Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Eag1e

Они только и могут, что "ЧОТКО" переводить ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я вот только не понял, вы просто переводите текст в игре? Или озвучиваете? Т.к. если текст, то мне кажется, смысла нет. Перевод то уже есть. и качественный...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Sagr

Где?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если кому не терпится, извлёк перевод из пиратской версии, читабелен и вроде понятен))

кому нужно забирать здесь:

http://www.mediafire.com/?rzeip1xmdszc312

исходники тут:

http://www.mediafire.com/?i27vg1ndu41pnfk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребят,со стимовской версией здешний русик дружит?

со всеми дружит... там по ссылкам .exe, он просто подменяет файлы с английскими субтитрами, на переведенные русские

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CrySpawnTek

Ты уже долго ждёшь ???

Устал от ожиданий ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MaxxxEx

C тех пор как вышла игра, хотел поиграть, потом подумал какой смысл проходить не понимая, ведь тут сюжет одна из ключевых особенностей. Потом выложили перевод, вроде говорят не плохой, но все равно хочется лучшего, чтоб было приятно читать.

Изменено пользователем CrySpawnTek

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
MaxxxEx

C тех пор как вышла игра, хотел поиграть, потом подумал какой смысл проходить не понимая, ведь тут сюжет одна из ключевых особенностей. Потом выложили перевод, вроде говорят не плохой, но все равно хочется лучшего, чтоб было приятно читать.

Ну потерпите еще немного))) Я вон Last Remnant ждал перевода полтора года.. и ничего.. дождался.. зато сколько впечатление от игры с Качественным переводом .. а не какой-то там лубуды... Ждите!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Идёт финальная стадия правки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

CrySpawnTek

Нисколько )))...

Около половины просмотрел ночью...

Нашёл около десятка трабл со знаками препинания, и где-то столько грам. ошибок.

Планирую сегодня же закончить...

Естественно, не даю 100%-ной гарантии, что после моей шлифовки не будет ни одной ошибки..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: San3k
      Проект: Локализация GTA: San Andreas
      Авторы: SanLtd Team
      Сайт: http://sl.criminalrussia.ru/
      Описание:
      Перед вами - локализация, которая состоит из исправленной версии SL и RTPI.
      ВНИМАНИЕ! Текстурная часть локализации ставится только на НЕМОДИФИЦИРОВАННУЮ ИГРУ версий 1.00, 1.01 и 2.00!
      ИСТОРИЯ ВЕРСИЙ:
      Версия 0.56 от 23.04.2008
      • Текст:
      - Исправлены все найденные ошибки;
      • Другое:
      - Переведено вступительное видео;
      - Утилита StatsConverter переведена на платформу .NET и обновлена до версии 1.02;
      - Убран gta_sa.exe;
      - Возвращена возможность выбора языка;
      Версия 0.51 от 10.04.2008
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      • Текстуры:
      - Заменены заставки EAX и nVidia на аналогичные в высоком разрешении;
      - Изменен перевод текста авторских прав в нижней части титульного экрана;
      • Другое:
      - Исправлена ошибка с проигрыванием видео после запуска игры;
      Скачать Локализацию версии 0.56
      Версия 0.50 от 25.07.2007 (29 июля)
      • Текст:
      - Исправлено огромное количество ошибок;
      - Исправлены шрифты, выровнены расстояния между символами;
      - Переведены имена и фамилии разработчиков игры;
      - Убраны политкорректная и частичная локализации;
      • Текстуры:
      - Переведенные текстуры теперь больше похожи на оригинал;
      - Переведены все оставшиеся текстуры в помещениях;
      • Другое:
      - Добавлен европейский патч версии 1.01;
      - Значительно уменьшен размер инсталлятора;
      - Несколько изменений в меню игры;
      - Собственное Flash-readme;
      - Утилита Stats Converter для приведения файлов HTML-статистики к читабельному виду.
      Утилиты по игре: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=34570


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×