Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

High Tower Textя в свое время переделывал для игры Rainblood можно взять в русификаторе или по ссылке.

Правда кириллица там немного толще оригинала, в игре так смотрелось лучше.

Если кому поможет буду рад.

пример:

67d635e7aae8t.jpg

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
High Tower Textя в свое время переделывал для игры Rainblood можно взять в русификаторе или по ссылке.

Правда кириллица там немного толще оригинала, в игре так смотрелось лучше.

Если кому поможет буду рад.

Спасибо большое, а исходников с меньшей толщиной не осталось?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди а как при помощи Unreal Package Extractor распаковать архивы игры, а то сидел голову ломал так и не врубился. если можно по-подробнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
High Tower Textя в свое время переделывал для игры Rainblood можно взять в русификаторе или по ссылке.

Правда кириллица там немного толще оригинала, в игре так смотрелось лучше.

Если кому поможет буду рад.

буква п только режет глаз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди а как при помощи Unreal Package Extractor распаковать архивы игры, а то сидел голову ломал так и не врубился. если можно по-подробнее.

используй UMODEL (UE Viewer) там же и инструкции найдешь и экстаркторы. для меня Unreal Package Extractor не хотел распаковывать архивы

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
используй UMODEL (UE Viewer) там же и инструкции найдешь и экстаркторы. для меня Unreal Package Extractor не хотел распаковывать архивы

БЛАГОДАРСВУЮ

а при помощи чего открывать распакованные файлы?

Изменено пользователем Тоха0007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
БЛАГОДАРСВУЮ

а при помощи чего открывать распакованные файлы?

Все файлы в Paint открываются. ты чё не знал?

Изменено пользователем Bullet2100

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
люди а как при помощи Unreal Package Extractor распаковать архивы игры, а то сидел голову ломал так и не врубился. если можно по-подробнее.

поскольку я нуб в этих делах, до меня так и не доперло как с помощью командной строки распаковывать. надо кинуть extract.exe в папку с архивом и запустить его с параметром -extract "имя_архива".upk. я создавал bat-ник с таким содержанием(в той же папке):

extract.exe -extract AliceFonts.upk(в моем случае имя архива - AliceFonts, т.к. я его распаковывал)

Там же появляется папка с именем AliceFonts(в моем случае опять же). Можно так же ярлык extract.exe создать и в его свойствах, в поле объект, приписать -extract "имя".upk. И, кажется, до меня только что дошло, как с помощью cmd это делать. Надеюсь, что-нибудь поймешь=)

И не обращай внимания на Bullet2100. Он шутит=)

Изменено пользователем RooFF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В int файлах, например в VO_Alice есть субтитры (для SoundNodeWave) типа

1_3_C_Alice

1_3_F_Alice

1_3_G_Alice

1_3_H_Alice

1_3_I_Alice

1_3_J_Alice

1_3_L_Alice

1_3_M_Alice

Но в upk файлах я не вижу связанных с ними SoundNodeWave.

Никто в курсе, в чем дело?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо всем переводящим! Хотя и давненько не сталкивался с проблемами в переваривании английских версий, тут некоторые речевые обороты, частота их применения и скорость произношения порой ставят в тупик. Как переведёте - сразу запитаю геймпад и жену заставлю играть, она у меня любительница современного искусства =) Сам то уже прошёл, Алиса шикарна, Америкэн шикарен, китайцы жгут!!!

Изменено пользователем Dr. K-form

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто рассказать о примерной дате релиза русификатора, ведь следующая неделя уже наступила. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все файлы в Paint открываются. ты чё не знал?

если это шутка, то на серьезе в чем они открываются

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если это шутка, то на серьезе в чем они открываются

Текст можно любым хекс редактором открыть, а вот шрифты или ты пиши программу или гугл в помощь.

С картинками в теме посмотри или поспрашивай)))))

P.S. Если ты хочешь, чтобы текст был нормальным, а не как у анархиста, то тебе программирование в помощь.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я чисто по ощущениям от бета-теста перевода могу сказать, что готовьтесь уметь читать быстро. там порой трындят просто с неимоверной скоростью, и субтитры не всегда удается даже дочитать.

оно понятно, что нам надо стараться сделать все более читаемым, но и со смыслом в угоду краткости прощаться как-то не хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тоже посмотрел. Особых восторгов нет, начало было более интересным, чем второй и третий сезон. Игры придуманы неплохо, сюжет в целом  тоже, а вот проработка некоторых моментов и характеров оставляет желать лучшего. Так например, все люди из красной команды, которые у нас “хорошие”, убили не потому что переступили через свои моральные принципы, а потому что защищались, что довольно нелепо, а с другой стороны у нас человек, который уж больно легко свои перешагнул и разошелся не на шутку не сказать что раскрытые, но все же какие-никакие. Возможно потребовалось бы гораздо большего экранного времени и куда лучшая актерская игра, чтобы раскрыть такую кучу характеров, но как есть оно часто выглядит довольно странно.
    • Понравилось аниме — Ангел по соседству меня балует. Если что это почти обычная романтика, с этим у меня 50 на 50, иногда это невыносимо скучно,  даже не смотря на высокие оценки, как было с Кланнадом или Садом изящных слов, который я даже не досмотрел. Иногда это просто пресно, названий уже не вспомню. Иногда необычно, как было с девочкой зайчиком — полное название забыл. И нет такого, что мне офигеть как понравилось (кроме нескольких фильмов, а не аниме), скорее есть такое, что выше среднего, вот как сейчас. Название как обычно не передает сути, хотя в самом аниме постоянно ссылаются на ангел и балует, что меня чутка коробит. А на деле это очень доброе и милое аниме, про довольно редкие невинные отношения между подростками. Можно сказать, что нереалистичные, хотя я бы не стал зарекаться, всякое бывает. Но если у вас с романтикой вообще никак — начинать не стоит, ничего кроме нее там в общем то и нет совсем. Но что порадовало, вообще нет намека на эротику. (20ти секундный сон я уже не беру в расчет)  
    • Верю, что есть какие-то альтернативные варианты по оптимизации вставки перевода или шрифтов, но делаю пока так как умею, частенько все вручную вставляю в ассеты или бандлы
    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
    • кому интересна 3-4  часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать? 
      Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
    • @Ratfell ну тут юнити один апдейт и все ломается
    • @Chillstream Вот как куб начинает пожирать эти сферы в катсцене, на второй сфере вылетало
      Ну версию стима я выбрать не смогу, он ж сам ставит последнюю
    • @Ratfell тут же у тебя вылетает? https://disk.yandex.ru/i/kzU8_KAFCXCVUg
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×