Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Payday: The Heist

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_paydaytheheist.jpg

Жанр: Экшены

Разработчик: OVERKILL Software

Издатель: Sony Online Entertainment

Дата выхода: 20 окт, 2011

 

Spoiler

PAYDAY™ The Heist — это шутер от первого лица, в котором четверо закоренелых преступников, гонимые рвением сорвать очередной куш, раз за разом совершают налеты на различные предприятия. Вам предстоит участвовать в шести крупных ограблениях, в вашем распоряжении куча стволов и приспособлений, а за вашими плечами три матерых напарника под управлением ИИ или реальных игроков.

PAYDAY™ — заставь их платить или поплатись сам.

Особенности игры:

- Шесть безбашенных ограблений

- Кооператив на четверых

- Бесконечная реиграбельность

- «Дерево» прокачки персонажа

- Ваши умения — ваши краски на холсте жестокости

- Обмен заложниками

- Загружаемый контент: новые грабежи, новое вооружение, новые впечатления.

Перевод игры v1.21.0: http://notabenoid.org/book/52042/ 100%

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

chrom-look

Попробуй обратно распаковать текст и посмотреть, весь ли он на месте. Может это твои утилиты текст обрезают.

Или это сама игра больше конкретной длины не читает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всё на месте при распаковке. Игра режет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может дело в весе? Русские фразы весят больше и игра концы обрезает, чтобы смогла воспроизвести. Типа оптимизация такая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моё первое предположение было насчёт веса. Вспомнил ещё школьную информатику и темы про utf8. Но не был уверен. Но если игре не нравится вес всего файла перевода - почему игра режет именно строки с превышающими лимит символами? То бишь в игре стоит ограничитель не на вес файла, а на кол-во байт в одной строке, и если в строке данное кол-во (примерно 110) превышается - игра режет именно эту строку.

Я так это вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор задерживается на неопределённый срок.

Ничего поделать не могу. Нужно разобраться с проблемой обрезания текста.

Напишу как там в игре происходит.

Значит есть некоторые фразы Бэйна (английские), подсказки, они появляются по центру экрана внизу. Там нам говорят, что происходит, и что надо делать. Фраз там много, и некоторые длинные фразы делятся как бы на 2. Сначала появляется 1 часть, потом вторая через некоторое время. Сделано это судя по-всему для того, чтобы у всех на разном разрешении монитора показалась данная фраза. Ибо на 640х480 картинка игры ужимается примерно в размеры текста, который выводится. А это примерно 110 символов. (Но обрезка идёт не по данному методу, не на основе символов, по какому именно я сказать не могу, не нашли.)

Так вот, далее появляется вторая часть текста, ну например 50 символов недостающих.

Английские фразы "разбиваются" (будем так это называть) не все, а только определённые. Где это заложено в файлах игры тоже непонятно. Где прописано - какие фразы брать, где "разбивать", и в каком месте.

Это 3 ключевых момента с которыми возникли проблемы.

А вот четвёртый - я пытался вставить русский текст в фразы, которые точно разбиваются (английские), менял там на русский перевод, и они не разбились. Опять же, я не знаю почему.

Длину русского текста меняли, не помогло.

Я бы очень хотел, чтобы знающий человек посмотрел файлы игры, или подсказал в чём дело. Всем для этого - я помогу и расскажу.

Вот пример одной и той же фразы на русском и английском. Остальная часть оригинальной английской версии через пару секунд отобразилась. Русская не хочет.

 

Spoiler

2c95260616661ced408ba7864899c6b6.jpg

3fcbe6549fd41dfa126ddb03b4d5e692.jpg

Изменено пользователем chrom-look

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ох как жалко(( вот чесное слово, если бы я хоть чего-то понимал в этом деле, с радостью бы помог. а то совсем не разбираюсь в этом деле. Что ж, я в вас верю! И жду)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будем ждать и надеяться что все у вас получится с русиком. Спасибо что взялись за столь полезное дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Русификатор задерживается на неопределённый срок......

Добрый день! А можно как-то увидеть русификатор? Может какие идеи возникнут...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Выложите, пожалуйста, хотя бы то, что есть. Пусть советы Бэйна и не полностью будут видны, так хотя бы описания миссий и достижений будут понятны. Можно на поxne wagner87@mail.ru

Заранее спасибо).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод кинул Дионисию на разбор.

Кто ещё хочет файлы пошерстить в поисках решения проблемы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О, а вот и герой перевода на нотабеноиде пожаловал. :) Можем простить все твои грехи, если найдёшь проблему с обрезанием текста и решишь её. Но что-то я сомневаюсь в твоих способностях :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
О, а вот и герой перевода на нотабеноиде пожаловал. :) Можем простить все твои грехи, если найдёшь проблему с обрезанием текста и решишь её. Но что-то я сомневаюсь в твоих способностях :)

Уменьшение текстового шрифта проблему не решает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уменьшение текстового шрифта проблему не решает?

Не знаю, не пробовали. Не я их делал, к сожалению...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для v1.21.0 https://yadi.sk/d/SmT32fPOhc3zR

P.S. Русификатору нужна доработка. :sad:

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем,кто работал над русификатором.

зы наконец то

Изменено пользователем tidoos

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nice Day for Fishing

      Метки: Рыбалка, Приключение, Ролевая игра, Ролевой экшен, Приключенческий экшен Платформы: PC Разработчик: FusionPlay Издатель: Team17 Серия: Team17 Digital Дата выхода: 29 мая 2025 года Отзывы Steam: 2131 отзывов, 89% положительных
    • Автор: erll_2nd
        PaperKlay

      Дата выхода: 27 мая. 2025 г.
      Жанр: Приключения, Платформер, Инди
      Разработчик: WhyKev
      Издатель: WhyKev
      https://store.steampowered.com/app/1350720/PaperKlay/
      PaperKlay - это увлекательный 3D-платформер, в котором вы открываете, раскладываете и вращаете свой мир, созданный из картона, бумаги, глины и других подручных материалов.
      Машиный перевод для steam v1.0.10 (Build 20241851)
      Папку PaperKlay_Data закинуть в папку с игрой, согласившись на замену.
      https://drive.google.com/file/d/1N9eyZl4Bxp7tlp4LK_saWIoC0sZ81EsO/view?usp=sharing


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4 космический хоррор https://store.steampowered.com/app/3372090/HELL_OF_FEAR_Mind_Breach/ на русском )
    • Да, это так. Если разработчик “слетит с катушек”, то может отозвать все активированные ключи. А вот если в Стиме покупаешь, то там можно не боятся, так как ничего он не сделает, если даже очень захочет насолить всем.
    • сейчас такая муть, что ключи лежащие где либо не гарантируют активацию. Нужно обязательно Знать — не слетел ли с катушек окончательно издатель и можно ли эти ключи использовать(
    • Ремейк первого System Shock можно и нужно покупать на plati.market, там лежат недорогие ключи с раздачи Humble. Про остальное не знаю)
    • @Tirniel Всё верно. P.S. Имеются в виду товары надлежащего качества. Но имеющие какие-то недостатки. А по срокам возврата, я написал, выше. P.P.S. А по поводу дистанционной продажи, то есть семь дней на возврат, по любой причине. Даже если цвет не подошёл. Даже у технически сложного товара. А если быть точным, то и без указания причины, можно вернуть, в указанные сроки.
    • Озвучка от фонарей ака кракенов, что-то не понятно когда выйдет, вроде обещал к концу года и тишина, ну и плюс там не будет озвучки дополнения. Уже кто-нибудь бы нейросетевую склепал что ли. Крутая игруля и без озвучки вообще не але. Прошел ее по корявому на тестах когда мы переводом на русский занимались, а потом озвучку заанонсили и никак ее не дождешься чтобы пройти по нормальному. печаль-беда короче. по сути уже 6 лет прошло с релиза. озвучка делается года 4 что ли?

      Обожаю студии озвучек которые наанонсят кучу озвучек и ничего не выпускают! красаучеки!
    • Не по теме, а русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется? Не по теме, но не нашел темы для Прайма 4, русификатор по вышедшему Прайму 4 планируется?
    • Ну так-то если подумать, то банальное “не понравилось”, “не подошло под интерьер”, “не устроил цвет” (цветопередача на превью отличалась от реальности оттенком, например, актуально при покупках дистанционных) — это уже можно подписать под несущественный недостаток. Но тут уж как продавец трактует. В т.ч. и причины типа наводки на кулеры видеокарты из-за бп, т.к. это не чинится и идёт так сразу с завода, при этом даже в одной партии может быть,  может не быть, да и с одним бп та же самая карточка может давать наводки, а с другим бп не давать. “Не понравился звук кулера” — тоже несущественный недостаток, но т.к. на месте его не проверить, то вполне могут и принять обратно. Пара битых пикселей на мониторе туда же, технически, впрочем, это в пределах допустимого, недостаточно для возврата именно по браку. Опять-таки по этим причинам кто-то примет возврат, а кто-то упрётся. При этом механические повреждения типа царапин на корпусе и тому подобное обычно не считаются подобными недостатками, т.к. по-умолчанию считаются виной покупателя. Ну если только не получал дистанционно и не снимал распаковку на видео, что может доказать, что оно там уже было изначально. А в магазине если не заметил — сам виноват. С такими повреждениями обычно сразу разворачивают, ну кроме случае когда те произошли из-за неисправности устройства Впрочем, в случаях, если, например, рванул пылесос уже явно не из-за вмятины на корпусе возврат будет идти.
    • Здесь-то песенка красивая, но не факт, что подобное в игре будет.
    • Ну наверное так и есть. Но какой-то дефект должен быть, иначе не будет причин принимать. 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×