино "От заката до рассвета".

Продолжительность игры займет многие часы, кроме того в ней будет присутствовать режим "Fight Till Dawn". На протяжении наших приключений мы посетим различные места. Арсенал игры дополнен обрезами, автоматическим оружием, факелами и конечно же фонарями. Противники становятся сильнее с каждой волной. Если вам удастся продержаться до утра, то вы выигрываете.

Remedy также прокомментировали, что American Nightmare будет не последней частью и студия уже работает над крупным проектом

 

Spoiler

Minimum:

OS: Windows XP SP2

Processor: Dual Core 2GHz Intel or 2.8GHz AMD

Memory: 2 GB RAM

Graphics: DirectX 10 compatible with 512MB RAM

DirectX®: 10

Hard Drive: 8 GB HD space

Sound: DirectX 9.0c compatible

Recommended:

OS: Windows 7

Processor: Quad Core 2.66GHz Intel or 3.2GHz AMD

Memory: 4 GB RAM

Graphics: DirectX 10 compatible or later with 1GB RAM

DirectX®: 10

Hard Drive: 8 GB HD space

Sound: DirectX 9.0c compatible

 

Spoiler

 

 

Изменено пользователем Selefior

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот остались еще разработчики которых уважать можно за все, и за цену и за отношение.

В от личии от тех кто ломит цену и в первую очередь борется с пиратством, а не думает о потребителе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пошла загрузка в Стиме :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проверим, есть там русский или нет :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неа :(

Уже измусолили эту тему, русские официальные субтитры появятся, по крайней мере должны, в течении ближайших нескольких дней.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уже измусолили эту тему, русские официальные субтитры появятся, по крайней мере должны, в течении ближайших нескольких дней.

Это известно, возьми пряник с полочки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл ,ничо так впринципе ,играть можно

Даже частичный опенворлд есть :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поиграл ,ничо так впринципе ,играть можно

Даже частичный опенворлд есть :D

Частичный — это как? Что изменили? Немного расширили локации, дав по ним побродить? В оригинале, как я помню, всё было очень ограничено в этом плане. Днём уровень "заграждали" горы, обрывы и завалы. Ночью же к ним добавлялись ещё и "тёмные" сущности. Если с дуру пойти в глубь леса, начинался бесконечный респаун врагов. Долго от "главной дороги" не побродишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Частичный — это как? Что изменили? Немного расширили локации, дав по ним побродить? В оригинале, как я помню, всё было очень ограничено в этом плане. Днём уровень "заграждали" горы, обрывы и завалы. Ночью же к ним добавлялись ещё и "тёмные" сущности. Если с дуру пойти в глубь леса, начинался бесконечный респаун врагов. Долго от "главной дороги" не побродишь.

в игре 4 (?) больших локации,

в которые каждый раз возвращаешься,

по ним конечно можно побегать и просто так,

но лично я не занимался таким)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре 4 (?) больших локации,

в которые каждый раз возвращаешься,

по ним конечно можно побегать и просто так,

но лично я не занимался таким)

4? Мотель, Обсерватория, Кинотеатр... а где 4-я?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в игре 4 (?) больших локации,

в которые каждый раз возвращаешься,

по ним конечно можно побегать и просто так,

но лично я не занимался таким)

А что с продолжительностью: кто-то говорит, что дополнение на час, кто-то называет 3 часа и более? Секреты (термосы, рукописи, сундуки, радио, ТВ) в игре оставили? Есть ли дневные локации и автотранспорт? И кто музыкой занимался на этот раз: опять Petri Alanko? Есть ли композиции от "Poets of the Fall"?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что с продолжительностью: кто-то говорит, что дополнение на час, кто-то называет 3 часа и более? Секреты (термосы, рукописи, сундуки, радио, ТВ) в игре оставили? Есть ли дневные локации и автотранспорт? И кто музыкой занимался на этот раз: опять Petri Alanko? Есть ли композиции от "Poets of the Fall"?

Я прошел за 4 часа: собрал все рукописи, послушал все радио. Термосов нету, телепередачи разбросаны по сюжеты, их не пропустить. Ни транспорта, ни дневных локаций нету. Музыка от Petri Alanko, и есть две шикарные композиции от поэтов. Но аркадный режим может затянуть надолго

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и есть две шикарные композиции от поэтов.

Их старые композиции из оригинала ("War", "Children of the Elder God", "The Poet and the Muse") или какие-то новые?

Но аркадный режим может затянуть надолго

А эту новость я как-то пропустил. Что за "аркадный режим"?

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Их старые композиции из оригинала ("War", "Children of the Elder God", "The Poet and the Muse") или какие-то новые?

А эту новость я как-то пропустил. Что за "аркадный режим"?

Композиции: Balance Slays The Demon, Psycho.

В аркадном режиме нужно продержаться до рассвета, отстреливая одержимых.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Локализацию добавили в стиме!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×