Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

[Видеорецензия] Driver: San Francisco («Driver: Сан-Франциско») (PC)

Рекомендованные сообщения

Если уж зашёл разговор о других обзорщиках, то всем известный AVGN недавно выпустил "The Making of an Angry Video Game Nerd Episode", в котором подробно объяснял, как делает свои инсталляции. Очень познавательное видео, даже если вам AVGN и не нравится. Понятно, что у человека другой технологический уровень, пользуется он другим софтом, но какие-то здравые мысли и наши обзорщики могут из его видео подчерпнуть. Взять хотя бы концепцию сценария или работу со звуком. Здесь же, как уже многие говорили, звук либо слышен плохо (сама игра), либо слишком завышен (когда идёт саундтрек), либо иногда неуместные паузы возникают. В том видео ясно говориться, что делать и как этого избежать.

Вот оригинал: http://www.gametrailers.com/video/the-maki...ewattack/717056

Здесь же можно найти русскую версию: http://vkontakte.ru/video-1437811_160314828

Апаратура другая :) Был бы лучше микрофон у меня например,не было бы проблем со звуком :3

Ну и так далее.Моя главная проблема - техника.Я считаю так.

Когда сл обзор?)

Ну это не от меня зависит :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший обзор. Первый блин отменяется :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...если сначала пишешь текст (как я) возможно проблемы с видео рядом.
Ну в таком случае не должно быть, т.к. у тебя есть написанный сценарий ты подгоняешь под него видео, делаешь озвучку, расставляешь тайминги, исправляешь текст и переписываешь озвучку в соответствии с таймингами. В итоге получаешь синхронизированный ролик с расставленными акцентами и эмоциями.

Я в данном случае бы записал в начале озвучку разложил его на дорожке, подгонял под нее видео потом, убрал лишнее и переписал озвучку

А звук из игры никогда не писал,мне кажется это будет ахинея звук игры + саундтрек + мой голос D:
Зря т.к. скажем если показываешь скриптовую сценку, то стоит вывести игровой звук если там есть озвучка, чтобы показать зрителю качество звукового оформления игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну в таком случае не должно быть, т.к. у тебя есть написанный сценарий ты подгоняешь под него видео, делаешь озвучку, расставляешь тайминги, исправляешь текст и переписываешь озвучку в соответствии с таймингами. В итоге получаешь синхронизированный ролик с расставленными акцентами и эмоциями.

Я в данном случае бы записал в начале озвучку разложил его на дорожке, подгонял под нее видео потом, убрал лишнее и переписал озвучку

Зря т.к. скажем если показываешь скриптовую сценку, то стоит вывести игровой звук если там есть озвучка, чтобы показать зрителю качество звукового оформления игры.

Посмотрим,что получиться дальше,если дальше наступит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeetDeadMan

Я много думал, и пришёл к выводу, что надо тщательнее описывать элементы игры. Тоесть драйвер ок? Например: у танера есть нитро и рам, удобно неудобно (по-мне так ниторо на стик вообще не удобно), нужно оно игре-не нужно, написал-сказал. В игре отменное CG и оно интегрировано в игру, рассказал и про это поподробнее. В игре много всяких маленьких челенджей, среи которых есть пасхалки даже всякие, написал. Физика разных авто разная масл кары как паравозы, маленькие машинки юркие, спорткары ультимативные. Автопарк, неразбериха с марками некоторых авто, всякая экзотика, тоже следует расскзать. Случайные погони, миленькие сюжетные линии из обязательных побочныйх миссий, частенько забавные диалоги при переселении в чужую машину, всё это мелочи о которых стоит написать хоть чуть-чуть, хоть о том что они вообще есть, и таких мелочей и не очень ещё много. Это как если бы ты обозревал скажем новый ДеусЭкс и вся информация по игре сводилась бы к "там можно стрелять, есть стелс, можно раскидывать какие-то очки, сюжет про месть". Надеюьсь моя мысль ясна. Если не лениться всё это можно сделать и естественно надо тщательнее играть в игру.

Не возможно сделать 100% синхронизации дорожек

Возможно или нет, мне всё равно, я хочу чтобы ты выстроил баланс если ты про звук. Если ты про видео, то уж извини, люди как то делают, никто не просит тебя чтобы вообще каждый кадр нес в себе какую-то подкреплённую текстом информацию, но обычно всё о чём ты говоришь можно показать в геймплее так или иначе. Пока что ты просто нарезаешь геймплей наобум, без вообще какой либо смысловой нагрузки, лишь бы перед глазами мелькало.

Апаратура другая Был бы лучше микрофон у меня например,не было бы проблем со звуком :3

Я конечно понимаю, денег жалко, но купи хотя бы б\у шный shure 58 встанет он тебе где то в 3к рублей, но качество звука будет явно получше чем сейчас.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeetDeadMan

Я много думал, и пришёл к выводу, что надо тщательнее описывать элементы игры. Тоесть драйвер ок? Например: у танера есть нитро и рам, удобно неудобно (по-мне так ниторо на стик вообще не удобно), нужно оно игре-не нужно, написал-сказал. В игре отменное CG и оно интегрировано в игру, рассказал и про это поподробнее. В игре много всяких маленьких челенджей, среи которых есть пасхалки даже всякие, написал. Физика разных авто разная масл кары как паравозы, маленькие машинки юркие, спорткары ультимативные. Автопарк, неразбериха с марками некоторых авто, всякая экзотика, тоже следует расскзать. Случайные погони, миленькие сюжетные линии из обязательных побочныйх миссий, частенько забавные диалоги при переселении в чужую машину, всё это мелочи о которых стоит написать хоть чуть-чуть, хоть о том что они вообще есть, и таких мелочей и не очень ещё много. Это как если бы ты обозревал скажем новый ДеусЭкс и вся информация по игре сводилась бы к "там можно стрелять, есть стелс, можно раскидывать какие-то очки, сюжет про месть". Надеюьсь моя мысль ясна. Если не лениться всё это можно сделать и естественно надо тщательнее играть в игру.

Хорошо.Можешь пока глянуть мой обзор на Деус Экс (там подробно) все на канале лежит ^^

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeetDeadMan

Ну там текстовая часть подробна, видно что игра проидена и в принципе тебе понравилась. Ошибки те же в основном, ну видеоряд более осмысленный ИНОГДА. Но только одного не пойму, в момент, когда ты говоришь про то что в лабораторию врываются люди в масках и раздают всем люлей, на экране ты мотаешь башкой, хоть и в лаборатории, после того как ты рассказал про сюжет зачем то идёт нарезка под музыку с этими самыми кадрами разгрома лаборатории. Когда же ты рассказываешь про то, что игра идёт с упором в стелс, мы видим взлом компютера, а когда ты рассказываешь что в игре есть взлом компютера в кадре чья то нога. Ещё я не могу понять зачем ты тратишь силы и время на длиннющие music video. Надо разделить эти вещи, если хочешь делать MV то делай MV, но не надо вставлять их в обзор, в них нет никакой информации по существу, а те же кадры можно использовать там где они действительно нужны, как я писал выше, иначе как ты сам видишь видиоряд просто начинает повторяться. Опять же музыка только из игры, твои музыкальные предпочтения всем до лампочки, даже если ты считаешь что вот тут это подойдёт на сто процентов.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MeetDeadMan

Ну там текстовая часть подробна, видно что игра проидена и в принципе тебе понравилась. Ошибки те же в основном, ну видеоряд более осмысленный ИНОГДА. Но только одного не пойму, в момент, когда ты говоришь про то что в лабораторию врываются люди в масках и раздают всем люлей, на экране ты мотаешь башкой, хоть и в лаборатории, после того как ты рассказал про сюжет зачем то идёт нарезка под музыку с этими самыми кадрами разгрома лаборатории. Когда же ты рассказываешь про то, что игра идёт с упором в стелс, мы видим взлом компютера, а когда ты рассказываешь что в игре есть взлом компютера в кадре чья то нога. Ещё я не могу понять зачем ты тратишь силы и время на длиннющие music video. Надо разделить эти вещи, если хочешь делать MV то делай MV, но не надо вставлять их в обзор, в них нет никакой информации по существу, а те же кадры можно использовать там где они действительно нужны, как я писал выше, иначе как ты сам видишь видиоряд просто начинает повторяться. Опять же музыка только из игры, твои музыкальные предпочтения всем до лампочки, даже если ты считаешь что вот тут это подойдёт на сто процентов.

это полностью скаченные футажи.Я не могу сам записать,были трабы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чего ж вы хотите - у нас тут авторы даже текстовых рецензий скриншоты ленятся снимать, а тут такие претензии к видео.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего ж вы хотите - у нас тут авторы даже текстовых рецензий скриншоты ленятся снимать, а тут такие претензии к видео.

Это да, пристали к пацану. Я тут подумал, не сделать ли тоже видеообзор, но пока башка пухнет. А ему осталась малость - ОПЫТ (приходит со временем), ну и желание совершенствоаться, конечно. Критика про одно и то же. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего ж вы хотите - у нас тут авторы даже текстовых рецензий скриншоты ленятся снимать...

Ну это раньше было. Все последние рецензии с реальными игровыми скринами, что не может не радовать. B)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeetDeadMan

Слишком торопливо (суетливо) доносишь то, что хотел сказать. "Чуть пом-м-медлен-н-нее.."(с) Видеоряд, в принципе, неплохо соотнес со звуковым (музыкой), вот только музыка должна идти "ровно" -- т.е. одной высоты по громкости и фильтрам (тембрам). Не торопись, тщательнее оценивай окончательный материал. В живописи есть такой прием: закончив на 99% холст, художник откладывает ( ставит лицевой стороной к стенке) его на пару-тройку дней. По прошествии данного времени, художник видит то, что раньше НЕ видел: ошибки. Почему так? Потому, что в процессе работы глаз "замыливается" ( устает), и человек уже не видит так же остро детали, как он их видел вначале. Этот принцип применим ко всей творческой деятельности человека: будь то живопись, будь то музыка, будь то литература (поэзия), будь то видео (кино).

Удачи!

з.ы.

1)" КвестЫ?! -- КвЕсты!" , "Как в кинЕ?! -- Как в кинО!", "ЭнэФэс? -- ЭнЭфЭс"..

2) По поводу "чувства скорости" -- не согласен. Ты гамал на клаве -- это сразу видно. Для освещения игры, ты обязан пройти гаму и на клаве, и на джое, и за рулем. Тогда твоя рецензия будет честная.

3) Литературная часть -- хромает. Пиши сначала сценарий, прогоняй его НА СООТВЕТСТВИЕ с видеорядом, корректируй. Некоторые слова вообще не понятны: через нос пробубнил -- торопился. Редактируй сценарий на предмет словесности, ошибок и т.д..

4) И, самое главное: не останавливайся! Твори!

:smile:

Изменено пользователем hrebet1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"ЭнэФэс? -- ЭнЭфЭс"..

Могу ошибаться, но кажется NFS читается "ЭнФэЭс" В прочем кому какая разница. Всё равно обзор FAER :D В смысле яркий, как огонь)

Изменено пользователем Vano3D333

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Чего ж вы хотите - у нас тут авторы даже текстовых рецензий скриншоты ленятся снимать, а тут такие претензии к видео.

На то это и видеообзор, что бы демонстрировать свои слова и показывать то, что в текст не вошло. А так можно просто скриншоты вместо видео ряда запилить и читать текст))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Vano3D333

ЭнЭфЭс тогда уж, буквы звучащей как ФЭ в английском нет, вот ЭФ есть.

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • после прохождения игры не следил за новыми русификаторами. Расскажите это мираклы только сейчас выпустили свой русификатор, который обещали выпустить кажется через 3-4 месяца после сбора средств? По тем временам это вроде релиз должен был быть….. июнь июль 2025 года….
    • @th12 выпустил русификатор для квеста Dreams in the Witch House. @th12 выпустил русификатор для квеста Dreams in the Witch House. В наличии версии для Steam и GOG.
    • @th12 выпустил русификатор для квеста Dreams in the Witch House. @th12 выпустил русификатор для квеста Dreams in the Witch House. В наличии версии для Steam и GOG.
    • Вчера выкатили довольно большое обновление 1.5.0. там прибавили работы переводчикам и скорее всего теперь надо обновлять русификатор под єту версию так как там есть новые строки. судя по описанию ещё и какие то незначительные изменения диалогов присутствуют. и теперь тестировать придётся дополнительно учитывая подобные обновления, которые потом заставляют перелопачивать новые строки и проводить дополнительные тестирования то я тебя полностью понимаю. меня самого уже закумарили обновления CHRONO CROSS, которые убивают русификацию менюшки постоянно.
    • HOTEL BARCELONA Обновил под актуальную версию 1.3.0 build 23658301, скачивать там же, где и всегда. Перевод, включает также вышедшее DLC. Язык теперь надо выбирать “каталонский”.   Уважаемые гости, Сообщение со стойки регистрации. Руководство завершило небольшой косметический ремонт, генеральную уборку, осмотр гардероба и привычное удаление неприятных пятен с ковров. Патч 1.3.0 уже доступен: он принес с собой новые костюмы из коллабораций, изменения в геймплее, улучшения качества жизни и несколько исправлений ошибок, связанных с инцидентами, которые лучше не обсуждать в вестибюле. Но самое главное — в гардероб отеля поступило несколько странных посылок от весьма необычных посетителей. Прибыли бесплатные костюмы из коллабораций В знак благодарности всем, кто продолжает оставаться с нами посреди этого безумия, патч 1.3.0 добавляет новые наряды в рамках сотрудничества со следующими играми: Shadows of the Damned Bye Sweet Carole Death Game Hotel The Good Life Пожалуйста, проверьте свой гардероб, прежде чем снова отправиться в кошмар. Некоторые наряды всё ещё могут едва уловимо пахнуть порохом, розами, дорогим отельным мылом или провинциальной тайной. Изменения геймплея и обслуживание номеров • Мы скорректировали время до наступления тайм-аута для каждой зоны на уровне сложности Newcomer (Новичок). • Изменен экран погодной лотереи перед вылазкой. Теперь гости также могут изменить время суток, а в одиночном режиме — выбрать, принимать ли вторжения. • В одиночном режиме прием PvP-вторжений теперь по умолчанию отключен. Гости, которые любят нежданных визитеров, по-прежнему могут включить его обратно. • Различные рероллы и смена времени суток теперь осуществляются напрямую за монеты. • Изменен дизайн выпадающих денег. • Изменены списки выпадения предметов (пулы) из сундуков с сокровищами на бонусных этапах, а также скорректирована сложность получения нарядов. • На каждом уровне расставлены куклы гномов. Разбивайте их, чтобы восстановить здоровье. Мы не несем ответственности за то, что гномы могут подумать о таком раскладе. • Скорректирован внешний вид разрушаемых объектов. • Над дверями, вызывающими потерю фантома (Phantom Lost), теперь есть специальный индикатор. Пожалуйста, читайте таблички перед тем, как войти. Или не читайте. Отель с уважением относится к плохим решениям. • В настройки звука в меню опций добавлен параметр Slasher Phantom. Исправления ошибок • Исправлена ошибка, из-за которой поведение игры могло стать нестабильным, если навыки Scapegoats или Final Girl активировались в момент, когда игрок подвергался атаке с захватом. • Исправлена ошибка, из-за которой поведение игры могло стать нестабильным при получении атаки с захватом, когда игрок находился в металлическом состоянии (Metallic state). • Исправлена ошибка, из-за которой хитбокс атаки врагов с огнеметами иногда мог оставаться активным. Благодарим вас за то, что продолжаете останавливаться в Hotel Barcelona. Лифты по-прежнему опасны. Номера по-прежнему прокляты. Но, по крайней мере, гардероб теперь выглядит лучше, чем когда-либо.
    • @Локалыч выпустил нейросетевые русификаторы для дилогии новелл Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo и The Mermaid’s Curse. @Локалыч выпустил нейросетевые русификаторы для дилогии новелл Paranormasight: The Seven Mysteries of Honjo и The Mermaid’s Curse.

    • Наконец, после 8 долгих, изнурительных лет разработки... «The Scroll of Taiwu: Beyond the Dome» ВЫШЛА ПРЯМО СЕЙЧАС!!! Это грандиозное новое обновление знаменует собой завершение раннего доступа, выводя The Scroll of Taiwu на полноценный релиз версии 1.0! Настоятельно рекомендуется пока отписаться от всех модов, так как они, скорее всего, сломают игру. Само обновление содержит огромное количество изменений, переработок и нового контента. Вы можете узнать больше из предыдущих постов в этом канале или открыть для себя все потрясающие новинки, просто сыграв в игру самостоятельно! Официальная английская локализация ТАКЖЕ ВЫШЛА ПРЯМО СЕЙЧАС!!! Никаких модов не требуется. Просто запустите игру и играйте! Если вы ранее устанавливали фанатский перевод, будет хорошей идеей вручную удалить папки BepInEx и Mod, а также файлы winhttp.dll и doorstop_config.ini из папки The Scroll of Taiwu. Официальная английская локализация на данный момент охватывает большую часть игрового контента, и разработчики намерены продолжать улучшать перевод после релиза. Присоединяйтесь к игре прямо сейчас и наслаждайтесь новым, прекрасным миром Тайву на английском языке!
      https://www.youtube.com/watch?v=69M58TGV2Uk  
    • это вьетнамский сервер, откуда был взят мод Villain. который используется для вытаскивания файлов локализации из игры и  загрузки русификатора!  https://discord.gg/cdgAEWyFs8  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×