Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Как вы чаще всего поступаете?

Как вы чаще всего поступаете?  

666 пользователей проголосовало

  1. 1. ?? ????? ????? ?? ????????????? ???????

    • ????? ?????? ? ????????????/?????????? ??????
      46
    • ?????? ????? ??????? ? ????????? ?????
      43
    • ?????? ??????? ? ????? (???? ?? ?? ????????) / ? ????? zoneofgames.ru
      516
    • ??? ? ????? ??????? ??????????? ??????????? (???????? ?? ??????? ? ??????? ? ????? ?? ??????)
      61


Рекомендованные сообщения

Голосуемс. Еще хотел ввести пункт "Пункт 1 ИЛИ пункт 3 + локализация в подарок", но все же он противоречит остальным пунктам (включает их в себя). То есть опрос ставит акценты именно как "Какой именно диск попадает в ваши руки первым".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну поскольку пиратки в руки не попадают... тута надёжа и опора...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если на www.zoneofgames.ru нету то с пиратки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю в пиратку пока не выдет русик а потом ставлю русик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Medvedew
А почему кавычки? Вроде ж они таковыми и являются.

Действительно, писал с утра в спешке поэтому забыл убрать.

Немного дополню:

Из всего выложенного врядли хоть что-то дотягивает до уровня нормальных переводов, за исключением конечно фанатских переводов, но их можно скачать бесплатно и пересчитать на пальцах. Rome Total War (TWOW), Vampire Masquerade Bloodlines (который потом, Акелла сперли и выдали за лицензию), X2 (Elitegames), GTA SA при Zog, Silent Hunter 3 (Sukhoi), Thief 3, и может ещё пару забыл упомянуть. Я не знаю источники переводов на zog но по качеству, в большинстве это что-то уровня пиратки, в которых часто даже слова не связаны, не говоря уже о непереведенных речевых оборотах и всего выше школьной программы по английскому языку. Вполне сносно с незамысловатыми играми, уровня Quake 3/4 где перевод особо не нужен, но во всех остальных играх перевод просто полный, да, да, он самый. Особенно когда понимаешь что в русский вариант попадает только процентов 30-70% полезного текста.

На всякий случай, дабы небыло споров скажу сразу, возьмите русский Planescape Tourment и английский, сравните хотя бы пять абзацев со словарем, откроете для себя много нового.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

3 вариант - без комментариев ))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

слушайте!

вот у нас "руссификатор"?

а скажем у китайцев? "китайцекатор"??? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
слушайте!

вот у нас "руссификатор"?

а скажем у китайцев? "китайцекатор"??? :D

Следуя твоей логике, китасификатор :)

Зы Сержант ждет пока наберется побольше хвалебных отзывов, а потом скажет: "Признание, это конечно хорошо, но как насчет материальной части?" :D (шучу, конечно)

ЗоГ, мы тебя любим!!! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с одним из "ораторов": :big_boss: :drinks:

"...Я делаю так: :rtfm:

1. Покупаю "пиратку" ставлю русификацию к с этого сайта - это период ознакомления с игрой. :sorry:

2. Если игра понравиласть, то жду лицензию, затем покупаю её." :yes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот мне обсалютно насрать какой перивод на диске, если конечно он не лицензионный, я всегда скачеваю русики с этого сайта :buba:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот мне обсалютно насрать какой перивод на диске, если конечно он не лицензионный, я всегда скачеваю русики с этого сайта

но кто то же их дерет и делает :-)))))

Завтра и ты если не ленивый будешь им !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вот мне обсалютно насрать какой перивод на диске, если конечно он не лицензионный, я всегда скачеваю русики с этого сайта :buba:

чтож ты,такой засранец,тогда тут делаешь? :censored:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

насранчеги, засранчеги и иже с ними закрыли [censored] и начали говорить нормально

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nu u menja otdelnij sluchaj , ja jesli piratskaja versija Igri to STavlu English versiju i potom chashe vsego perevod s Zoneofgames.ru

A vot esli est uje oficialnaja Licenzionnaja Russkaja Versija to pokupaju i Igraju

Изменено пользователем 4eJIoBeK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
...опрос ставит акценты именно как "Какой именно диск попадает в ваши руки первым"...

Но если так, то во все новые игры гамаю только на английском...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А можно ли как-то на Citra MMJ на Андроиде добавить эту локализацию?
    • @FTF Я сейчас уже ничего не смогу исправить.  Но варианта два: -Некорректная схема t_minigame_fishig(лечится удалением этого файла из русификатора, ну и перевода рыбалки попутно, либо кто-то должен переписать схему и собрать новый файл)  -Поломка скрипта после пересборки dat файлов, вычислить какой именно ломает будет трудно(инструмент для работы с игровыми ресурсами изначально не поддерживает эту игру, я не программист, сделал все, что смог) Узнать dat это или tbl можно пересобрав русификатор, удалив то или другое, о том как это сделать, я кидал ссылку выше.
    • Благодаря @Alter72 в архив добавлена полная русская локализация Rayman 3: Hoodlum Havoc от «Буки» — многими считающаяся лучшей игры серии. Благодаря @Alter72 в архив добавлена полная русская локализация Rayman 3: Hoodlum Havoc от «Буки» — многими считающаяся лучшей игры серии. Как установить: Открываете Rayman Control Panel; В списке игр на главной странице должна уже быть автоматически найдена Rayman 3 (если игры в списке нет, то внизу есть кнопка “Добавить игру”, с помощью которой можно вручную добавить директорию игры в программу); Нажимаете на Rayman 3 в списке и в меню, которое появилось на главном экране, под пунктом Archive Explorer, нажимаете на “Синхронизация текстур”; После окончания синхронизации можете закрывать программу и наслаждаться переведённой игрой! Работает как с GOG, так и с Ubisoft Connect версиями.
    • Сколько людей знают про игру Атомное сердце и следят за её каналом и сколько людей знает и следят за каналом IGN? Прикинул разницу? Вот тебе и ответ. 
    • @Dusker вот прочитал ваш ответ и понял, что меня вы прочитали выборочно, на что-то ответили, что ответа не требовало, ибо уже в посте же пояснено, раз не интересно, откланиваюсь. И да популярные не значит — лучшие, наиграются в корейскую штамповку и начинают мне рассказывать как все плохо у ММО. Как я уже сказал, все еще жду хорошую новую. А вот про Аллодов вы зря, на платных подписках они не хуже ВоВ, могли бы стать вообще отличной игрой, если бы изначально себя так позиционировали, кстати Path of Exile, бесплатная и когда я сказал — вторая это, имелось ввиду вторая игра из примеров, а не вторая часть, ранний доступ у которой платный, вторая часть это отдельный разговор.
    • Где у вас в киберпанке 100 человек сразу сражаются используя скиллы с кучей спецэффектов? В Архейдже было к примеру. И фпс падал на дно со 120 до 20! А Блекдезерт? Для ММО красивая картинка, но в скоплении игроков фпс безнадежно проседал. Расскажите кому-то другому про оптимизацию пвп в ММО. Я вам говорю, что в ММО нет нихрена, кроме суррогатного социального элемента, где у людей есть повод пообщаться друг с другом. Ни сюжета, ни геймплея, ни нормальных скриптов даже. Начало всех ммо вспомните, они все очень дружелюбные. Дают кучу плюшек, даже показывают ролики, квесты простые и не выглядят даже гриндом. Убить 3 кабанчиков. На хай энд контенте, 3 кабанчика превращаются в 30 если не в 300 в некоторых случаях в 30000. Плюшек уже не дают, награды за квесты просто номинальны. За то чтобы держаться на плаву среди других игроков нужно за много всего платить. Либо за премиум аккаунт. Либо за продление временных маунтов. В некоторых случаях даже за использование скиллов высокого уровня нужно платить рубли. Как например было в Айка онлайн. Но так как люди обзавелись какими то соц связями и привычкой, им жалко бросать это дерьмо, и они в нем остаются. И на этом выезжают проекты и доят их не предлагая ничего.  ВоВ это отдельный разговор как и Линейка с четвертыми хрониками. Тогда трава была зеленее.  Она платная, сейчас по крайней мере — она платная. Ты ее покупаешь. И ее трудно назвать ММО, это как диабло называть ММО. Это скорее сингл с мультом, либо мульт с синглом, а не ММО. ММО по сравнению с другими проектами — дно. И оно не может быть другим, во первых из-за технической составляющей, во вторых потому что тогда разраб будет терять деньги. Даже если он создаст супер крутую и идеальную ММО которая будет приносить ему огромный доход, если он не примет решения которые начнут ее портить, то он будет терять деньги. На чаше весов либо крутая ММО либо вилла в Италии. Выбор для разраба очевиден.  Че не верите? Вспомните Аллоды, Перфект ворлд, Айон, РФ(Райзинг Форс) онлайн, Архейдж, Блек дезерт  — это все одни из самых популярных ММО в России. И у них у всех те же болячки что я описываю. 
    • Wulf84, делает свои переводы.  Так что, без претензий.  В последнее время, часто у переводчиков, можно найти переводы на одни и те же игры, но в разном исполнении.  И я, не исключение, и да, это порой раздражает. 
    • Этого сударя видел, он раньше меня выложил 6 мая, но платно. Проблемы нет.
    • Да я смотрю он не только эту игру, а и другие
      Wulf84 - эксклюзивный контент на Boosty
      тот же последний Slitterhead судя по дате стырен и продаёт видимо. Но лучше с доказательствами конечно бы.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×