Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Итак, вот команда ZoG и Notabenoid наконец зарелизила первую полную версия русификатора этой чудесной игры.

Скачать

Над переводом работали:

Перевод и корректировка текста:

  • Буслик
  • chukovskiy
  • GOLEM
  • Haoose
  • MaxxxEx
  • DronnyWest
  • V_nus
  • Alex_ReD
  • RAULduke 
  • hermana
  • t1ger888
  • CheshiCat
  • Wonderer

Над шрифтами работали:

  • MeteoraMan
  • Strayiker
  • Bullet2100

Так же в переводе текста принимали участие:

Darlamion, bullet27, Spada, A100, Tasha77dalar, dagr, Nikitakun, Bondage, Marinford, Folterknecht, Jokette, GingerChiffa, Venom101, tGenRy, Rasyl100, ElManana, Undertaker_888, Ytgre, remw1000f, Jackfy, M555, ofccgje, Desetler, wds, Neah, Mef, Alex_1009, cashyou, Psycho21, JokerMe, genun, PainyTOXA, useik, Askent666, zelgadisexe, blur, adzzz, noobas, Notnka, MrGamover, Shadow_XanTeR, Lithium552, Narconon, slashlv, Repter, mitay_walle, nekkit333, bloxxx, SpeedY, RaidSky, Imperior, konishka,Golf, Hirtin, DarkRavenRUS, Artary, taragorm, AlexUsman, alexnorfld, SilverGreek, kowmar, aleksis1989, xrenogubka, andrey1, Myshkin, Winterfell, Noel_Gordon, hitori, pos7al, The_One, CyberChel, flntyyy, Rendo, Gilbert, Anton1890, DreamKiller, TheLotus, NerazuNeAnon, godofdarknes, GoSHaN, pavyf, iCroW, mr_Alex, aleks1991, nickblack, saylee, Hanuma, Dark32, nestren, IIIeorapaT, BeSyAka, spawk, vova22, Jokul, takada, Seedney, Gun4ER666, Entarius, bitrate34, Tpynoeg, iNferNaL123, Mad_Hatter, ProtoType, SolomonX, VANDAL, makanga, mishanya001, Fleurgen, FireGT, demonvandal, Taurin90, DoKTOR13, Nott, smliga, sudosnab, Malder_anp, KoksOK

Сообщайте в этой теме о глюках, косяках и багах. Будем их править и результаты вы увидите в следующих версиях русификатора.

И пожалуйста, поменьше флудите ;)

08d344dcf1fd.jpg

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/70361

Прогресс перевода: 376.png

Текстуры для художника: https://mega.nz/#!tbwAnDrS!oVMQi5b9...ktf2NxSZ0QV_ksM (.PSD по слоям сохранить тоже)

Игровой текст отдельно для перевода и правок: https://mega.nz/#!5CZzxIAD!TojVJquz...RtEsSgyhiEhWuAg

Spoiler

e5a65687333b.jpg

d05df072b0ee.jpg

ca965e08ef81.jpg

e101fdb0f495.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тогда на клавиатуре крути стики и ИДИ ТРОЛЛИТЬ в другое место!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

skylost Кто тебе такое сказал? Как наберется достаточное количество исправлений, так и будет.

Wlad800 Тема по прохождению игры не здесь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Диалоги не переведены? Не вижу файлов VO_*.int в русификаторе...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Диалоги не переведены? Не вижу файлов VO_*.int в русификаторе...

Переведены. Файлов там нет, потому что их там и не должно быть))

Изменено пользователем Alex_ReD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Диалоги не переведены? Не вижу файлов VO_*.int в русификаторе...

ради этого стоило зарегаться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Pvlok

Переведено всё.

VO_*.int не нужны. Диалоги в UPK-файлах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

0c175e28d862.jpg

вот не большая ощибка Изменено пользователем @Znivenikoo@

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никакой ошибки...предложение закончено...Что здесь не так ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, как исправить баг с зонтом? На Caps Lock нажимал.

P.S. Сорри, если не туда пишу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Никакой ошибки...предложение закончено...Что здесь не так ???
Что означяет, В которой Алиса ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
@Znivenikoo@ Типа В этой роще Алиса на краю...

Можно и так просто мне кажется былобы корекнее так ,Алиса на краю, без В которой, так мне кажеся лутше , в прочим решайте сами, я себе сам поправил перевод где видел Ощибки. и не накого наежать не буду спасибо и затакой перевод все лутше чем от антихриста, где тупой набор фраз не связных друг с другом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я хотел бы спросить, как вы сделали изменять шаг преобразования

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно и так просто мне кажется былобы корекнее так ,Алиса на краю, без В которой, так мне кажеся лутше , в прочим решайте сами, я себе сам поправил перевод где видел Ощибки. и не накого наежать не буду спасибо и затакой перевод все лутше чем от антихриста, где тупой набор фраз не связных друг с другом.

речь про главу

в которой, собственно, события

хоть это и не всем очевидно, но тем не менее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень хороший перевод. Только что доиграл. Огрехов мало и, впрочем, все перечислены. Благодарю. EA не правы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Nuclear Throne
      Жанр: Rogue Платформы: PC SW MAC LIN Разработчик: Vlambeer Издатель: Vlambeer Дата выхода: 2015


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • нет, это так не работает… при отдалении от поверхности подобного магнита — сила резко падает. в десяти сантиметрах маломощные магниты уже даже металлическую пыль не притягивают, но при контакте с железякой — держат намертво, почти. сняв железяку со спины — отключила питание и все. в данном случае все логично и без абсурдов. Просто непонятно зачем это показали если в дальнейшем эти фишки не использовали. P.s. глянул — андроиды \ синты делятся на категории во вселенной чужих. бытовые \ научные \ военные. Первые два вообще не отличаются от людей — хрупкие, ломкие, каждые несколько лет требующие замены частей (т.к. их тела — синт копия человеческих, но ткани не регенерируют и изнашиваются в хлам), а военные синты на порядки превосходят людей. Внутри крепкие скелеты, мышцы, дополнительные устройства для передвижения в сложных условиях без гравитации и т.п. Громадная сила…  в общем по описанию военных синтов вполне понятно к какой категории относятся синты из сериала. 
    • Не говорил, что его нет. Но это и не сюжетно ориентированная игра, с кучей проработанных персов и кат сцен. Здесь во главе геймплей.   Да не, я про демонстрацию их технических показателей — нет последовательности.
    • Я вот совсем не пойму, откуда тут такой негатив к студии, которая не просит “дайте денег на озвучку, а тогда уже мы всё сделаем”, как это делают тут некоторые, а сама проявляет такую активность. даже делает озвучку игр, зачастую даже  без предварительного сбора на это средств!
    • Ну не скажи, сюжет там в наличии и я бы не сказал, что для галочки.  Ну он как бы ломает правила, но не совсем. Это дети. Они еще не адаптировались в полной мере к новым телам, не привыкли мыслить с учетом новых возможностей. В стрессовой ситуации они “вспоминают” о том, что еще дети. В смысле ведут себя сообразно возрасту.
    • @Фри да не, глупо. По идее с этим магнитом, постоянно включённым, пока нож на спине, кучу металлической мелочи соберёт, не считая того, что теперь ей не прислониться спиной к металлическим поверхностям. Авторы насмотрелись аниме и игрушек, фан контент.
    • Кому не сложно, исправьте CSV-таблицу переведённого файла — походу из-за этого нормально не заменяется. В архиве лежит и оригинальный CSV-файл. Сорян, что так долго это всё тянется, но я не думал, что будет столько проблем с этой блин игрой.

      https://disk.yandex.ru/d/BP7Ez8NPfZasKA
    • магнитное поле можно генерировать по своему желанию , если в сверх-высокотехнологичном теле для этого есть простейшее устройство — электромагнит…  даже небольшой 12 вольтовый электромагнит, в нашей реальности, при контакте с железным листом — хрен отдерешь) ничего особо удивительного, что у синта на спине могло быть несколько таких подобных фиговин — для рюкзаков , ну или просто повисеть на стене в стиле Буратино… )
    • @MainPlay TG ну 35к и выложат
    • Кстати, лежит в желаемом. Но там игрулька, при чём с упором в геймплей, а не в художку и повествование, так что допустимо. Вот Изолента мне не понравилась.   Уже в начале второй серии ГГ рьяно срывается на поиски брата. Склейка. Она медленно, аккуратно, с затруднением, в полне по человечески пробирается по лестнице через обломки. При том, что в первой серии прыгает со скалы, бежит со скоростью машины и проявляет невероятную скорость реакции.  . Серик сразу срывает и растаптывает интерес и доверие в происходящее, сам нарушает свои же правила, да ещё в самом начале. Для чего надо было делать их такими сильными, быстрыми и прочными? Ну создал ты гениальный интеллект для сюжета, так пусть он будет слабым и хрупким, чтобы всегда была угроза и высокая цена на кону. Какой интерес в абсолютной имбе? Да ещё… В первой серии, когда ГГ собирается на поиски брата, в своей комнате берёт нож для резки бумаги и прилепляет его к спине. Это как вообще, на чём нож держится? Она что, вся магнитная?
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×