Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Найдены недостающие объекты, предметы и имена на локации при наведении, которые были спрятаны в начало и конец скрипта, из-за чего пришлось поломать голову над нахождением смещения на размер под секцию.

Теперь могу с уверенностью сказать что весь текст будет внутри исполняемого файла.

А уже хотел все интерактивные объекты, предметы и имена выписать отдельно в *.tra o_O

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирую перевод и считайте в самом начале , когда нужно из коммуникатора перенести имя Мэтьюс Говард в поиск имён на терминале , мне пишут что слишком много результатов . Хотя до этого перевода этот момент проходил нормально . В Лаунчере выставил German , а не Russian или нужно что то другое выбрать ? 

Удалил игру, старый руссификатор, заново переустановил игру + новый русификатор+ озвучку , но на терминале , когда снова пробую перенести имя Мэтьюс Говард , также пишет слишком много результатов . И главное что не даёт написать имя на русском , только английские буквы пишет, а на русском получается какие то символы , цифры .

Вот в этом видео показан этот момент с именем , только имя тут не переводили , оно на английском и сразу находится информация: 

https://www.youtube.com/live/PWWcFa0sn2o

Смотреть с 17:04

Быть может имена не переводить и тогда скрипт сработает или нужно чтобы имя было с двумя Т , Мэттью ?

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Бета

Исправлен поиск имён

Исправлено назначение клавиш

Поправлено меню, коммуникатор, карта мира

Сокращены часть имён и частичная помощь

Добавлен вывод (не путать с вводом) имён на русский после поискового запроса (2-4 имени)

Поправлены room* / dta — на смещения / размер / не переведённые имена

 

Поиск только на английском

Matt / Matthius / Howard / Matthius Howard

Kane / Harris/ Kane Harris

 

Новая игра обязательна

(не работает со старыми сохранениями)

 

Продолжение русификации имён после поискового запроса

(если всё остальное будет в порядке, то поддержка старых сохранений с последним обновлением будет работать)

(Не будут видны изменения если будет произведено смещение кнопок или текста — тогда только новая игра)

@GennadijK 

В настройках выставить язык по умолчанию, а не German

С последним обновлением работает поиск и вывод

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлен ещё один поисковый запрос и немного сокращён текст поискового ответа

Новая игра не обязательна

 

Позднее выпишу все поисковые запросы

Важно: Поисковые запросы можно вводить с любым регистром

Пример: MATT / Matt / matt / MaTT / maTT / MatT / и т.д.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для английского

Перевёл вывод всех поисковых запросов

Поправлено два диалога, русифицированы 5 персонажей, поправлено немного кнопок

 

Скрытый текст

Hibiscus                                 War                                  Erickson                    Center 7
Highrise                                  Earth                                Kudan                       W. Lucas
Hibiscus Highrise                 Gemini                              Lai                              Lucas
District 6 Apt                        Weather                           Plea                            Winston Lucas
Carbon Ray                           Tower                               Pleaidas                     G. Branier
Carbon                                   Weather Tower               Jupiter                        Branier
Ray                                         District                              New Jupiter              Gerard
Med Station                          District 6                           Taurus                       M. Howard
Medical Station                    District 7                           Colony                       M Howard
Medical                                 Warehouse                       Colony 2                    Howard
Rehab                                    Paul Erickson                   Colony 3                     Matt Howard
Gemini War                          P Erickson                         Colony 4                     Matt
Gemini                                   P. Erickson                        Center                         Matthius
Brookview                            Barry                                  Adama                        Barry Adama
Harmony                              Barracus                            Planet Barracus         Cleveland
Harrisburg                           Pittsburg                            Charleston                 City of Pittsburg
Juice                                     32635                                 18356                         4390

New Earth

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка

 

Скрытый текст

"glad1.ogg"
"glad2.ogg"
"glad3.ogg"
"glad4.ogg"
"glad5.ogg"
"glad6.ogg"
"glad7.ogg"
"glad8.ogg"
"glad9.ogg"
"glad10.ogg"
"glad11.ogg"
"glad12.ogg"
"glad13.ogg"
"glad14.ogg"
"glad15.ogg"
"glad16.ogg"
"glad17.ogg"
"glad18.ogg"
"glad19.ogg"
"glad20.ogg"
"glad21.ogg"
"glad22.ogg"
"glad37.ogg"
"glad38.ogg"
"glad39.ogg"
"glad40.ogg"
"glad43.ogg"
"glad44.ogg"
"glad45.ogg"
"glad46.ogg"
"glad47.ogg"
"glad48.ogg"
"glad49.ogg"
"glad50.ogg"
"glad51.ogg"
"glad52.ogg"
"glad53.ogg"
"glad54.ogg"
"glad55.ogg"
"glad56.ogg"
"glad57.ogg"
"glad58.ogg"
"glad59.ogg"
"glad60.ogg"
"glad61.ogg"
"glad62.ogg"
"glad63.ogg"
"glad64.ogg"
"glad65.ogg"
"glad66.ogg"
"glad67.ogg"
"glad68.ogg"
"glad69.ogg"
"glad70.ogg"
"glad71.ogg"
"glad72.ogg"
"glad73.ogg"
"glad74.ogg"
"glad75.ogg"
"glad76.ogg"
"glad77.ogg"
"glad78.ogg"
"glad87.ogg"
"glad88.ogg"
"glad89.ogg"
"glad90.ogg"
"glad101.ogg"
"glad102.ogg"
"glad103.ogg"
"glad104.ogg"
"glad105.ogg"
"glad106.ogg"
"glad107.ogg"
"glad108.ogg"
"glad109.ogg"
"glad110.ogg"
"glad111.ogg"
"glad112.ogg"
"glad119.ogg"
"glad121.ogg"
"glad128.ogg"
"glad129.ogg"
"glad130.ogg"
"glad131.ogg"
"glad132.ogg"
"glad133.ogg"
"glad144.ogg"
"glad145.ogg"
"glad146.ogg"
"glad147.ogg"
"glad148.ogg"
"glad156.ogg"
"glad157.ogg"
"glad158.ogg"
"glad159.ogg"
"glad160.ogg"
"glad166.ogg"
"glad170.ogg"
"glad171.ogg"
"glad178.ogg"
"glad187.ogg"
"glad188.ogg"
"glad189.ogg"
"glad216.ogg"
"glad217.ogg"
"glad218.ogg"
"glad220.ogg"
"glad222.ogg"
"glad223.ogg"
"glad224.ogg"
"glad225.ogg"
"glad226.ogg"
"glad227.ogg"
"glad228.ogg"
"glad229.ogg"
"glad230.ogg"
"glad231.ogg"
"glad232.ogg"
"glad233.ogg"
"glad234.ogg"
"glad235.ogg"
"glad236.ogg"
"glad237.ogg"
"glad238.ogg"
"glad239.ogg"
"glad240.ogg"
"glad241.ogg"
"glad242.ogg"
"glad249.ogg"
"glad250.ogg"
"glad251.ogg"
"glad252.ogg"
"glad253.ogg"
"glad254.ogg"
"glad255.ogg"
"glad261.ogg"
"glad262.ogg"
"glad263.ogg"
"glad264.ogg"
"glad265.ogg"
"glad272.ogg"
"glad273.ogg"
"glad274.ogg"
"glad275.ogg"
"glad276.ogg"
"glad277.ogg"
"glad279.ogg"
"glad280.ogg"
"glad281.ogg"
"glad282.ogg"
"glad283.ogg"
"glad284.ogg"
"glad285.ogg"
"glad286.ogg"
"glad290.ogg"
"glad291.ogg"
"glad292.ogg"
"glad293.ogg"

И комментарии разработчиков

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот такой вопрос - от дисковой версии, сильно отличается, версия в Стиме, кто играл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил, ссылка прежняя

Исправил 10 комнат по смещениям

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал вновь уже с новым руссификатором этот момент с поиском по имени Мэтьюс Ховард , но ничего не получается...Когда переношу имя Мэттьюс Ховард из вкладки имена в поисковую строку на терминале , пишет что ничего не найдено .

Посмотрел выше про запросы и подошло на английском Matthius Howard и тогда всё сработало . Видимо имена не нужно переводить на русский и тогда всё будет искать без ручного ввода , то есть будет напрямую работать перенос из коммуникатора .

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

А смысл тогда?

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Тем более я выписал все имена поискового запроса, и то их меньше на самом деле

К примеру: Имя: Мэттьюс Говард — Имя: Matthius Howard

Проживание: ‘Гибискус Ханрайз’ — Проживание: Hibiscus Highrise

Седьмой округ — District 7

И будет смотреться имя персонажа:

Имя: Matthius Howard (Переносимое)

Возраст: 35  (Переносимое)

Проживание: Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

Профессия: инженер  (Переносимое)

И будет смотреться имя здания:

District 7: Pittsburg  (Переносимое) (поиск первого слова)

Barracus, файл 23388-EC37  (Переносимое)

Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

District 7  (Переносимое)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

4390 Brookview Avenue  (Переносимое) (поиск первого слова)

 

P.S. WTF??

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tericonio сказал:

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Можно имена не переводить, если их сделать транслитом на русский в шрифте. То есть пишешь английским, а печатает русским транслитом, и в других местах они будут отображаться переведёнными. Но я так ещё не пробовал делать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил в стиме на русском с текстом и озвучкой отсюда. Дошёл до первого туториала с пистолетом — выхожу в коридор, затем из коридора пытаюсь выйти из двери и вылетает на рабочий стол с ошибкой

"An internal error has occured. Please note down the following information.
If the problem persists, contact the game author for support or post these details on the AGS Technical Forum (Engine version: 3.6.0.50)
Error: Out of memory: failed to allocate 3506438153 bytes (at PP=200)"

Пробовал менять настройки графики, запускать в окне, больше памяти выделять в настройках — не помогает. На диске свободной памяти 50 гигов. Оперативной памяти 8 на видяхе 3050.

Помогло только удаление файлов озвучки и текста. Прошёл на английском место где вылетало, поставил снова озвучку и текст — теперь вылетает при попытке загрузить сейв с той же ошибкой :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка не до конца  я так понял ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Nightgrowler
      Здравствуйте, ищу способ портировать локализацию игры Brutal Legend с XBOX 360 на PS3.
      В папке игры USRDIR\Packs\PS3\ нашел следущие файлы:
      Loc_enUS.~h, Loc_enUS.~p весом 5 кб и 5,62 мб соответственно.
      В аналогичной папке версии игры под бох есть те же файлы только с немного другим весом. Архив с этими файлами, которые, как я предполагаю, отвечают за текстовую локализацию игры.
      Может ли кто либо посоветовать как\ чем открыть эти файлы и как адаптировать боксовские под PS3?
    • Автор: Борис Люд
      В связи с прохождением 10 части серии игр Rance вспомнилась 5. Обычно про неё не впоминаешь, как что-то хорошее, но тем не менее. Игра есть. Перевод к ней был. Но вот вдруг его нет. Перевод от Храма Авалона стал недоступен, а найти альтернативу для его скачивания невозможно. Обращаюсь к завсегдатаем, может кто поделиться сохраннённым наследием? Личное обращение к переводчикам не помогло, там всё глухо.



  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А зачем ждать? В игре изначально нет русской озвучки. Там, вроде, и сабов даже не было на релизе. Всё, вот тебе готовый продукт “как есть”. Как и большинство игр. Чего он ждёт? Ему лично кто-то эту озвучку обещал? Или он заключил с ними договор на создание локализации, а они не выполняют его условия? В упор не понимаю каких-то претензий. То что он ждёт и его впечатления портятся от длительного ожидания исключительно его проблема, и больше ничья. Сам себе придумал обиду, сам обиделся, сам негодует. Я ж говорю, клинический случай.
    • Спасибо за перевод. Можете объяснить как именно вбивать имена? Перенос не работает — только вручную вбивать Matthius Howard. Играю с текстовым переводом и оригинальной озвучкой.
    • Я денег не с кого не требую) 
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.08 steam build 21256287, ссылки те же, если кому-то нужна 1.07 она есть на бусти в старых версиях.
    • @zernalk а там большой выбор? Берёшь  Oregon_RU_P.pak из архива и подкидываешь, куда обычно подкидывают .pak для unreal в ps5  Возможно потребуется переименовать, посмотри по аналогии и немного метода тыка.
    • Да, у меня шитая PS5 и игра там идет в распакованном виде папкой, осталось понять какие файлы перенести из пк версии игры, чтобы руссификатор перенести.
    • Как-то можно данный перевод от Team RIG установить на версию игры от PS5 ?
    • @zernalk там unreal, если ps5 прошитая, то вероятно можно, но вопрос задавай не здесь)) А там где модмейкеры ps5 обитают, к примеру на pspx
    • All of Us Are Dead… Метки: Приключение, Визуальная новелла, Зомби, Сюжет-ориентированная, Выживание   Платформы: PC (Windows)   Разработчик: IKINAGAMES   Издатель: IKINAGAMES   Дата выхода: 29 ноября 2023 года (Steam)   Отзывы Steam: Очень положительные (≈97 % положительных отзывов)  Перевёл на русский язык с использованием нейросети. Совместимая версия: v1.0.7(Build.15820560) , актуальная в стиме. Если поставите на более старую возможно не будет работать.   Скачать для PC: Google | Boosty   Установка: 1.  Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку "AllOfUsAreDead_Data" 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».     Также адаптировал русификатор под switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия [010007301AB9C800][v196608] (1.0.7)    Скачать для switch: Google | Boosty        
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×