Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ну что перевод всётаки будет?

для пары человек там слишком много текста

если какая нибудь группа не возьмется то наверно не будет перевода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я бы помог в переводе.

кому?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кому?)

Если кто начнёт переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно. Перевод очень тяжёлый. Я там только понял главное меню((((

И то частично

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pashok6798

Вот это то, что называется "жесть"...

Сказанул так сказанул...

Изменено пользователем MaxxxEx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pashok6798

Вот это то, что называется "жесть"...

Сказанул так сказанул...

:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а текста там даже больше чем в играх теллтейл)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Только что прошел. Понял костяк сюжета, но детали... Действительно, перевод сложнее, чем СиМ и Назад в будущее...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично я понял всё(за исключением пары фраз)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

могу поучаствовать в переводе, а также озвучить.

имею достаточно большой опыт в этом деле (работал в локализации и переводах игр с 1999-го, сейчас просто переводчик). :scenic: (обычно это моя работа, но ради ТАКОЙ игры сделаю просто в кайф).

сам сейчас дошпиливаю первую часть, остаётся достать ресурсы из игры (хотя с этим у меня навыков как раз мало)

предлагаю название перевести как "Гектор: призвание - мочить в сортирах."

Изменено пользователем Доктор_Кактус

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
могу поучаствовать в переводе, а также озвучить.

имею достаточно большой опыт в этом деле (работал в локализации и переводах игр с 1999-го, сейчас просто переводчик). :scenic: (обычно это моя работа, но ради ТАКОЙ игры сделаю просто в кайф).

сам сейчас дошпиливаю первую часть, остаётся достать ресурсы из игры (хотя с этим у меня навыков как раз мало)

предлагаю название перевести как "Гектор: призвание - мочить в сортирах."

ttarchext программа тебе поможет вытащить ресурсы.

Ну удачи тебе с переводом))))

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доктор_Кактус вроде название переводится "Гектор: Полицейский Значок - знак резни. Эпизод 1 Мы ведём переговоры с террористами"? Хотя может я ошибаюсь.

Изменено пользователем Буслик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Lamplight City

      Метки: Приключение, Point & Click, Детектив, Альтернативная история, Инди Платформы: PC iOS MAC Разработчик: Grundislav Games Издатель: Application Systems Heidelberg Серия: World of Vespuccia Дата выхода: 13 сентября 2018 года Отзывы Steam: 704 отзывов, 89% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Miraculous: Rise of the Sphinx

      Метки: Приключение, Экшен, Кооператив, Локальный кооператив, Локальный мультиплеер Разработчик: Magic Pockets Издатель: GameMill Entertainment Серия: GameMill Entertainment Дата выхода: 25.10.2022 Отзывы Steam: 125 отзывов, 49% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×