Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Wretched

Dark Messiah of Might and Magic

Рекомендованные сообщения

с нетерпением жду выхода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня такой трабл, может и у кого тоже такой

И гра переодически вылитает на рабочий стол или подвисает и только перезагрузка помогает.

может подскажете что можнл сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня такой трабл, может и у кого тоже такой

что можнл сделать?

Настройки графы снизить. Поставить патч. Отключить антивирусник! Выгрузить из списка задач всё ненужное.Есть специальные утилиты для этого. Ну и ещё поставить новые дровишки на всё, что можно. :smile:

Лююди помогите! Я в начале 7 главы. Забрал обратно свой рюкзак. А что делать дальше? В задании написано найти выход. Но где он? Я обшарил всю карту(как мне кажется) несколько раз, но ни чего не нашёл. Может глюк?

Воспользуйся веревочным луком! повернись направо от того места, где взял рюкзак..там деревянная балка наверху. :smile: стреляй в неё! перепрыгивай через решетку..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, я возможно не заметил, но как в игре можно применить магию уменьшения.

Помню вроде видел такое в роликах, когда Сарет уменьшает орка и потом сапогом его давит. А тут вот нету. Или есть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, я возможно не заметил, но как в игре можно применить магию уменьшения.

Помню вроде видел такое в роликах, когда Сарет уменьшает орка и потом сапогом его давит. А тут вот нету. Или есть?

Есть конечно, называется: "Ослабление". Если кинуть его с адреналином в 100%, то враг будет таких-же размеров, что и орк в ролике.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, приветствую Вас!

Помогите, чем можете! У меня при загрузке игры(диск пиратский), говорится, что невозможно загрузить файл scripts/collision_table.txt. Я посмотрел, у меня вообще такого файла нет. Может кто скинет на mail(domer05@yandex.ru). Заранее спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди, приветствую Вас!

Помогите, чем можете! У меня при загрузке игры(диск пиратский), говорится, что невозможно загрузить файл scripts/collision_table.txt. Я посмотрел, у меня вообще такого файла нет. Может кто скинет на mail(domer05@yandex.ru). Заранее спасибо!

:D У меня такого файла нет... но игра отлично работает...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня вообще такого файла нет.

Извини чувак, у меня нет такого файла...странно .. вроде всю папку с игрой просмотрел..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

люди может кто знает где скачать папку media ( у меня она 30 метров) -а то не финального ролика ,ничего нет ...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин да как в мультиплеер то попасть???

Пошарься по папкам там должен быть ярлык стеам сам не пробовл но в других играх есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может вопрос и задавался, но всё же...

Патч 1.01 (Multi) для Пиратки Идёт...или не ставится?

А то купить завтра хочу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна ветка реестра и всё :) и усё поставится..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня баг суровый. У всех норм а у меня КОСЯК. Дуэль с главным орком. Когда вставляю камешек в разьём. Выходят орки, но нету главного в итоге я стою и не могу с места сдвинутся (типа в режиме заставки). Загружаюсь пораньше но не помогает.

Мож кто знает ка выйти из положения?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Господа!!!! Очень прошу вас мне помочь, если это возможно. Короче, у мя пиратская версия Мессии, которая весит 6.7Гб. Так вот, дошёл я до 7-й главы, там нужно взять рюкзак Сарета, который якобы украли орки. Ну я к нему подхожу, нажимаю на E, чтобы взять и игра виснет. Через некоторе время выдаёт ошибку в файле mm.exe и всё, ппц - из игры кидает. Может кто-нить знает, как можно решить подобную проблему? А то играть то хочется... :sad:

Всё ГОРАЗДО проще, у меня тоже такое было. Не надо ничё менять, качать. пройди уровень, убивая врагов в образе демона, не бери в руки оружие, пока рюкзак не подберёшь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всё ГОРАЗДО проще, у меня тоже такое было. Не надо ничё менять, качать. пройди уровень, убивая врагов в образе демона, не бери в руки оружие, пока рюкзак не подберёшь.

Я его немножко подправлю. Просто не бери щит в руки ни под каким видом. Я это точно знаю у всех так было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×