Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Olimpik

F1 2010-2011

Рекомендованные сообщения

Могу точно сказать, что смысла нет. Подчерпнуть что-то полезное оттуда не вижу реальным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
народ, извиняюсь конечно, но долго вам еще переводить? :D

Сколько надо, столько и будут переводить ;)

Альтернативы все равно НЕТ

И от того, что каждый раз будут задавать вопрос этот - скорость перевода не увеличится :D

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сколько надо, столько и будут переводить ;)

Альтернативы все равно НЕТ

И от того, что каждый раз будут задавать вопрос этот - скорость перевода не увеличится :D

да я же просто спросил, альтернатива есть, перевод супергея :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
да я же просто спросил, альтернатива есть, перевод супергея :buba:

Я такой же перевод за пару часов забацаю))))) ПРОМТ не подведет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всем привет.

тут не по теме но всеж...кто-то выложил тип "ваш" перевод...

http://www.torrentino.com/torrents/731701

F1 2011 - русификатор[RUS] (2011)

Год выпуска: 2011

Жанр: гонки

Автор русификатора: Zone of Games

Язык интерфейса: русский

Язык озвучки: английский

Требуемый язык игры: любой

Как ставить: Распаковать в папку с игрой

ПРОВЕРЕННЫЙ РАБОЧИЙ РУСИФИКАТОР, в отличие от предыдущей лажи Скриншоты

тип люди из будущего наверно))) :D

все молчу больше не буду захламлять форум)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всем привет.

тут не по теме но всеж...кто-то выложил тип "ваш" перевод...

Иногда на заборе **й написано... А заглянешь за забор - там дрова :D

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да эт ещё ниче...гдет видел буквально такой перевод: жмякните кнопкой мышки или энтер чтобы продолжить играть)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа, вот Вам нормальный русификатор

Вы его сами переводили...

;)

Так он же не полный :shok:

Да и править там уже переведенное надо...

А сейчас футбол, чето не до этого...

Изменено пользователем Bobrock

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Bobrock

А я поправил многое, играя...

На notabenoid не удобно

BETA 1.0 от 27.09.11

- Полностью переведено меню (99.9%)

- Полностью переведены вопросы журналистов (99.9%)

- Практически полностью переведен игровой интерфейс (99%)

- Очень прилично переведены почтовые сообщения (90%)

- Практически не переведены сообщения прессы (5%)

Скачать

ЗЫ Специально, чтобы люди к недорусификатору не привыкли

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лучше бы зашел и помог переводить до конца, в основном и остались сообщения прессы

Хотя играя в игру очень многое можно исправить, так как в игре лучше видно ошибки.

Хотя играя в игру очень многое можно исправить, так как в игре лучше видно ошибки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
и чем этот русификатор отличается от предыдущего?

Скачай, и увидишь...

- Полностью переведено меню (99.9%)

- Полностью переведены вопросы журналистов (99.9%)

- Практически полностью переведен игровой интерфейс (99%)

- Очень прилично переведены почтовые сообщения (90%)

- Практически не переведены сообщения прессы (5%)

Могу скрины скинуть.

ЗЫ Русификатор бэкапа не делает

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Smart131
        Скачать: ZoneofGames   Разработчик: GamesVoice Издатель: GamesVoice Версия перевода: 1.1 от 07.04.18 Размер: 434.75 МБайт Требуемая версия игры: любая Медиа:
      Геймплей с русской озвучкой [v1.0 от 08.03.18]: https://www.youtube.com/watch?v=uCJnOMYSV6c Анонс: https://youtu.be/yVBHggfCzkI Ройс Бракет - Кастинг: https://youtu.be/1uzxuYyBoTo Битва с Сибил: https://youtu.be/Edf_skI9eAA Эшер Кендрелл: https://youtu.be/QujANKiOFWQ Русский саундтрек:
      SoundCloud: https://soundcloud.com/gamesvoice/sets/transistor-russian-ost ВКонтакте: https://vk.com/music?z=audio_playlist-25637666_74645648 Патчноут:
      Версия 1.1 от 07.04.18
      — Исправлено: несколько реплик рассказчика в сцене Flashback.
      — Добавлено: адаптированная композиция Paper Boats (в папку с саундтреком).
      — Добавлено: ранняя версия The Spine в исполнении Алины Рыжехвост (в папку с саундтреком).

      Версия 1.0 от 08.03.18
      — Первая публичная версия.
      Авторы:
      Виталий Красновид — руководитель проекта, перевод текста, тестирование. Анатолий Калифицкий (Смарт) — обработка звука. Евгений Сухарев — перевод текста. Юрий Кулагин — перевод текста.  Александр Киселёв (ponaromixxx) — разбор/ сборка ресурсов, инсталлятор. Роли озвучили:
      Максим Кулаков — рассказчик. Елизавета Балакирева — Ред, Сибил Андрей Лёвин — Эшер Игорь Попов — Ройс   Если вам понравился перевод, то в качестве поддержки можете подписаться на наши соцсети:
      ВКонтакте, YouTube, Twitter, SoundCloud, Steam  


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×