Call of Juarez: The Cartel / Darksiders 2 / F1 2011 / Hitman: Absolution / Journey / Spider-Man: Edge of Time / StarCraft 2: Heart of the Swarm / White Knight Chronicles 2
Добрый день.
В 0.58 версии в задании “Паломничество” (нужно сделать паломничество к святилищам девяти) в предмете в инвентаре “Карта дорожных святилищ” на месте святилища “Стендарр”, в этой карте указано святилище “Джулианос”.
На местности, если туда добежать, там святилище “Стендарр”.
Подозреваю что, а там где на этом предмете-карте (“Карта дорожных святилищ”) указан “Стендарр”, там на местности святилище “Джулианос” — туда просто пока не доходил. Т.е., скорее всего, они перепутаны местами!
Реквестирую поправку в следующей версии перевода. Спс.
@larich Привет, вот тексты:
GameData:
Game\Content\Game\Data\Activity"
Game\Content\Game\Data\Chara"
Game\Content\Game\Data\DailyMission"
Game\Content\Game\Data\Event"
Game\Content\Game\Data\Help"
Game\Content\Game\Data\Item"
Game\Content\Game\Data\Life"
Game\Content\Game\Data\Map"
Game\Content\Game\Data\Menu"
Game\Content\Game\Data\Multi"
Game\Content\Game\Data\NPC"
Game\Content\Game\Data\phase"
Game\Content\Game\Data\PlantDungeon"
Game\Content\Game\Data\Quest"
Game\Content\Game\Data\Skill"
Game\Content\Game\Data\System"
Program:
Game\Content\Program\Menu\common"
Game\Content\Program\Menu\RPG"
Game\Content\Program\Menu\Window"
TestData:
Game\Content\TestData\MenuTest"
Что можно использовать для его работы: https://github.com/trumank/retoc
Удачи с переводом, надеюсь, я смог помочь. Если ты сможешь найти только английские слова, дай мне знать, мне тоже интересно их перевести.
привет, начал замечать, что где-то с версии 1.11.x.x при поиске и распаковке в консольном режиме бандлов и ассетов для платформы Android начали вылезать 2 ошибки подряд. Это касается файлов именно в папке “Data”. В “StreamingAssets” и соответствующих папках на платформе Android извлечение проходит без ошибок. Для платформы Windows ошибок нет.
https://iimg.su/i/Op9nTI https://iimg.su/i/fNUags
Где-то на версии 1.10.8.5 еще распаковывалось без ошибок. К сожалению других промежуточных версий для проверки не нашлось
Я в демке провёл почти 3 часа. Её должно по уши хватить, единственное, что в демке не затронут открытый мир. Плюсы игры и сюжетная затравка вполне себя демонстрируют.
Всем привет,
Я не переводчик и не дизайнер, но чет очень захотелось в нее без напряга поиграть, так что я решила немного потыкать её.
В общем, вытащила шрифты (они хранятся в resources.assets), сейчас дорисовала основной шрифт использующийся для главного меню, запаковала его обратно — все ок работает.
Как вариант или браться за ручной перевод или хорошей иишкой пройтись — со шрифтами проблемы нет особо
Может кто умеет совсем хорошо в шрифты — тоже было бы кул, я что-то по инету подхватываю, но на спеца в типографике не претендую совсем https://ibb.co/fdfHhDxK
Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
Добрый вечер.
Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
Заранее спасибо.
Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм.