Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

а можно пруф в виде скрина хотя бы. А то я очень удивлён этой новостью

я могу другой скрин предоставить, в котором видно , что весь мир видит Крым , на официальном уровне, как часть Российской Федерации.

Все украинские провайдеры предоставляющие услуги в Крыму , давным давно, сменили гео-теги приписав Крым к РФ. В итоге - все сервисы (ну нормальные сервисы - например погодный гаджет в винде до сих пор думает , что я на украине - там просто в БД прописано и лень людям менять) на которые Крымчане заходят, распределяют именно по Гео-тегам. Тот же Стим опознает меня как часть РФ (подрисовывая флаг РФ), но цены оставляет пока в баксах - т.к. айпишник до сих пор числится за украиной.

 

Spoiler

1a76bc15c3f3.png

Так что пусть себя некоторые картами тешат) Подписи провайдера по гео-тегам все равно стоят на порядок выше...

Изменено пользователем Фристайл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На этом закончили выяснять местоположения)

Особо наглый ушёл отдыхать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кому интересно Prototype 2 по 45р,торопись тык

Более того, игра предлагается вместе с длц. Вот этот пак - https://steamdb.info/sub/15700/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Интересно, я вот часто захожу в стим с казахстанским айпи и часто с российским (не прокси, я географически то там, то там) и на аккаунте у меня кошелёк пока ни в какой валюте, если я находясь в РФ куплю что-нибудь в стимовском магазине, то, соответственно, кошелёк будет в рублях. Стим мне сделает "а-та-та", если я после этого будут играть в Казахстане? Ясно, что если я куплю в Казахстане, а потом буду играть в России, то стиму плевать, так как в Казахстане цены выше. Имеет кто опыт?

Изменено пользователем Wselenniy

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ключи походу кончились

Ошибка получения ключей. Попробуйте получить их позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

завтра обещали новые ключи подвезти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил обычную версию, а стим пишет, что она с дополнением :o

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Купил обычную версию, а стим пишет, что она с дополнением :o

Вы не один такой. Считайте вам повезло =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пусть тут и ветка про Стим, но уж ладно:

http://www.gog.com/game/grim_fandango_rema...ndango_preorder

В стиме будет?

Цена отличная, обычно на Гоге подороже все)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В стиме будет?

Цена отличная, обычно на Гоге подороже все)

Будет, позже.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
завтра обещали новые ключи подвезти.

что-то очень сомневаюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что-то очень сомневаюсь.

Нет, таки завезли. Вчера приобрел без проблем. Да и сейчас на сайте показывает что есть в наличии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сейчас потестил Транслятортул. У меня давно было две версии, одна выкидывает с ошибкой, а вторая открывает оба нужных файла, но символы неправильные. Сейчас буду переписывать encode/decode под свой шрифт.
    • Выложи архивчик с какими файлами возникают проблемы и таблицу, интересно посмотреть где затыки происходят при переводе.
    • Половину не понял. Использую Делинг и Шуми. Последний, к сожалению, не умеет работать с частью файлов, а в какой-то момент обновлений, сломал несколько, с которыми работал нормально. Приходилось искать старые версии под нужные файлы. С Транслятортулом почти та же история. Сейчас мне осталось отредактировать всего два файла, но, в принципе, можно попробовать снова открыть их в каких-нибудь версиях. Мне бы узнать, где можно изменить порядок составных фраз, типа «получено столько-то того-то», чтобы привести бои к лучшему виду. В следующий раз планирую выпустить три архива: с готовым zzz архивом, наименее весомый патч, и версию для Демастера.
    • Да не, не подумай что это претензии — это так, ностальгия). Просто удивлен что тебе именно японские имена зашли, вроде раньше англ. версия расространена была больше.   Подскажи, когда русификатор обновишь, можно будет еще и демастер тоже пересобрать для таких раков как я ? 
    • Название игры / версия игры / сама игра в архиве.
    • Да, структура у файлов думаю одинаковая. Но, их внутренние адреса скорее всего разные. Если сильно хотите, могу сделать текстовой русификатор. Вышлите мне игру в архиве.
    • Для редактирования подходит HobbitDur/ShumiTranslator: Universal FF8 translator таблица совместима с делингом. Он вроде частично работает remaster.dat. И оффсеты в json можно пошаманить.
      Если отредактировать екзешник от классики, и сохранить, получим чистые msd: battle_scans.msd card_names.msd которые вроде бы входят в ремастер на сухую.
      и card_misc_text.hext draw_misc_text.hext и их можно будет поидее адаптировать по адресам, либо сохранить оригинальный перевод и редактированный, и потом через поиск адресов копипастить перевод в хекс редакторе

      namedic.bin/kernel.bin/mngrp.bin с названиями городов он тоже редактирует. Пробем со вставкой быть не должно.

      Для остальной части используем TranslatorTool (жаль что нет исходников)
      areames.dc1 wmset.obj wmsetus.obj pet_exp.bin mXX1.bin//mXX1.msd pet_exp.bin//pet_exp.msg

      Извлечение вставка архивов zzzDeArchive+deling-cli + на сухую импорт экспорт в csv field.fs/world.fs
      но таблицу символов он в кли не цеплял, может придется на сухую таблицу вставить в код и скомпилить.
    • на стриме по пионеру там ещё было) нормально так)
    • О, это ещё они скромненько и оптимистичненько.
    • Пусть танцевать учатся тогда — жирок набрали понимаш, еле шевелятся в кадре. Публика негодуе.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×