Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Payday: The Heist

Русификатор (текст) — от ZoG Forum Team

banner_pr_paydaytheheist.jpg

Жанр: Экшены

Разработчик: OVERKILL Software

Издатель: Sony Online Entertainment

Дата выхода: 20 окт, 2011

 

Spoiler

PAYDAY™ The Heist — это шутер от первого лица, в котором четверо закоренелых преступников, гонимые рвением сорвать очередной куш, раз за разом совершают налеты на различные предприятия. Вам предстоит участвовать в шести крупных ограблениях, в вашем распоряжении куча стволов и приспособлений, а за вашими плечами три матерых напарника под управлением ИИ или реальных игроков.

PAYDAY™ — заставь их платить или поплатись сам.

Особенности игры:

- Шесть безбашенных ограблений

- Кооператив на четверых

- Бесконечная реиграбельность

- «Дерево» прокачки персонажа

- Ваши умения — ваши краски на холсте жестокости

- Обмен заложниками

- Загружаемый контент: новые грабежи, новое вооружение, новые впечатления.

Перевод игры v1.21.0: http://notabenoid.org/book/52042/ 100%

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

StiGMaT в порядке вещей, ты захотел занялся и помог. Молодец, что написал вчера, я не кому не чем не обязан, захотел сделал сегодня и отписал сегодня. Твой пост не читал и вылавливал. Игрой еще занялся когда только переводить начали и тогда уже были варианты шрифтов к примеру, так что было уже готово до тебя, ну а как ты выражаешься...ты "влез". Ты ведь не один такой умничка. Если жалко свое время, это уже не мои проблемы. У нас тут не конкурс кто быстрее.

chrom-look не видел шрифты его.

П.С. Мы вольны выбирать, главное чтобы было из чего.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так, давайте выберем просто самый оптимальный вариант. Найдём компромисс. :)

Вот его скриншот 46b4d016aa76c107bdcc351f45721408.jpg

Изменено пользователем chrom-look

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk, я себя умничкой не считаю =) Согласись странно, что, ты занимаясь переводом 3 года (или сколько он тут длится), только после моего поста нашел решение? Хотя за день до него писал что решения проблемы с текстом нет. Просто слишком "на тоненького" совпадение. Повторюсь у меня претензия не к тому что ты сделал, а к скорее к тому, что я сделал =) Меня попросили, вообще написать новую утилиту, наверно потому проблема не решалась. А если у тебя давно было решение, что же не поделился со всеми и не сэкономил время, как свое так и чужое?

PS: И да, то что ты не читаешь тему по русификатору которым занимаешься несколько лет, это тоже странно и плохо =) Ведь иногда тут может быть что-то важное и интересное.

PSS: Да ты пару дней назад текст предлагал кодировать. И это ты называешь "уже были варианты шрифтов"? Не смеши :D

PSSS: Мне все равно кто тут и за счет чего/кого самоутверждается, я просто хочу (пока обладаю временем и желанием) помогать людям в их необходимом (и довольно увлекательном) деле. А время мне жалко, только потому, что я мог его потратить на иной проект. И всем бы от этого было лучше, даже, возможно, и тебе ;)

Пробный вариант шрифта со скриншота передал makc_ar'у. Как вижу шрифти в таком виде устраивает и дальнейшая работа с ним не нужна. В таком случае позвольте откланяться из этой ветки =)

Изменено пользователем StiGMaT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мы все делаем одно общее дело.

Что было раньше?

Были шрифты и содержали только кириллицу и была вроде проблема с размером строки.

Что сейчас мы имеем?

Werewolfwolk автоматизировал инструменты и сделал новые файлы на запаковку кроме atmospheric_text.0.strings.csv и dialog.0.strings.csv.

StiGMaT разобрал разметку шрифта, что стало возможным использовать латиницу и сделал новые файлы menu.0.strings.csv и atmospheric_text.0.strings.csv на запаковку.

Что нам нужно ещё ?

Остаётся chrom-look(у) добить остаток текста и собрать русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Улыьаешь ты меня.я переводчик?текст кодировать предлагаю сейчас?ОГЛИНИСЬ! надо читать внимательнее тему и сообщения.кто тебе сказал что я занимался переводом..ау.я сказал что начил игрой заниматься когда решили переводить.перевели недавно и по просьбе chrom-look на днях залел в свои архивы и поправил шрифт.а скрин с чкрновым вариантом шрифтов и русским текстом в игре.который нормально упаковывался еще до тебя несколько страниц ранее выкладывал.а точнее в середине 2014 года.так что прости что не к месту твои замечания по формату csv.а утилиты доя распаковки и упаковки на просторах инета естт.я только батники делал для себя и тулзу по распаковке bundle перевел..и да делился.так что при большом желание кто захотел бы разобрался.еше раз будь внимательнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

chrom-look сделаешь последний файл dialog.0.strings.csv?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа переводчики! С замиранием сердца слежу за этой темой. Каждый день заглядываю с надеждой... Скажите, будет ли русификатор на PayDay? Совсем тоска заела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Технические проблемы были, но теперь всё в порядке. Остаётся только орфография, которую никто не хочет править. chrom-look пытается перепутанные строки поправить для начала. Если хотите, то я могу отправить администратору русификатор на релиз. Отправить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет.

Сначала всё закончим и доведём до ума. Пока буду тестировать и исправлять. Ждите

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет.

Сначала всё закончим и доведём до ума. Пока буду тестировать и исправлять. Ждите

Согласен. Лучше уж подождать. Пусть будет подольше но качественно.

Спасибо за ответы. Буду ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текстурных дел есть мастера?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Постепенно исправляю ошибки, но есть различные нюансы, которые судя по-всему не представляется возможным решить. Например, есть слово ШТУРМ (пишется внизу экрана когда вас атакуют), и слово ШТУРМОВИК, которое находится в специализациях. За это слово отвечает 1 строка. То бишь эта строка используется в нескольких местах игры. А так как английский язык настолько скудный и бедный (разработчики решили 20 раз своё слово ASSAULT не писать), то придётся вам не удивляться таким моментам, когда вместо слова ШТУРМОВИК написано ШТУРМ.

Ну и скрин дабы развеять сомнения насчёт работоспособности русификации :blind:

Так выглядит активное меню TAB во время игры

 

Spoiler

32ec1fede2146a8c1e8dbeb0581c4760.jpg

Изменено пользователем makc_ar
Spoiler

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...но есть различные нюансы, которые судя по-всему не представляется возможным решить...

Ну и скрин дабы развеять сомнения насчёт работоспособности русификации :blind:

Так выглядит активное меню TAB во время игры

 

Spoiler

32ec1fede2146a8c1e8dbeb0581c4760.jpg

Вот уж тут-то, на мой вгляд, нет причины волноваться. смысл ведь не теряется? Да и все вроде на своих местах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы только напишите здесь, пожалуйста, когда русификатор готов будет, если не трудно. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Возникла проблема с длиной строк. Русский текст обрезается примерно на 110 символах. Английский же может быть спокойно больше этого числа.

Из-за обрезки - многие подсказки Бэйна остаются бессмысленными.

Нужен человек, который разберётся с этой проблемой.

 

Spoiler

3fcbe6549fd41dfa126ddb03b4d5e692.jpg

Изменено пользователем chrom-look

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Drova: Forsaken Kin

      Метки: Ролевая игра, Исследования, Ролевой экшен, 2D, Кастомизация персонажа Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Just2D Издатель: Deck13 Interactive Серия: Deck13 Spotlight Дата выхода: 15 октября 2024 года Отзывы Steam: 6606 отзывов, 95% положительных  
       







    • Автор: DInvin
      Raidou Remastered: The Mystery of the Soulless Army

      Метки: Экшен, Приключенческий экшен, Приключение, От третьего лица, Ролевой экшен Платформы: PC Разработчик: Atlus Издатель: SEGA Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 62 отзывов, 100% положительных кто то сможет сделать нейронку?или сложновато будет?

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понимаю все на 10 винду она не пойдет ?
    • Это неправда. Переведено 98%. В том числе и все текстуры, где есть важный текст. Без непереведённых ресурсов всё проходится в игре без проблем, они, практически, не влияют на прохождение игры. Если так сильно хочется узнать что там написано, то возьмите словарик и переведите, там тексты на английском. Кстати, и на других языках некоторые из этих ресурсов тоже на английском.   Открою секрет —  разработчики изначально задумали русский язык в игре, но по каким-то причинам его не добавили в игру (я даже подозреваю по каким), и некоторые объекты в игре, связанные с русской локализацией, просто отсутствуют. Отсюда и невозможность перевести полностью в рамках штатного добавления русского языка. Есть вариант перевести эти 2% в английском, но будет тогда мешанина в языках. Я не стал этим заниматься. Ещё раз, эти непереведённые места никак не влияют на прохождение игры, ключевая информация всё равно появляется в всплывающих диалогах.  Если игнорируете, то и проходите мимо. Совсем не обязательно тут об этом всем сообщать. А кто захочет поиграть на родном языке, тот поиграет и получит удовольствие. И целостность сюжета от этого не пострадает. Квест, кстати, очень не плохой.
          Врядли. От версии к версии меняются id ресурсов. В теме русификаторов я выложил два варианта русификатора — для версии 1.0.1 и для последней версии 1.1.3. А зачем демка нужна? Найти полную версию на торрентах же не проблема. 
    • Во, даже так. В таком случае лучше первую действительно пройти.
    • С российского айпи не получается воспроизвести. С американского айпи тоже.
      Со среднеазиатского воспроизводится на Gamersbase, т.е. при айпи той же Средней Азии он присылает долларовую цену вместо рублёвой.

      Скрипт изначально ожидает, что цены, получаемые из сторонних магазинов указаны в рублях (RUB). Когда пользователь переключает режим отображения в доллары (USD), скрипт берет числовое значение цены (которое он считает рублями) и конвертирует его в доллары. Это приводит к результатам, как на скриншоте.

      Я подшаманю GamersBase и SteamPay, чтобы они могли работать с долларовым приходом. Всё остальное по мере выявления. Каждый магазин - это отдельный модуль. Поэтому к каждому нужен свой подход, если с ним случается ошибка.
    • Там как бы приквел. После концовки становится понятно, что девка в жёлтом плаще за которую играешь в первой части, та ещё тварь. Ты можешь в общем-то с начала пройти вторую, а потом первую, но первую ты тогда будешь проходить немного с другим отношением к ГГ.
    • А будет кто перевод фиксить? Каждый ран вылетает 1-2 раза (из за этого откатывает на пару битв назад и вещи даёт другие), если ещё раз ошибку поймаю отредактирую и вставлю сюда.
    • Какие игровые движки позволяют новичкам полностью создать свою первую игру?
    • Да, именно так. Russian11 для HD впервые появился в 2021 году и с тех пор неоднократно дорабатывался и улучшался. Здесь сейчас самая последняя актуальная версия, которую мы собрали буквально на днях. Подробности в истории изменений.
    • не в курсе. спрашивай у тех кто сделал)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×