Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Найдены недостающие объекты, предметы и имена на локации при наведении, которые были спрятаны в начало и конец скрипта, из-за чего пришлось поломать голову над нахождением смещения на размер под секцию.

Теперь могу с уверенностью сказать что весь текст будет внутри исполняемого файла.

А уже хотел все интерактивные объекты, предметы и имена выписать отдельно в *.tra o_O

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тестирую перевод и считайте в самом начале , когда нужно из коммуникатора перенести имя Мэтьюс Говард в поиск имён на терминале , мне пишут что слишком много результатов . Хотя до этого перевода этот момент проходил нормально . В Лаунчере выставил German , а не Russian или нужно что то другое выбрать ? 

Удалил игру, старый руссификатор, заново переустановил игру + новый русификатор+ озвучку , но на терминале , когда снова пробую перенести имя Мэтьюс Говард , также пишет слишком много результатов . И главное что не даёт написать имя на русском , только английские буквы пишет, а на русском получается какие то символы , цифры .

Вот в этом видео показан этот момент с именем , только имя тут не переводили , оно на английском и сразу находится информация: 

https://www.youtube.com/live/PWWcFa0sn2o

Смотреть с 17:04

Быть может имена не переводить и тогда скрипт сработает или нужно чтобы имя было с двумя Т , Мэттью ?

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Бета

Исправлен поиск имён

Исправлено назначение клавиш

Поправлено меню, коммуникатор, карта мира

Сокращены часть имён и частичная помощь

Добавлен вывод (не путать с вводом) имён на русский после поискового запроса (2-4 имени)

Поправлены room* / dta — на смещения / размер / не переведённые имена

 

Поиск только на английском

Matt / Matthius / Howard / Matthius Howard

Kane / Harris/ Kane Harris

 

Новая игра обязательна

(не работает со старыми сохранениями)

 

Продолжение русификации имён после поискового запроса

(если всё остальное будет в порядке, то поддержка старых сохранений с последним обновлением будет работать)

(Не будут видны изменения если будет произведено смещение кнопок или текста — тогда только новая игра)

@GennadijK 

В настройках выставить язык по умолчанию, а не German

С последним обновлением работает поиск и вывод

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправлен ещё один поисковый запрос и немного сокращён текст поискового ответа

Новая игра не обязательна

 

Позднее выпишу все поисковые запросы

Важно: Поисковые запросы можно вводить с любым регистром

Пример: MATT / Matt / matt / MaTT / maTT / MatT / и т.д.

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор для английского

Перевёл вывод всех поисковых запросов

Поправлено два диалога, русифицированы 5 персонажей, поправлено немного кнопок

 

Скрытый текст

Hibiscus                                 War                                  Erickson                    Center 7
Highrise                                  Earth                                Kudan                       W. Lucas
Hibiscus Highrise                 Gemini                              Lai                              Lucas
District 6 Apt                        Weather                           Plea                            Winston Lucas
Carbon Ray                           Tower                               Pleaidas                     G. Branier
Carbon                                   Weather Tower               Jupiter                        Branier
Ray                                         District                              New Jupiter              Gerard
Med Station                          District 6                           Taurus                       M. Howard
Medical Station                    District 7                           Colony                       M Howard
Medical                                 Warehouse                       Colony 2                    Howard
Rehab                                    Paul Erickson                   Colony 3                     Matt Howard
Gemini War                          P Erickson                         Colony 4                     Matt
Gemini                                   P. Erickson                        Center                         Matthius
Brookview                            Barry                                  Adama                        Barry Adama
Harmony                              Barracus                            Planet Barracus         Cleveland
Harrisburg                           Pittsburg                            Charleston                 City of Pittsburg
Juice                                     32635                                 18356                         4390

New Earth

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучка

 

Скрытый текст

"glad1.ogg"
"glad2.ogg"
"glad3.ogg"
"glad4.ogg"
"glad5.ogg"
"glad6.ogg"
"glad7.ogg"
"glad8.ogg"
"glad9.ogg"
"glad10.ogg"
"glad11.ogg"
"glad12.ogg"
"glad13.ogg"
"glad14.ogg"
"glad15.ogg"
"glad16.ogg"
"glad17.ogg"
"glad18.ogg"
"glad19.ogg"
"glad20.ogg"
"glad21.ogg"
"glad22.ogg"
"glad37.ogg"
"glad38.ogg"
"glad39.ogg"
"glad40.ogg"
"glad43.ogg"
"glad44.ogg"
"glad45.ogg"
"glad46.ogg"
"glad47.ogg"
"glad48.ogg"
"glad49.ogg"
"glad50.ogg"
"glad51.ogg"
"glad52.ogg"
"glad53.ogg"
"glad54.ogg"
"glad55.ogg"
"glad56.ogg"
"glad57.ogg"
"glad58.ogg"
"glad59.ogg"
"glad60.ogg"
"glad61.ogg"
"glad62.ogg"
"glad63.ogg"
"glad64.ogg"
"glad65.ogg"
"glad66.ogg"
"glad67.ogg"
"glad68.ogg"
"glad69.ogg"
"glad70.ogg"
"glad71.ogg"
"glad72.ogg"
"glad73.ogg"
"glad74.ogg"
"glad75.ogg"
"glad76.ogg"
"glad77.ogg"
"glad78.ogg"
"glad87.ogg"
"glad88.ogg"
"glad89.ogg"
"glad90.ogg"
"glad101.ogg"
"glad102.ogg"
"glad103.ogg"
"glad104.ogg"
"glad105.ogg"
"glad106.ogg"
"glad107.ogg"
"glad108.ogg"
"glad109.ogg"
"glad110.ogg"
"glad111.ogg"
"glad112.ogg"
"glad119.ogg"
"glad121.ogg"
"glad128.ogg"
"glad129.ogg"
"glad130.ogg"
"glad131.ogg"
"glad132.ogg"
"glad133.ogg"
"glad144.ogg"
"glad145.ogg"
"glad146.ogg"
"glad147.ogg"
"glad148.ogg"
"glad156.ogg"
"glad157.ogg"
"glad158.ogg"
"glad159.ogg"
"glad160.ogg"
"glad166.ogg"
"glad170.ogg"
"glad171.ogg"
"glad178.ogg"
"glad187.ogg"
"glad188.ogg"
"glad189.ogg"
"glad216.ogg"
"glad217.ogg"
"glad218.ogg"
"glad220.ogg"
"glad222.ogg"
"glad223.ogg"
"glad224.ogg"
"glad225.ogg"
"glad226.ogg"
"glad227.ogg"
"glad228.ogg"
"glad229.ogg"
"glad230.ogg"
"glad231.ogg"
"glad232.ogg"
"glad233.ogg"
"glad234.ogg"
"glad235.ogg"
"glad236.ogg"
"glad237.ogg"
"glad238.ogg"
"glad239.ogg"
"glad240.ogg"
"glad241.ogg"
"glad242.ogg"
"glad249.ogg"
"glad250.ogg"
"glad251.ogg"
"glad252.ogg"
"glad253.ogg"
"glad254.ogg"
"glad255.ogg"
"glad261.ogg"
"glad262.ogg"
"glad263.ogg"
"glad264.ogg"
"glad265.ogg"
"glad272.ogg"
"glad273.ogg"
"glad274.ogg"
"glad275.ogg"
"glad276.ogg"
"glad277.ogg"
"glad279.ogg"
"glad280.ogg"
"glad281.ogg"
"glad282.ogg"
"glad283.ogg"
"glad284.ogg"
"glad285.ogg"
"glad286.ogg"
"glad290.ogg"
"glad291.ogg"
"glad292.ogg"
"glad293.ogg"

И комментарии разработчиков

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот такой вопрос - от дисковой версии, сильно отличается, версия в Стиме, кто играл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновил, ссылка прежняя

Исправил 10 комнат по смещениям

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробовал вновь уже с новым руссификатором этот момент с поиском по имени Мэтьюс Ховард , но ничего не получается...Когда переношу имя Мэттьюс Ховард из вкладки имена в поисковую строку на терминале , пишет что ничего не найдено .

Посмотрел выше про запросы и подошло на английском Matthius Howard и тогда всё сработало . Видимо имена не нужно переводить на русский и тогда всё будет искать без ручного ввода , то есть будет напрямую работать перенос из коммуникатора .

Изменено пользователем GennadijK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

А смысл тогда?

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Тем более я выписал все имена поискового запроса, и то их меньше на самом деле

К примеру: Имя: Мэттьюс Говард — Имя: Matthius Howard

Проживание: ‘Гибискус Ханрайз’ — Проживание: Hibiscus Highrise

Седьмой округ — District 7

И будет смотреться имя персонажа:

Имя: Matthius Howard (Переносимое)

Возраст: 35  (Переносимое)

Проживание: Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

Профессия: инженер  (Переносимое)

И будет смотреться имя здания:

District 7: Pittsburg  (Переносимое) (поиск первого слова)

Barracus, файл 23388-EC37  (Переносимое)

Hibiscus Highrise  (Переносимое) (поиск первого слова)

District 7  (Переносимое)

Номер тел.: нет данных  (Переносимое)

4390 Brookview Avenue  (Переносимое) (поиск первого слова)

 

P.S. WTF??

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tericonio сказал:

Если имена не перевести, а оставить на латинице, то тогда и с городами и всякого рода вещами будет

Можно имена не переводить, если их сделать транслитом на русский в шрифте. То есть пишешь английским, а печатает русским транслитом, и в других местах они будут отображаться переведёнными. Но я так ещё не пробовал делать.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил в стиме на русском с текстом и озвучкой отсюда. Дошёл до первого туториала с пистолетом — выхожу в коридор, затем из коридора пытаюсь выйти из двери и вылетает на рабочий стол с ошибкой

"An internal error has occured. Please note down the following information.
If the problem persists, contact the game author for support or post these details on the AGS Technical Forum (Engine version: 3.6.0.50)
Error: Out of memory: failed to allocate 3506438153 bytes (at PP=200)"

Пробовал менять настройки графики, запускать в окне, больше памяти выделять в настройках — не помогает. На диске свободной памяти 50 гигов. Оперативной памяти 8 на видяхе 3050.

Помогло только удаление файлов озвучки и текста. Прошёл на английском место где вылетало, поставил снова озвучку и текст — теперь вылетает при попытке загрузить сейв с той же ошибкой :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

озвучка не до конца  я так понял ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Formula Legends

      Метки: Гонки, Спорт, Аркада, 3D, Цветастая Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: 3DClouds Издатель: 3DClouds Дата выхода: 18 сентября 2025 года Отзывы Steam: 660 отзывов, 81% положительных
    • Автор: serfly
      Scary Shadow Spot: Bitter Glass

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Триллер, Вестерн, От первого лица Платформы: PC Разработчик: Doesn't Matter Games Издатель: Doesn't Matter Games Серия: Scary Shadow Spot Дата выхода: 31.01.2025 Отзывы Steam: 25 отзывов, 100% положительных https://disk.yandex.ru/d/eXbVBYfGQwV6kw
      XUnity автоперевод всего текста с последующей правкой. Содержимое архива вставить в корень игры, в настройках выбрать английский язык

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хмм, а матовая гидрогелевая плёнка оказалась на редкость хороша. Как минимум одно то, что пальцы не ляпают экран и вообще не остаются на плёнке — это уже одно того стоило. Как понимаю, это само по себе является одной из фишек именно матовых плёнок. Очень удобно можно просто рукой смахнуть с экрана пылинки или ещё что и вообще не париться на этот счёт — экран не словит отпечатков и естественного жира с рук. Олеофобка уже в свою очередь, впрочем, на вторую составляющую и влияет, как понимаю. Изменения цветопередачи не заметил, хотя опасался, что цвета будут сильно более блёклыми, но нет. Особой разницы между цветностью без плёнки и с плёнкой не заметил. А вот глаза, могу ошибаться, но им как-то легче воспринимать картинку через такую плёнку даже. Впрочем, может быть и эффект плацебо в сочетании с тем, что ранее какое-то время меньше грузил глаза, ну и снова некоторое время поделал зарядку для глаз. Даже подумываю поискать олеофобку на монитор и телевизор. Впрочем, клеить настолько огромную плёнку скорее всего задача нетривиальная — замахаешься. Что ж, тогда если удумаю новый-таки прикупить, то рассмотрю матовые просто сами по себе. Не думаю, что у них будут вот прям все плюшки тонкой олеофобки, там уж точно цвета будут глушиться, но всё-таки плюсы в простоте очистки прям радуют. Можно будет даже с сенсорным монитором запариться когда-нибудь (каким-нибудь дополнительным поменьше).
    • @allodernat в переводе от wiltonicol, перевод за строки выходит. Извините, я не так слова подобрал, перевлд хороший, и скиллов тоже
      просто существенный минус, то что текст выпрыгивает за экран
      играю в разрешении 2к
    • @EmOo а всё, разобрались уже  Спасибо.
    • @CyberPioneer  https://reshax.com/topic/19073-directive-8020-tools-tutorial/#comment-104841
    • @Lizachan еще бы((
      очень сочувствую
    • PS PLUS - ИЮЛЬ 2026

      Появятся в PS Plus 7 июля 2026:
      • Call of Duty: Modern Warfare III — Cross-Gen Bundle (PS4, PS5)
      • For the King II (PS4, PS5)
      • CrossCode (PS4, PS5)

      Покидают PS Plus 7 июля 2026:
      • Grounded Fully Yoked Edition (PS4, PS5)
      • Warhammer 40,000: Darktide (PS5)
      • Nickelodeon All Star Brawl 2 (PS4, PS5)
    • Ни одного примера с конкретикой. Ну всё-таки отчётность по мероприятиям обычно делается. Результаты должны быть так же, как и программа мероприятия. Демонтировать пользу от посещения как минимум им самим же было бы полезно. Не думаю, что я один такой, кто смотрит на это дело с огромным скепсисом. Не стыдно показать себя дураком, чтобы получить ответ и стать умнее. Стыдно быть умным, но смеяться над другими, не давая ответов. Вот поясни, в чём я не прав? У нас появился за эти годы, грубо говоря, новый 1с, который занимался бы официально профессионально локализацией на том же уровне, что когда-то этот самый 1с? Не появился. Практикуется массовость любительских локализаций, что и привело к популяризации данного ресурса. Понятное дело, что тебя устраивает эта ситуация. Проф. студии переводов появляются, но официально локализаторами и издателями так и не становятся, предпочитая собирать деньги донатами зачастую, не переходя на следующий уровень. Массовость нейропереводов разве это иллюзия, а не реальность? Появились ли у нас крупные издатели? Регулярные проекты в релизе? Почему программы выступлений b2b настолько плотно забиты историями неудач? Есть ли вообще нормальная перспектива профита для тех, кто мог бы захотеть вложить в эту индустрию деньги, когда оно выглядит настолько рискованным  и сомнительным, а сами работники этой индустрии не спешат хоть как-то менять эту ситуацию и разубеждать в этом своими успехами?   В том числе, в целом, надо полагать, на подобные мероприятия приходит более-менее устоявшийся круг лиц, в т.ч. лица по приглашениям. Сильно сомневаюсь, что там оказываются случайные персоны типа “крупных” мимопроходящих инвесторов с зога типа питона (которого всё равно сейчас тут нет), способных кормить целые команды разработчиков (но это не точно). Проще говоря, т.к. тут, судя по прошлым подобным новостям, в основном люди, либо не особенно понимающие смысла подобных мероприятий, либо попросту простые обыватели, которых это мало касается, то возникает закономерный вопрос о смысле этих новостей в целом тут (ну хорошо, я и мне подобные вполне можем создать активность в теме на пару дней, делая новость заметной, но не более того). Просто показать, что оно есть?
    • Добавлен Свитч.
    • В общем очень обидно(((  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×