Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Microsoft объявила новую дату запуска Xbox One в России - 26 сентября.

Изначально запуск планировался на начало сентября, причины изменения даты остаются неизвестными.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну почему неизвестные =) Санкции!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Копирну сюда про Silent Hill

Тизер начинается на 01:16:00

http://www.twitch.tv/soapywarpig/b/557446887

И ссылка на новость

http://www.polygon.com/2014/8/12/5996537/s...llermo-del-toro

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут XONE обновили...

 

Spoiler

новый раздел "Друзья", который позволит следить за активностью друзей

Snap Center - возможность просмотра сообщений, списка друзей, сообществ и достижений во время игры

функция Threaded Messages позволяет просматривать сообщения от друзей прямо во время игры, при этом сохраняется вся история переписки

новое приложение Media Player даёт возможность воспроизводить медиафайлы с любого USB-накопителя

поддержка множества новых форматов видео- и аудиофайлов: 3gp audio, 3gp video, 3gp2, aac, adts, animated gif, asf, avi divx, avi dv, avi uncompressed, avi xvid, bmp, jpg, gif, h264 avchd, mjpeg, mkv, mov, mp3, mpeg 1 ps, mpeg 2, mpeg 2 hd, mpeg 2 ts, mpeg 4 h264 aac, mpeg 4 sp, png, tiff, wav, wma, wma lossless, wma pro, wma voice, wmv, wmv hd

с помощью функции Stream TV to SmartGlass владельцы Xbox One получат возможность транслировать телевидение по домашней сети на свои смартфоны и планшетные компьютеры

управление телевизионными каналами без остановки игрового процесса

возможность перехода в режим телевещания сразу при включении консоли

в регионах, где доступна функция OneGuide, снизу экрана будет отображаться информация о ТВ-контенте, который в данный момент демонстрируется на экране

Мне вот интересно, если XONE поддерживает mkv, может он и внешние субтитры хавает? И если да, то как там с их отображением? У меня телевизор и mkv читает и субтитры, но абсолютно не понимает их "стили" и получается белиберда.

Изменено пользователем gunodron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне вот интересно, если XONE поддерживает mkv, может он и внешние субтитры хавает? И если да, то как там с их отображением? У меня телевизор и mkv читает и субтитры, но абсолютно не понимает их "стили" и получается белиберда.

srt?

Ага, с любого usb носителя...

 

Spoiler

92aa1b2132c70b6cbc3762ed07b0776a.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
srt?

Да, но чаще ass.

Ага, с любого usb носителя...

"at least" :D

Но мне не страшно, у меня USB 3.0 на 1Tb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ящик один абсолютно не заинтересовал.

PS Все-таки мы не "консольная страна", пообщался с друзьями, родственниками, одногруппниками, только у 1 человека из (примерно) 30 есть консоль и та ps2 :tongue:

На эксклюзивы плевать абсолютно всем, грят купять приставку если цена на PC игры будут в районе 2000 т.р., но судя по последним ценникам это будущее не за горами. Лично я завтра еду покупать PS4, заготовил 25 т.р. (приставка+Last of US и Infamous).

Слышал на "один из нас" есть патч на тени, склько он весит? Просто инет в моей "деревне" 10 мбит (отсюда покупка только дисков иначе скачка игр просто мучение)....

PS Начитался про синий огонь смерти, глюки прошивок, привода....как-то немного страшновато. PC я знаю вдоль и поперек, разберу-соберу с закрытыми глазами...но консоль...

Изменено пользователем Uuuups

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слышал на "один из нас" есть патч на тени, склько он весит? Просто инет в моей "деревне" 10 мбит (отсюда покупка только дисков иначе скачка игр просто мучение)....

до 200 мег патч. А по инету - 10 мегбит ещё норм. Временно на 3г сижу... 3 месяца уже =) 1-5мегебит макс т.к. связь фиговая - качаю без проблем и демки и игры - на ночь поставил - делов-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но мне не страшно, у меня USB 3.0 на 1Tb

НУ я просто вот хотел проверить кинцо с сабами,

а оно мне говорит: Вынь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачалась обновка.

Теперь можно и с флешки кинцо смотреть, но.

Качество видео: BDRip-AVC [The.Dark.Knight.Rises.2012.1080p.BluRay.Remux-iHD]Формат видео: MKVВидео: H.264, 944x528 (16:9), 23,976 кадр/сек, 1513 Кбит/сек, 0.127 bit/pixel

 

воспроизводить отказался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

попробуй в mp4 перегнать муксером

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
попробуй в mp4 перегнать муксером

Да делать мне больше нечего)

Щас другой рип скачаю, посмотрю.

Цель эксперимента вообще посмотреть работают ли внешние srt сабы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если будешь эксперементировать, качни, если не сложно, аниме в 10bit.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если будешь эксперементировать, качни, если не сложно, аниме в 10bit.

Что это такое?)

Вот это запустилось:

Качество видео: BDRip [The.Dark.Knight.Rises.2012.MPEG-4-AVC.BluRay-Remux.1080p.mkv]Формат видео: AVIВидео: XviD build 65, 704x400 (16:9), 23.976 fps, ~1620 kbps avg, 0.24 bit/pixelАудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (RUS)Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps avg (ENG)Формат субтитров: softsub (SRT)

 

Но у плеера кроме отстойной перемотки и информации о компьютерной(!) программе

нет больше вообще никаких функций. Вообще.

Офигенный мультимедиа центр "все-в-одном",

который уже полгода после выпуска не может нормально даже кинцо показать).

И еще хз когда сможет и сможет ли вообще.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Разговор просто потерял смысл — причём с обоих сторон. Нужны свежие темы.
    • я перевел, только в файлах игры не весь текст, часть текста интерфейса есть, а некоторых фраз нет) Странная игра
      поэтому решил оставить только субтитры русские все остальное англ, либо автотранслейтом остальное переведу  
    • Как переводчик переводчику скажу, если ты думаешь что перевод твой говно, то ты над ним очень сильно постарался.

      Как бы это парадоксально не звучало, но если бы ты считал свой перевод “литературный высокого качества”, то это было бы лютое дерьмо. А так, ты даешь себе мысль, что ты можешь лучше, тебе есть куда расти, по крайней мере, тебе не было насрать на проект. Это мало кто говорит, но поверь, я считаю свой перевод Senran Kagura Burst Re:Newal не самым лучшим и тем более это был первый опыт (я даже идиомы буквально переводил пока мне люди не подсказали, что я лютую херню пишу)))). Third Crisis это технический ад, я не знаю как разработчики вообще эту дичь программировали и какие костыли использовали. И что по итогу? Пипл хавает, от меня ждут Shinovi Versus и другие игры по Senran Kagura, пока я сам из интереса перевожу игры… сомнительного содержания) Даже умудряюсь в инди-сцену попадать.

      Переводы это тоже искусство, а натягивать туда технические знания, где требуются гуманитарные и искать где-то грань “идеальный перевод” или “правильный перевод” невозможно, потому что это адаптация чужого языка под наш язык. Крч, не принижай себя, ты молодец. Если чувствуешь, что фраза звучит как надо, то оставляй. Исправить по контексту всегда можно будет потом, но когда не слишком поздно. Согласен, звучит странно) Но сам подумай, ты говоришь о проблемах других локализаций типа нейрослопа. Стоит ли над чужими играми так беспокоится? Я так не думаю. 

      Возможно мои слова тебе покажутся странными и какими-то заумными, но это нормально. Я и не претендую на адекватность) В конце концов, в переводческой фан-сцене единственный способ правильно мыслить, это быть Ичибаном.
    • Я думаю, “Вепрь” работает исходя из принципа “был бы контент, а за что забанить — найдём”.
    • Я должен в очередной раз прописные истины пояснять? Да ну нафиг. Я лучше забъю на эту пустую трату времени. Какой смысл метать бисер перед свиньями?
    • Итак, какую “отмазку” ты тогда нам ответил, чтобы не последовать собственному же совету и не выучить то, другое и третье?  Ну и сейчас продолжаешь “подавать пример”, не изучая японский. А вообще, не кажется ли тебе, что ты зачастил называть всё, что тебе не нравится отмахками? Для кого-то досуг после работы — это вполне себе веские причины. Человеку нужен отдых от работы, мало кто может не сойти с ума, занимаясь только и исключительно чем-то “полезным”, что для конкретного человека ещё и не факт, что будет полезным. Про “пользу” мы тогда, помнится, тоже уже успели обсудить касательно того, что трата этих 200 часов имеет мало смысла, т.к. даёт примерно тот же уровень, что и даже банальный автоперевод экранными переводчиками, по сути даже худший уровень понимания. А зачем тратить больше времени, если итог будет схожим? Фансервисом в настоящем понимании слова может считаться буквально что угодно. Но сейчас у нас речь всё-таки про то, что дозволено в трансляции в дневные и утренние часы, а что нет. Школьный стандартный без перегибов— можно, бикини — нет. В 90-е годы вышли первые видео, отрыв от первых игр не столь уж и большой. К слову, напомню, что в те годы телевизоры (и видюки) были куда как более распространены, чем компьютеры.
    • никак не меняет. Мы же не нахуй друг друга посылаем. А выясняем к кому было обращением с матом. Так что там хоть мне, хоть тебе подставляй, это не меняет ровным счетом ничего. Тут местные как всегда испоганили смысл, типо я его нахуй послал, за то что он не хочет учит язык. Хотя в моем предложении нету никакого посыла нахуй, там просто мат, ровно в том же контексте в котором его употребил он, и во вторых в моем предложении, суть не в том что он не хочет, а в том что придумываются отмазки, потому что если есть время на развлечения, то есть время и на дело.  Я честно говоря даже не знаю зачем я трачу время на это обьяснения, это челы которым просто надо доепаться до чего-то. Это является большим фетишем в Японии. Значит может считаться фансервисом, если показываются определенные ракурсы в этом наряде. Какое видео и самостоятельный продукт? История ранса начинается в первой игре и идет в виде сиквела в следующих играх, как цельная история. О каком видео речь? Которое вышло спустя хренову тучу времени в виде скольких? двух кажется хентайных серий и на этом всё?  А игры выходили без перевода на английский язык. О какой массовой популярности тогда речь? Даже последняя часть игры вышла без английского, они даже там решили его не добавлять. Ранса это внутренняя тема, да она приглянулась на западе, но она не имеет массовой популярности. Это узкие круги в узких кругах. Потому что это новелла+ не стандартный геймплей+слабый хентай и отсутствие озвучки. Я не самый большой фан Ранса в мире, но я читал темки где о нем шла речь на западных форумах, популярность так себе.   Обезличенность это ваш аргумент, который вы мне привели. Обосновывать вы его не стали. Вы зачем то стали приводить то где был диалог, что имеет нулевое значение. И уровень знакомства. Что тоже не имеет значения. Почему это имеет значение — вы обосновывать не стали. ПРОСТО ЭТО ДРУГОЕ и всё. 
    • Похоже РКН создала свою систему “Сивилла” из аниме Психопаспорт, она ведь тоже умеет предугадывать склонность человека к совершению преступления. Остаётся теперь узнать, не стали ли они ещё использовать человеческие мозги в качестве ресурса для вычислительных мощностей своей системы, в буквальном смысле...
    • Переливать из пустого в порожнее не приучен. Я вам не один раз пояснил, что к чему и почему. Но вы уцепились за слово “обезличенный” и дальше него видеть не желаете. Я в этом виноват?
    • @lordik555 по переводу никаких претензий) я еще к прошлой писал.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×