Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

9 часов назад, Сильвер_79 сказал:

Все, "исправили". 

уже исправили Во время обработки вашего запроса произошла ошибка:

Данный товар недоступен в вашем регионе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, piton4 сказал:

В стиме вчера вышла “Мыши2”

Да надо будет заценить, а пока прохожу еще одну недавно вышедшею метроху   ENDER MAGNOLIA: Bloom in the Mist,   игрушка интересная, но немного простовата как по мне да и прокачка скудноватенькая в своем разнообразии, но в целом все таки хорошая и качественная получилась. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, \miroslav\ сказал:

Да надо будет заценить, 

 

14 минут назад, PermResident сказал:

что-то онлайн у обеих игр удручающий :(, видимо серия очень нишевый продукт

Да, 1k в мышах. Но игруха отличная, как и первая часть, это сразу же чувствуется, как только играть начинаешь. Там и сюжет, и графон, и хардкорные сражения, и даже сложность можно выбирать. Я прохожу на “по усики в крови” и там реально хардкор.

10 минут назад, \miroslav\ сказал:

  ENDER MAGNOLIA: Bloom in the Mist,   игрушка интересная, но немного простовата как по мне да и прокачка скудноватенькая в своем разнообразии, но в целом все таки хорошая и качественная получилась. 

Да, норм игра, но я её пока что отложил ради мышей.  Там дальше будут не самые простые боссы, а поначалу да, там легко.

1 час назад, Steve1stifler сказал:

@piton4 Ты излагаешь как мудак.

Ну а ты по жизни обмудак, и чё?  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, piton4 сказал:

Ну а ты по жизни обмудак, и чё?  

Ну как в начальных классах ей богу. "Ты мудак, нет ты!"

Мог бы не выебываться, а написать что за мыш такая, но надо было показать свою крутость зачем-то. Как школьник ведёшь себя, ей богу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Steve1stifler сказал:

Мог бы не выебываться, а написать что за мыш такая, но надо было показать свою крутость зачем-то. 

 Ты про что вообще?? C бадуна не отошёл что ль? )) 

15 минут назад, Steve1stifler сказал:

а написать что за мыш такая,

Кому написать??  Никто у меня ничего не спрашивал, включая тебя!  Все и так всё поняли.   Иди проспись дядь.  

p.s.  “Мышь” пишется с мягким знаком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, \miroslav\ сказал:

Да надо будет заценить

Уже минут 40 первого босса не убить на харде.  Вот тебе и мыши )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 Я не употребляю алкоголь, в отличии от тебя долбоеба.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Steve1stifler сказал:

@piton4 Я не употребляю алкоголь,

А чё употребляешь? :lol:

7 минут назад, Steve1stifler сказал:

в отличии от тебя долбоеба.

Cлушай, ну у тебя жопа то подгарает я гляжу )  Но на таких внимание по серьёзке обращать, себе дороже.  Остынь, ну или рвись дальше, всем в общем-то пох*й )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
32 минуты назад, piton4 сказал:

Уже минут 40 первого босса не убить на харде.  Вот тебе и мыши )

Ты, наверное, первую не на харде проходил? Это и по первой части, можно было понять. В первой части, все  боссы — тоже “жопа”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, piton4 сказал:

Cлушай, ну у тебя жопа то подгарает я гляжу )  Но на таких внимание по серьёзке обращать, себе дороже.  Остынь, ну или рвись дальше, всем в общем-то пох*й )

У кого из нас жопа подгорает это ещё большой вопрос, ты тут первый истерить начал. По либерашьим методичкам начал про алкашку задвигать. Какой реакции на свой высер ты ожидал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Alex Po Quest сказал:

Ты, наверное, первую не на харде проходил? Это и по первой части, можно было понять. В первой части, все  боссы — тоже “жопа”.

Я дошёл до босса на драконе, это который самый первый. Блин, часа полтора уже если не больше. Но прогресс есть. В первую я на харде играл вообще без проблем.

23 минуты назад, Steve1stifler сказал:

 По либерашьим методичкам начал про алкашку задвигать. 

Не, понятно, что тут чё-то потяжелее :D 

23 минуты назад, Steve1stifler сказал:

 ты тут первый истерить начал.

Хде ? :ohmy:

23 минуты назад, Steve1stifler сказал:

У кого из нас жопа подгорает это ещё большой вопрос, 

Если чел опускается до прямых оскорблений, то значит, либо он долб*ёб по жизни, либо более-менее адекватный, но просто подгорает очко в данный момент.  Ты тот, что  с "очком" или всё же дол**б? ))  Если что, это констатация, так что ко мне тут предъявить нечего :D

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, piton4 сказал:

Кому написать??  Никто у меня ничего не спрашивал, включая тебя!  Все и так всё поняли.   Иди проспись дядь.  

Давай я буду 1. Я вот нихера не понял, что за мыши2? Мне интересно, но не факт, что заинтересует, а мб уже есть в желаемом.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeeMan Tails of iron — вторая часть.  Можно гифтом c Каз.  Всё вместе вышло в районе 1200.  Игруха офигенная, сабы в комплекте.

Tails of iron 2: whiskers of winter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, piton4 сказал:

@DeeMan Tails of iron — вторая часть.  Можно гифтом c Каз.  Всё вместе вышло в районе 1200.  Игруха офигенная, сабы в комплекте.

Tails of iron 2: whiskers of winter

Хах, почему то именно про нее и подумал, но не мог вспомнить название.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, DeeMan сказал:

Хах, почему то именно про нее и подумал, 

Ну так, мыши как никак ) 

1 час назад, Alex Po Quest сказал:

Ты, наверное, первую не на харде проходил? Это и по первой части, можно было понять. В первой части, все  боссы — тоже “жопа”.

Эта часть заметно сложнее 1-ой.  До сих пор 1-го босса не убил. Хоть я расслабленно играю и отвлекаюсь, но всё равно…  уже часа полтора наверное.

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: 0wn3df1x

      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.
      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.

      В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы.
      Общий анализ по всем уникальным играм (747)
      Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки.
      Анализ по презентациям
      Итоги
      Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков.
      Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов.
      Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх.
      В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×