Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Werwulf

Криминальная фишка от Генри

Рекомендованные сообщения

1300046331_kriminalnaya-fishka-ot-genri.jpg


Премьера: 7 апреля 2011
Жанр: криминальная комедия
Режиссер: Малькольм Венвилль
В ролях: Киану Ривз, Вера Фармига, Джеймс Каан, Петер Стормаре
Сценарий: Саша Герваси
Сюжет: Встречайте Генри - самого унылого парня в Америке. Он сидит в своей будке у дороги, взимая пошлину с проезжающих. Казалось, в его жизни ничто не может измениться. Но однажды сомнительный приятель попросил Генри подождать его у крыльца главного банка в Буффало... В результате – четыре года тюрьмы по ложному обвинению в ограблении. Но пройдет время, и Генри вернется к тому самому банку, чтобы взять свое…


Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посмотрел. Фильм ни в коем случае не назову плохим т.к. он просто обычный, хороший, нормальный фильм для просмотра. Тут о себе напомнил Киану Ривз, что он ещё снимается в фильмах. Хочу его вновь увидеть в оскароносной роли (пора ему вернуться).

Роль у него получилась необычная, зная его по др. ролям, тут он какой-то простофиля. Внешне главное, сколько лет прошло, а всё в той же кондиции (не поменялся) - это хорошо для актёра.

По сюжету: такая небольшая авантюрка, где все участники плана взяли то, что должны были взять от жизни, при условии, что жизнь у них не сложилась.

Нормальный фильмец, посмотреть можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороший фильм на один раз. Хорошо сыграл Киану Ривз. Сюжет средний, ну а всё остальное на высоте. Советую посмотреть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Моя личная оценка фильму 6 из 10.

 

Spoiler

Когда смотришь название фильма то представляешь что получится что то в духе "друзей Оушена" с уклоном в юмор, но к сожалению это не так. С первых минут фильма закрадывается подозрение что что то тут не так. Генри, которого играет Киану Ривз просто никакой. У него нет эмоций, у него нет мнения, он просто "стул в гримерке" - то есть как бы есть да и ладно. Тут правда не понятно или это Киану просто откровенно халтурил или таким персонаж задумывался изначально. Этот персонаж к сожалению не вызывает эмоций. Вот вообще никаких. Гораздо больше эмоций вызывает Петер Стормаре стабильно играющий русских в практически всех американских фильмах. А какие могут быть переживания, когда главный герой тупит почти весь фильм, когда показывает любовь так и вспоминается пару моментов этого фильма:

- Ты кулак?

- Нет

- Так убеди её, а не меня!

и

- Юля я отлично тебя слышу, потому что ты говоришь очень громко, но... я ничего не чувствую

Вот так и весь фильм. Лично я ничего не чувствовал при просмотре. ни радости, ни любви ничего от героев не было слышно. К счастью это касается только исполнителей главных ролей: Киану Ривза и Веры Фармиги. Остальные очень даже хорошо получаются. К примеру Джеймсу Каану я бы тут же выдал оскара за отлично отыгранного персонажа. Вот ему веришь, а Генри нет. Можно конечно искать в фильме философский подтекст и долго спорить о том что фильм для умных, вот только философский подтекст весь понимается на середине фильма, а концовка предопределена множеством мелодрам до этого фильма. Сколько из вас признаются в том, что не поняли, что Генри все же вернется к Джулии в конце, а не убежит с бабками и поддельниками? Я думаю таких будут единицы. Вот и получается что при всей интересности идеи, при всем актерском составе, фильм получился однозначно не про то, что нам показывали. Такое ощущение, что фильм про пьесу Вишневый Сад и про её постановку, а все остальное это декорации как тот же стул в гримерке, но зрителям это как то ни разу не обьяснили, ведь даже трейлеры показывали "что то в духе "друзей Оушена" с уклоном в юмор", но ни юмора, ни мелодрамы, ни криминальной фишки почему то не завезли. Даже постановка пьесы выглядит гораздо интереснее и вызывает куда больше эмоций чем все остальные телодвижения в кадре.

Такая высокая оценка фильму мною выставлена по трем причинам:

1) Джеймс Каан

2) Петер Стормаре

3) Киану Ривз (ни смотря ни на что радует в кадре :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень неторопливо и скучно... На один раз под конкретное настроение. Даже хорошие актеры не вытягивают эту тягомотину. Сценаристам надобно бросить свою работу после такой срамости. :russian_roulette:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • XUnity.AutoChatGptTranslator https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoChatGptTranslator Переводчик, который использует ChatGPT и пользовательское приглашение для параллельного перевода игры. Инструкции по установке 1\ Создайте сборку Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме 2\ Установите XUnity.AutoChatGptTranslator. Вставьте dll в <GameDir>/ManagedData/Translators (следует просмотреть другие переводчики) 3\ Обновите свой файл Config.ini в <GameDir>/AutoTranslator Добавьте в конец файла: [ChatGPT] APIKey= Модель=gpt-4o Подсказка= Переведите упрощенный китайский на ясный, лаконичный английский в стиле Уся. Сохраните контекст, значение и структуру текста. Оставьте специальные символы (например, HTML) без изменений. Используйте пиньинь для китайских названий и терминов; все остальное пишите по-английски. Настройте для удобства чтения, не меняя намерения. Сохраняйте естественную заглавную букву для имен и названий. URL=https://api.openai.com/v1/chat/completions Добавьте свой собственный APIKey из OpenAI, пожалуйста, обратите внимание, что это не бесплатно. Измените раздел "переводчик" в верхней части файла, чтобы использовать переводчик: [Service] Endpoint=ChatGPTTranslate FallbackEndpoint= Точная настройка вашего приглашения Пожалуйста, обратите внимание, что именно приглашение на самом деле указывает ChatGPT, что переводить. Некоторые моменты, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского упрощенного на английский, с японского на английский Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санся", "Эроге". Обязательно укажите, как переводить названия, хотите ли вы дословный перевод или сохраняете оригинальные названия XUnity.AutoTranslator.LlmTranslators https://github.com/joshfreitas1984/XUnity.AutoTranslate.LlmTranslators Серия переводчиков LLM, которые можно использовать с популярными LLM, такими как ChatGpt, настроенными с подсказками для перевода игр с помощью XUnity.AutoTranslate. В настоящее время поддерживаются следующие плагины: OpenAI, вероятно, самый популярный LLM, который отличается высочайшим качеством, но не является бесплатным Модели Ollama Ollama - это локальный хостинг для LLMS. Вы можете запустить одну или несколько llms на своем локальном компьютере различного размера. Эта опция бесплатна, но потребует от вас настройки запросов в зависимости от модели и/или языка.
      Зачем использовать это вместо [пользовательской] конечной точки?
      Мы выполняем до 15 параллельных переводов (в отличие от пользовательской конечной точки, которая привязана к 1)
      Мы сняли ограничение на рассылку спама (по умолчанию для пользовательских переводов используется 1 секунда) Инструкции по установке Загрузите или соберите последнюю сборку из релизов
      Установите XUnity.AutoTranslate в вашу игру в обычном режиме с помощью ReiPatcher или BepinEx
      Поместите сборку в папку Translators для вашей игры, вы должны увидеть другие переводчики в этой папке (например. CustomTranslate.dll)
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/<Название игры>_ManagedData/Переводчики
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/plugins/XUnity.Автопереводчик/Переводчики Конфигурация
      Мы используем дополнительный конфигурационный файл yaml, чтобы упростить его копирование в нескольких играх. Мы также поддерживаем файлы переопределения конфигурации, которые имеют приоритет над основным файлом. Это позволяет упростить копирование и вставку подсказок и элементов глоссария во время игры. Это также означает, что мы не вмешиваемся в стандартный INI-файл автопереводчика. Чтобы настроить LLM, вам необходимо выполнить следующие действия: Либо запустите игру, чтобы создать конфигурацию по умолчанию, либо скопируйте примеры конфигураций в папку AutoTranslator
      Если используется ReiPatcher: <GameDir>/AutoTranslator
      Если используется BepinEx: <GameDir>/BepinEx/config Откройте конфигурацию для LLM-транслятора, который вы хотите использовать
      Если OpenAI: OpenAI.Yml
      Если локальный Olama LLM: Ollama.Yml
      Обновите конфигурацию с помощью любых API-ключей, пользовательских URL-адресов, глоссариев и системных подсказок.
      Наконец, обновите свой INI-файл AutoTranslator с помощью сервиса translate service
      [Service]
      Endpoint=OpenAiTranslate
      FallbackEndpoint=
      Если OpenAI: OpenAI переведет
      Если местный Olama LLM: Olama переведет Глобальный API-ключ
      Мы также используем глобальные переменные среды, так что вы можете просто задать свой API-ключ один раз и больше никогда не задумываться об этом. Погуглите, как задать переменные среды в вашей операционной системе
      Установите следующую переменную среды: AutoTranslator_API_Key в значение вашего API-ключа. Файлы переопределения конфигурации
      У нас есть отдельные файлы, которые могут переопределять любую конфигурацию, загруженную в ваш файл конфигурации. Это упрощает публикацию подсказок для конкретной игры, глоссариев или просто упрощает использование многострочных подсказок, не беспокоясь о форматировании на языке YAML. Эти файлы: OpenAi-SystemPrompt.txt или Ollama-SystemPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления системного запроса
      OpenAi-GlossaryPrompt.txt или Ollama-GlossaryPrompt.txt
      Используйте этот файл для обновления запроса глоссария
      OpenAi-ApiKey.txt или Ollama-ApiKey.txt
      Используйте этот файл для обновления вашего API-ключа Глоссарий
      Функция глоссария сканирует текст, соответствующий записям в глоссарии, и позволяет вам указать, как LLM переведет это слово / термин / предложение. Это значительно сокращает количество галлюцинаций и неправильных переводов. Формат глоссария следующий: - исходный код: 舅舅
      результат: Дядя
      Это минимум, необходимый для внесения записи в глоссарий. Вы также можете специально указать отдельный глоссарий, чтобы лучше ориентировать вашего магистра права. Формат глоссария поддерживает больше возможностей, которые в основном используются для того, чтобы помочь переводчикам создавать более последовательные глоссарии для автоматического перевода. Ниже приведен полный список: - исходное: 舅舅
      результат: Дядя
      транслитерация: Джиу-Джиу
      контекст: Ласковый способ обращения к дяде
      Проверка на галлюцинацию: верно Проверка на форму перевода: верно Пожалуйста, обратите внимание, что транслитерация, контекст в плагине не используются. В настоящее время функции checkForHallucination и checkForMistranslation не реализованы - следите за обновлениями. Тонкая настройка запроса
      Обратите внимание, что именно в запросе ChatGPT указывает, что переводить. Некоторые вещи, которые помогут: Обновите языки, например. С китайского с упрощенного на английский, с японского на английский
      Убедитесь, что вы добавили контекст в приглашение к игре, например, "Уся", "Сэнгоку дзидай", "Санься", "Эроге".
      Убедитесь, что вы указали ему, как переводить имена, хотите ли вы получить буквальный перевод или сохранить оригинальные имена
      К проекту прилагается тестовый проект. Тесты PromptTests позволят вам легко изменить запрос в соответствии с вашей моделью и сравнить выходные данные с некоторыми предварительно переведенными значениями ChatGPT4o. Это хорошая отправная точка для сравнения ваших подсказок или других моделей, в большинстве случаев вы увидите, где модель потеряет сюжет и начнет галлюцинировать.
    • и это рассказывает человек который делает вид ,что создатели и сценаристы картин которые дают полноценные интервью для фанатов — вообще ничего не шарят в канонах который они собственно и создали… ну ты молодец , да. фигли тут думать. - комиксы, книги, и игры — Официальные — Канон. Специально для тебя, по секрету — все официальное это Канон. (* AVP — не канон, это ALT-Universe) — p.s. создатели к слову умолчали о том, как инженеры размножаются — очень упорно отмолчались, но инет при этом забит разнообразной бредятиной , в том числе нейро-выдумками имеющими мало общего с каноном.     печаль… мне специально для тебя вслух нужно сказать, что в космосе достаточно Жесткое Радиоактивное Излучение которое славится своим воздействием на биологические ткани и в частности способствует разрушению и мутациям генома? геномный материал если что — получен из Космоса , среди обломков Очень Хорошо взорвавшегося Ностромо… у которого кстати был Ядерный Реактор.
    • «Я художник — я так вижу» — универсальная отмазка на все времена. =)
    • @Фри Да, это способ размножения инженеров. Тебе прямым текстом сказали, что патоген очистить не удалось. Другалек, ты сейчас пытаешься спорить с каноном. Ты игнорируешь все, что я написал и акцентируешь внимание на том, что всем плевать на то, что в комиксах и игрульках есть. У тебя ноль аргументов тк в теме ты не разбираешься и начал спорить ради спора. Просто поведение ребенка. Смешно ”обработка космосом” уровень знания темы.
    • Попробовал, всё равно тоже самое.
    • Новая версия: 1.2

      Добавлен пиксельный шрифт.

      Ссылка на exe файл
      Ссылка на файлы для ручной вставки

      @SerGEAnt *пуп*
    • попробуй с modernhooks 0.5.4
    • понятно, жаль что потратил свое время 
      *** (убрал про игнор) да там такого и нет — беременная подхватила измененный образец (добытый с Ностромо после взрыва и обработки космосом) ,  образец заразил плод, Плод в лучших традициях естественно не умер , а вдруг стал мутантом содержащим генетические линии чужого, инженера и человека  а деятель вдруг решил , что это метода размножения инженеров 
    • Ваще нифига такого не помню... Прям вынуждаешь пересмотреть Ромула...
    • Бесконечно загружает бой с бандитами, но стоит сказать что не совсеми допустим с квеста деревни может загрузить, а может и нет, несколько раз не загрузило просто с шаек, которые по дорогам гуляют других врагов не тестировал. 
      Legends 19.1.42, лицензия BB. Тестил чистые легенды без других модов, всё равно грузит бесконечно. Ставил последнюю версию легенд без русификатор с гитхаба 19.1.43 на ней всё тоже самое. Посмотрел в логи нашёл что ошибка скрипта при начале боя случается.  16:31:23 SQ WorldState::onHide 16:31:23 Texture Texture "gfx/object_0.png" (ID: 309) took up approximately 21845kb in video memory. 16:31:23 Texture Texture "gfx/detail.png" (ID: 310) took up approximately 10922kb in video memory. 16:31:23 TacticalScene Spawned Entity type "scripts/entity/tactical/enemies/legend_bandit_rabble_poacher" at (20,5). 16:31:23 TacticalScene Spawned Entity type "scripts/entity/tactical/enemies/legend_bandit_rabble" at (19,6). 16:31:23 TacticalScene Spawned Entity type "scripts/entity/tactical/enemies/legend_bandit_rabble" at (19,7). 16:31:23 TacticalScene Spawned Entity type "scripts/entity/tactical/enemies/legend_bandit_rabble" at (19,5). 16:31:23 Script Error the index '0' does not exist

      Кто то смог решить проблему?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×