Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жаль, перевод загнулся... Отличный ирландский квест, хочется сыграть в него...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не надо отчаиваться

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в стиме скидка. перевода видимо не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по-моему игра хорошая (я бы в неё поиграл).

поэтому я удивлён и огорчён что её не переводят. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну так что с переводом. Я так понял, запаковка и распаковка не проблема(не считая "мальнького" размера), ну неужели это так страшно, что прям ваще? Кто может распаковать и скинуть текст, пожалуйста, скиньте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст сложный, на самом деле кое-что сделано, но конец работы ещё даже не маячит. Потому всё глухо.

Ну вот например, тут вроде всё просто.

http://rghost.ru/44454181

P.S. Вообще подумываю выложить всё немногое что сделано как альфа-версию, да может допилит кто.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можешь выложить непереведенный текст, весь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем весь? Начать хотя бы с этого. Тем более кое-где уже есть перевод, если дело пойдет, можно и всё выложить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст в игре весьма сложный, а местами попадаются такие слова и выражения аналогов которых просто нет в русском языке.

"We've got a situation down at Nuttage." Вроде бы как местность, но в то же время – nuttage – это тоже самое что и cleavage только про яйца.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во-во. Конечно всё это в большей или меньшей степени можно адаптировать, но такого очень много. И в какой-то момент такая сложность пошлых шуток попросту надоедает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели из-за сложного текста игра не увидит перевода.как жаль...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

может, отправить текст на ноту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
      HOTEL BARCELONA

      Метки: Экшен, Рогалик, Метроидвания, Хоррор, Чёрный юмор
      Платформы: PC
      Разработчик: White Owls Inc.
      Издатель: CULT Games
      Дата выхода: 26 сентября 2025 года
      Отзывы Steam: 89 отзывов, 62% положительных
      Сделал русификатор на скорую руку с использованием нейросети, никаких правок не вносилось, качество советующее, но может кому-то сгодится.
      Есть проблемы с ты/вы, родами, шрифтами и могут попадаться места без перевода. Может кому-то сгодится. А может у кого-то будет мотивация сделать лучше
      Требуемая версия игры: 1.1 steam build 20087998
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «HOTEL BARCELONA_Data». 
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       
    • Автор: Special
      Жанр: Экшены, Приключенческие игры, Инди Платформы: PC Разработчик: Team Cherry Издатель: Team Cherry Дата выхода: 24 февраля 2017 Страница игры в STEAM!
      Перевод игры: http://notabenoid.org/book/68329/ Прогресс перевода: Текстуры для художника: https://yadi.sk/d/zckfm15c3GZemV Игровой текст отдельно для перевода: https://yadi.sk/i/fkHGCSLB3EjPXX Новый русификатор для теста 95.3% (3082 / 3232) v1.2.1.4 https://www.dropbox.com/s/piovlxdkwe6sp64/H...iracle.rar?dl=0 (распаковать в корень игры, а потом запустить RU.bat)


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×