Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

1 час назад, Фри сказал:

а никто не сталкивался с подобным в последнее время в стиме? 

sVmGRgVfuAcwcU9qAruREi1c0ygo7fuN1MkXYd9V

я конечно тот еще мудак, но я бы запомнил отправку жалобы , да еще и на группу, да еще и судя по описанию — нескольких (одну из ваших жалоб)…

что за хрень вообще ? никто не в курсе? 

p.s. и нет — никто кроме меня доступа на данный момент к акку не имеет, логин через мобилку, и лунатизмом я не страдаю

P.s.2 при попытке посмотреть через клиент есть ли обращения в сапп — там вообще пусто, даже старые пропали.

Сегодня утром запускаю стим и тоже это вижу. 

Я кидаю репорты на читеров, но это не помогает. Странно, что хоть пришло уведомление.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, edifiei сказал:

https://steamcommunity.com/discussions/forum/26/2798376099463983094/

там ссылочки есть как глянуть

либо как пишут

 вы также можете перевести сайт на английский язык. В заголовке уведомления вы увидите, за что именно вас поблагодарили: профиль, группа, комментарий, обсуждение. На русский язык мы локализовали нейтрально для всех видов жалоб.

ссылки немного помогли — у меня единственная жалоба на группу в 2015г… если это они на нее отреагировали, то конечно их оперативности можно только позавидовать.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел на дтф статью про парочку интересных кураторов.

https://store.steampowered.com/curator/27507830

 

Скрытый текст

Ведут сразу шесть направлений:

  1. ASSET FLIPS - Сюда попадают игры, которые были созданы при помощи бесплатных или даже украденных ассетов (анимации, звуки, модели персонажей, уровни, текстуры и т.д..).
  2. LIES - Сюда попадают игры, чьи разработчики соврали геймерам, будь то во время разработки игры или если речь идет о невыполненных обещаниях касательно каких-то функций выпуска игры из раннего доступа, который так и не состоялся.
  3. THEFT - Сюда попадают игры, чьи разработчики кинули спонсоров Kickstarter, не отправив им обещанные ключи, либо украли деньги у игроков или инвесторов, так и не выпустив продукт должного качества.
  4. HARASSMENT - Сюда попадают игры, чьи разработчики оскорбили игроков по каким-либо критериям, к примеру, таким как национальность, религия или половая принадлежность.
  5. PHISHING - Сюда попадают игры, которые пытаются заполучить информацию об игроках нечестными способами (при помощи установки шпионящих плагинов и т.д.)
  6. CENSORSHIP - Сюда попадают игры, чьи разработчики пытаются затыкать рты недовольным игрокам, тем или иным способом (раздавая баны на форумах, кидая страйки на Youtube, и т.д.)

 

игры с  только денува

https://store.steampowered.com/curator/26095454

И игры с другим мусором.

https://store.steampowered.com/curator/26136058

 

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, edifiei сказал:

Нашел на дтф статью про парочку интересных кураторов.

Учитывая часть взглядов аудитории указанного сайта (в первую очередь имею в виду соевиков), я бы этим кураторам доверять не стал.

Вот сейчас щёлкнул по HARASSMENT - Сюда попадают игры, чьи разработчики оскорбили игроков

Ну, думаю, там будет перечислены игры, разработчики которых являются открытыми русофобами и т.д.
И сразу же вижу, что там игры, разработчик которых “не уважает ЛГБТ*”
*Организация признана экстремистской на территории России.

qJFJh8R.png

Листанул дальше, гляжу следующие оскорбления аудитории:

Разработчик флиртовал со стримершами на твитче будучи в отношениях и абьюзил свою девушку”.
9KhCgYc.png

:laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh:

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Учитывая часть взглядов аудитории указанного сайта (в первую очередь имею в виду соевиков), я бы этим кураторам доверять не стал.

Вот сейчас щёлкнул по HARASSMENT - Сюда попадают игры, чьи разработчики оскорбили игроков

Ну, думаю, там будет перечислены игры, разработчики которых являются открытыми русофобами и т.д.
И сразу же вижу, что там игры, разработчик которых “не уважает ЛГБТ*”
*Организация признана экстремистской на территории России.

qJFJh8R.png

Листанул дальше, гляжу следующие оскорбления аудитории:

Разработчик флиртовал со стримершами на твитче будучи в отношениях и абьюзил свою девушку”.
9KhCgYc.png

:laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh::laugh:

Куратор же западный. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, edifiei сказал:

Куратор же западный. 

Ну, я так и понял по тому факту, что этот куратор считает оскорбительным флирт с женщинами и негативное отношение к экстремистскому движению ЛГБТ.

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, 0wn3df1x сказал:

Ну, я так и понял по тому факту, что этот куратор считает оскорбительным флирт с женщинами и негативное отношение к экстремистскому движению ЛГБТ.

Я больше пробежался по тому где всякие нехорошие проги  в игры вшивались или там где разрабы рот затыкали игрокам и обзорщиков

19 минут назад, 0wn3df1x сказал:

Ну, думаю, там будет перечислены игры, разработчики которых являются открытыми русофобами и т.д.

https://store.steampowered.com/curator/44932746 это сюда.

Изменено пользователем edifiei
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С недавним обновлением по демкам, в Стиме, возник вопрос, как описаться от уведомлений на эти самые демки и только от них?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, keyforce сказал:

Так, ребят, такой вопрос возник
Есть у меня друже с прокаченным акком https://kupikod.com/, там и коинов куча, и за промики всегда шарит, вот и предлагает там мне адских десантников взять себе, но цена все равно кусается
Мб вы подскажите где лучше?
Ток без тг каналов, а то я уже так один раз попробовал...

Через WebMoney биржей p2p пополнение, обычный доллар. Если криптовый USDT брать, то на обычный придётся менять, тоже на бирже, +24% курс. Только лучше завтра в рубли на стим переводить, сегодня доллар улетел, стим ещё не расчухал. Прибыль где-то +5% выгоды иногда в зависимости от курса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Теперь Steam будет заставлять разработчиков создавать описания, относящиеся непосредственно к конкретной игре, чтобы в них содержался только ключевой контент. Согласно изменениям, в описании будет четыре раздела: информация о игре, краткое описание, специальные анонсы и награды.

Никаких ссылок на другие сайты

  • Это означает, что на странице магазина нельзя размещать ссылки на другие сайты, включая страницы в социальных сетях. В редакторе страниц магазина есть специальные поля, в которые можно вставить ссылки на популярные социальные сети или собственные сайты.

Запрещено использовать встроенные изображения, имитирующие интерфейс магазина или кнопки Steam

  • На странице не должно быть изображений или анимаций, намеренно напоминающих интерфейс Steam, например, изображений, похожих на кнопки добавления в список желаний, миниатюры игр или цены.

Запрещены изображения, ссылки или виджеты, ведущие на другие игры в Steam

  • означает, что вы не можете использовать описание на странице вашего магазина для рекламы других товаров в Steam. Если у вас есть сопутствующие товары, то вы можете создать страницы комплектов, серий игр или производителей.

Все ссылки и графика, используемые для рекламы внешних сайтов и социальных профилей, исчезнут из описаний. Как подчеркивают в Valve, словесное описание - не место для рекламы других продуктов.

Цитата

https://store.steampowered.com/news/collection/steam/?emclan=103582791457287600&emgid=4326355263805583415

открытое тестирование новой системы: теперь при сортировке пользовательских обзоров в магазине сперва показываются те, которые лучше всего помогают игрокам принять решение о покупке игры. Эта новая система определения полезности включена по умолчанию, но её можно легко отключить в настройках обзоров каждой игры.
 
Для чего нужны обзоры
Основная цель пользовательских обзоров в Steam — помочь потенциальным игрокам сделать осознанный выбор о покупке игры, основанный на изучении того, что понравилось или не понравилось другим. Раньше обзоры сортировались по числу отметок о полезности, полученных от других игроков, но многие стали публиковать обзоры с шутками, мемами, ASCII-графикой и другим контентом, не приносящим особой пользы потенциальным покупателям. В этом нет ничего плохого, ведь такой контент часто веселит существующих игроков — однако он не всегда помогает новым покупателям принимать обоснованные решения.
 
Новинка: приоритетность информативных обзоров

Обзоры, в которых нет полезной информации для потенциальных покупателей (например, состоящие из одного слова или ASCII-графики, а также содержащие в основном забавные мемы и шутки), теперь отображаются после остальных обзоров на странице игры в магазине. Игроки по-прежнему смогут увидеть эти весёлые, но не очень полезные публикации, однако мы надеемся, что их будут реже видеть те, кто хочет узнать больше об игре. Если же вам нравятся такие обзоры, вы можете включить их отображение на странице игры в магазине.

Это нововведение не влияет на рейтинг обзоров игры — оно просто меняет порядок их отображения на странице в магазине.

В. Могу ли я помочь в выявлении обзоров, не содержащих полезной информации?

О. Наша команда модераторов внимательно изучает обзоры, на которые поступают жалобы от других пользователей, поэтому лучший способ помочь нам — это пожаловаться на обзор, кратко указав причины. Дополнительную информацию можно найти в статье «Как пожаловаться на контент в сообществе Steam».

В. Как сравнить результаты применения новой системы с тем, как работала старая?

О. Для этого просто отключите новую систему определения полезности в выпадающем меню «Отображение» над обзорами игры.

В. Важен ли тип обзора (положительный или отрицательный) при оценке полезности?

О. Нет, синие пальцы вверх и красные пальцы вниз не учитываются при оценке информативности.
 
В. Если обзор был признан бесполезным, почему бы не удалить его?
О. Мы заметили, что многие игроки готовы поделиться своим мнением об игре, но не всегда могут найти нужные слова, чтобы описать свой опыт, или не хотят рассказывать о нём слишком подробно. Информация о том, рекомендуют ли пользователи игру, остаётся важной, даже если они не могут объяснить причины.
Изменено пользователем EVilAngelion
правка
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

только что с отпуска вернулся, так что прошу прощения за анонс заторможенный...

header.jpg?t=1723132341

95% положительных.
1100р если брать отдельно.
750р если всё от этой конторы есть.

отыграл пару часов.
по началу был огорчён аркадными вставками и ощущением, что это более красивая продвинутая первая часть, но никак не вторая, а потом кааак понеслось.
больше специализаций, персов, оружия,.. шляп.
рекомендую прям очень.

 

Изменено пользователем exFirst
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: 0wn3df1x

      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.
      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.

      В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы.
      Общий анализ по всем уникальным играм (747)
      Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки.
      Анализ по презентациям
      Итоги
      Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков.
      Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов.
      Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх.
      В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×