Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Есть такая замечательная игруха :big_boss:

Экономическо-эротического содержания.Тут скачал ее было написано что русская версия а на деле чисто английский перевод.

Так вот может кто-нибудь поможет вроде игруха то старая должно бать у кого :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В прошлый раз человек с анг версией после получения русской версии из файлов моей русской версии смылся во свояси, не сообщив какие файлы именно ему русифицировали игру. Поэтому в этот раз я умываю руки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В прошлый раз человек с анг версией после получения русской версии из файлов моей русской версии смылся во свояси, не сообщив какие файлы именно ему русифицировали игру. Поэтому в этот раз я умываю руки...

супер! +5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем, кому языковой барьер мешает построить собственную секс-империю, посвящается :)

Русификатор от Русского Проекта:

http://www.sendspace.com/file/om3khu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извини Сидюшник но русик что-то не катит,попробовал и у меня загрузка игры вообще перестала идти :rtfm: Сплошной черный экран,я конечно тебя не виню, но обрати внимание может сам попробуешь???? :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin

Никуда я не смился вот твой русификатор http://eng.webfile.ru/983710 (правда без инсталятора, просто архив файлов)

А насчет какие файлы русифицируют игру, отвечаю все 5 файлов которые ты мне прислал, так что помощи я никогда не забываю и еще раз тебя за ето благодарю.

Но как ты тогда правильно подметил нужно делать русик всетаки из локализации Амбера, а етот русик который ты мне прислал хоть и переводит игру но наслеждание вы не одержите никакого от такого перевода.

Изменено пользователем Mr.COOL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нужно делать русик всетаки из локализации Амбера

Официальные - под запретом. Повторяю в 1289765 раз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Siberian GRemlin

Никуда я не смился вот твой русификатор http://eng.webfile.ru/983710 (правда без инсталятора, просто архив файлов)

Я рад! А программу кстановки русика Серж сделает... =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А программу кстановки русика Серж сделает... =)

Безусловно. Но только после того, как кто-нить проверить его на работоспособность.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блина у меня игруха не запускается даже на англицком раньше запускалась может от карты зависит я поменял на Радеон MX 440 :rtfm:

Может быть такое :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Извини Сидюшник но русик что-то не катит,попробовал и у меня загрузка игры вообще перестала идти :rtfm: Сплошной черный экран,я конечно тебя не виню, но обрати внимание может сам попробуешь???? :rtfm:

Дык как я проверю - версия игры, из которой я выдирал эти файлы, у меня изначально русская - установка англ. оригинала не предусмотрена Ж( Собственно, я скинул тебе всю игру, кроме видео и звука. Я вот что думаю - мож еще и экзешник нужен - вдруг они чего-то в нем нахимичили ? Завтра залью - сегодня некогда, извини.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cdman

Дык, речь не о твоём 20 метровом чудовище, а о том маленьком русики, который его сделали я и Mr.COOL - у меня русская, у него английская, его и надо проверять - ссылка выше. Хотя, я думаю он и так проверил, раз русифицировал игру...

О размещении твоего рипа русской версии вопрос не стоит!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cdman

Дык, речь не о твоём 20 метровом чудовище, а о том маленьком русики, который его сделали я и Mr.COOL - у меня русская, у него английская, его и надо проверять - ссылка выше. Хотя, я думаю он и так проверил, раз русифицировал игру...

О размещении твоего рипа русской версии вопрос не стоит!

Я все-таки склонен думать, что на этом форуме обитают вполне адекватные люди, способные без особого труда сообразить, что в этой ветке обсуждаются два альтернативных метода русификации - насколько я знаю - это не запрещено правилами форума. Насчет "20м. чудовища" - поясню - я не являюсь профессиональным русификатором, соответствующих инструментов не имею, детально с вопросом не разбирался (нет времени), поэтому, в отсутствии скрипта, выдираю все AsIs по принципу: все файлы, в которых просматривается русский текст + файлы, назначение которых мне неизвестно. Логично, не так ли ? И движет мной отнъюдь не желание "размещении твоего рипа русской версии", а всего лишь желание помочь людям - ЛЮБЫМ способом, в т.ч. и таким - если нет другой возможности.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа хорошие хотел проверить ваш русик а у меня игра не загружается сплошной черный фон :rtfm: Может чего в техническом плане :russian_roulette: Вообще кто-нибудь пробовал игру, я то уже меняю вторую версию и один и тот же трабл :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я понимаю что тема сильно устарела но всётаки может есть у кого ни буть возможность сделать перенос перевода из локализованого экзешника в немецкую версию exe файла ? Просто что русская что английская версия экзешника имеют одни и те же баги которые в некоторых местах игры сильно мешают, а вот немецкая версия патча которая ходит в сети имеет исправления этих косяков, но беда в том, что тексты вшиты в экзешник а как их локализовать там мне не ведомо. Может кто ни буть согласится перетести тексты из локализованого exe в немецкий exe ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Mycorrhiza

      Метки: Хоррор, Визуальная новелла, Выбери себе приключение, Интерактивная литература, Мрачная Разработчик: Distorted Wanderers Издатель: Tim Reichert Дата выхода: 30.09.2022 Отзывы Steam: 11 отзывов, 100% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: jRPG Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Mistwalker Corporation Издатель: Square Enix Дата выхода: 5 декабря 2024 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Чувак вырос над собой, но увы не в ту сторону, в которую ожидалось.
    • Да не, пусть уж лучше так. А то вдруг учудит чего похлеще. Так хоть его занятие вполне безобидное большую часть времени, генерирует какую-никакую активность словесную на форуме, недавно вон его спровоцировали даже популярные движки поизучать ненароком, мб даже просветится хоть сколько-то. Ну по крайней мере было безобидным, пока он на переводчиков кидаться не начал недавно. Так или иначе, думаю, стоит всё-таки нам всем прекращать флудить тут на отвлечённые темы. Всё-таки эта тема — рабочая для переводчиков. Впрочем, нет худа без добра: по сути активность этой темы генерирует своего рода рекламу для игры, т.к. про неё больше людей узнаёт именно из-за того, что та висит “сейчас популярно”. То, что @Dusker  не в силах понять текст, это проблема его самого. Уже не один и не два человека подтвердили то, что текст по смыслу понятен (как минимум в случае его же примеров). Да, есть некоторые огрехи, но прям того полного конца обеда, который описывает @Dusker  не наблюдается.
    •   Вы точно видите не то, что вижу я. Там нет ни одного англичанина или американца и вообще ни одного носителя языка там нет. Не стоит говорить о том,  о чём вы не знаете и знать не можете по определению. О недостатках перевода на английский язык вы понятное дело не можете знать, т.к. не владеете языком в нужной мере и не удосужились узнать мнение носителей языка. Все остальные понимают, а вы нет: За понимание букв, мы ответственности не не несём. Сынок, ты меня утомил, сходи прими таблетки и успокойся уже.
    • Это ты Стелларису расскажи  игра 300 ру , допы на старте по 1500-2000 , при этом допы не являются полноценной игрой — там так, новая раса или режим или квестики… 
    • Что-то они с ценой пошутили неудачно. Или это будет не банальный аддон, а полновесное продолжение, как минимум сопоставимое с оригиналом. Хотя… Может это только нам так “повезло”? В других регионах что с ценой кто-нибудь смотрел?
    • CAR TUNE: Project Метки: Вождение, Автосимулятор, Поддержка модификаций, 3D, Реализм Разработчик: Vertices Software Издатель: Vertices Software Серия: CAR TUNE: Project Дата выхода: 20.02.2020 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 555 отзывов, 84% положительных
    • Жму руку за такой изощрённый план, но тем самым у пациента руздулось ЧСВ до вселенских масштабов и теперь он считает себя великим переводчиком. За свои 3к сообщений он прошёл путь от ноунейма до ноунейма-фантазёра. Для статистики, чтобы выссать из себя 3к мочи на протяжении 6 лет обитания на этом ресурсе ему нужно было хотя бы раз в день тут опорожняться. Чем он и по сей день занимается. Может найдём ему работу какую лучше?)
    • Вот именно, я вижу игру точно так же как вы щас. Хотя играю в нее. Абсолютно не понимания что там происходит, если включить ваш перевод. Потому что это набор рандомных фраз, у них нету контекста. Показывается сцена, набор фраз без смысла. Потом показывается следующая сцена набор фраз, без смысла. Если что-то удается понять, то благодаря происходящему на экране, а не благодаря переводу. Я не знаю насколько английский правильно сделан, но он диаметрально протиповоложен вашему. Как так получилось? По скриншоту, это вторая встреча Альбуса с Жизель, где она в бар пришла. Первая была на льду, когда она в него постреляла, чисто по дружески. Из вашего перевода, в той сцене на льду, это он на нее кричал, а тут уже якобы она на него может СНОВА накричать. Но их встреча на льду закончилась встречей старых знакомых, поболтали и ушли. А теперь они в вашем переводе, когда он спрашивает зачем она пришла?(это начало диалога) она ему отвечает вопросом на вопрос, причем сразу двумя не стыкующимися. “Ты что-то не то сделал или я тебя чем то обидела?” О чем она? Я хз. Ваш перевод, вам виднее. Ну и да, дальше там про какой то крик, хотя на него она не кричала, в вашем переводе по крайней мере. И этот ком непонимания, че вообще происходит, он растет от сцены к сцене с вашим переводом. В общем, никто в этом переводе, если он действительно ручной, не старался вообще. Англичане да, пытались, не знаю уж соврали они или нет. Но там много дополнений, которые обьясняют чувства персонажа. Например там где в русском переводе Эн говорит что она в порядке, просто сердце стучит после бега. То в английском добавляется что у нее еще и колени дрожат, и она нервничает. Как например с сектантами выше. У вас “Не неси ерунду. Мы уже разобрались. Всё меняется”. У них “Не неси ерунду. Я вижу что на самом деле тут происходит. Вы работаете с этим парнем из Аллей” — По моему разница где был донесен смысл до игрока очевидна.
    • Судя по картинке тётя пришла посмотреть как дела у её ученичка, а он жалуется что у него башка болит. При этом он одновременно размышляет о былых временах. По моему всё ясно. Повторюсь: не мы пишем сценарий и то, как поступает герой. Это пишет сценарист. Если кто-то хотет увидеть то, как это надо было бы написать, вам придётся пройти аж в DLC-2, где сценарист начал писать так, как написано в учебнике. (Смотри выше название учебника.) Не буду пояснять почему в DLC-2 стало лучше с описательной частью, т.к. это уже подпадает под “разглашение служебной информации”, а это не хорошо.
    • Комплект основной с допой — 1799. В описании комплекта, вычеркнута основная за свои 1699 и остаётся только допа за 1999. Есть подозрение, что они планируют оставить одно издание, объединённое с допой. Или в ценнике допы случайно оказался ценник комплекта. Ну не может допа стоить больше основной.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×