Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Да стакин уже закончен почти
В общем, доделаем Stacking и Gemini Rue (в обоих осталось не так много) и вернусь к DoD и Winter Voices.)

Но явно нужна будет помощь тех, кто хорошо знает английский, и тех, кто сможет вытащить текст из *.exe файла. Да и фотошоперы бы пригодились - весь интерфейс игры в картинках, а моего опыта (почти нулевого, ага) работы в нем, скорей всего не хватит. Хотя вот что-то подобное могу сделать и сам.)

 

Spoiler

678c9257f6ca8fcbadd90c371c66103f.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ктулху спасает мир будете переводить?

Немножко не по адресу, создай новую тему на форуме и спроси.

Уже спросил, вижу)

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а можно как-нибудь шрифт увеличить в игрушке?

Просто он очень мелкий, вот.

Возможность имеется такая?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод умер? Надо бы его возобновить, помогу чем смогу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

очень надеюсь на вас, ребята, и жду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

учу английский потихоньку <_< , перевода не дождёмся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра обновилась до версии 1.1.2 + присутствует 3 DLC

 

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока не найдётся кто-нибудь, кто избавит exe-файл от непонимания кириллицы, смысла переводить нет, думаю.

9bba8386c94bbd24dacfb470a73e90e8.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пока не найдётся кто-нибудь, кто избавит exe-файл от непонимания кириллицы, смысла переводить нет, думаю.

9bba8386c94bbd24dacfb470a73e90e8.jpg

в папке fonts есть ttf шрифты без поддержки кириллицы попробуй заменить их например на ария шрифт.

пробовал корректировать skillDB.xml при наличии хоть 1 символа из кириллицы игра половину скилов не видит.

нужно походу найти свободные допустимые символы и в шрифте на них повесить кириллицу.+ в это кодировку конвертировать весь текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в папке fonts есть ttf шрифты без поддержки кириллицы попробуй заменить их например на ария шрифт.

Да в том-то и дело, что шрифты в папке fonts не используются для текста из exe-файла, только для xml-ок. Там шрифты уж давно поменяли - где-то в начале темы архив лежит (если не удалили ещё).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну шрифт для xml'ок тоже просто не подходит, их надо переконвертировать сперва в другую кодировку. Отсюда и наверно проблемы с exe.

Основная проблема - это большой объем работ... ну оставить скиллы на английском или точнее не перевести только название у скилла, по описанию можно понять что оно делает - это не страшно. (По названию дерева и самим скиллам понять что-либо весьма сложно.) Прямо сейчас можно переводить описания предметов и прочей фигни, именно это бОльшая часть работы. Ну и не нарушить целостность игры, например не забыв перевести название предмета одновременно во всех файлах. Это уже следует упростить программно.

Я брался не единожды сделать неполный перевод, но так и не довел до конца. Не вижу смысла переводить сотни описаний про съестные продукты, колюще-режущие предметы и прочее со специфическими шуточками. Всё равно толку от переведенных строк столь же мало, сколь и от оригинальных.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже игру уже купил, жду и надеюсь на ваш перевод всё это время

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1
    • Автор: Chillstream
      PATAPON 1+2 REPLAY

      Описание:
      PATAPON — приключенческий экшен, в котором игрокам предстоит освоить игру на четырех барабанах, способных управлять милыми и загадочными патапонами. Исполните роль их бога и проведите их к Крайземелью!
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×