Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

отлично, русский есть) куплю тогда в стиме на распродаже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

U#0, спасибо большое, что выложил ссылку, а то про другие места, где есть русификаторы я ничего не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Steam вышел отличный апдейт:

Hello all! You might have noticed that your Gemini Rue game has been updated. We have re-compiled the entire game in the new version of the Adventure Game Studio engine. This means that the game NOW WORKS ON ALL YOUR FANCY NEW MODERN MONITORS. As the game got older, many glitches started appearing. Those should - theoretically - be gone now. We know this update was a long time in coming. Thank you for your patience.

This does have the negative effect of breaking all your original save files. If you would like to revert back to the original version of Gemini Rue, you need to to the following:

1- Right-click on the game in your Steam library

2- Select "Properties" and go to the "Beta" tab

3- Enter the password "geminirueold"

4- select the beta version "original" from the drop down list.

The game should revert itself back to the old version. If it doesn't, uninstall and reinstall.

Thank you all, and enjoy the game!

-Dave & Janet

Интересно, если накатить русификатор на игру с апдейтом будет работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 31/01/2018 at 11:33 PM, siemfan said:

Для GOG-версии русификатор есть или нет?

Этот не подходит.

Для текущей версии GOG(gog-9) подходит русификатор из данной темы(ZoG). Достаточно распаковать все файлы из архива в корневую директорию игры и через конфигуратор игры выбрать вариант перевода RussianPlus.

Руссификатор по приведённой вами ссылке подходит только для Steam версии игры, так как в Steam игра получила обновление движка, что сделало старые сохранения и переводы несовместимыми.

Изменено пользователем TOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то русская озвучка не работает полноценно на steam версии игры (версия игры от 6 апреля 2017 года). Заменил в папке с игрой оригинальный speech.vox на speech.vox тот что по ссылке выше, часть озвучки на русском а часть на английском.

Фрагмент видео из игры

И как написано к описанию русской озвучке:  Распаковать в папку с игрой (Steam/ steamapps/ common/ Gemini Rue/ reslists). Но у меня в папке Gemini Rue нет папки reslists.

Вот все файлы что находятся в папке Gemini Rue:

screen.jpg Скриншот

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. А не планируется ли обновление текстового перевода под крайнюю версию игры ? Сейчас попробовал текстовый перевод, но в меню теперь кракозябры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

Движок обновился и размещение текста тоже, что и привело к артефактам в тексте

Да и строк теперь больше стало

Пришли German.tra чтобы посмотреть файл

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Tericonio сказал:

@GennadijK 

Движок обновился и размещение текста тоже, что и привело к артефактам в тексте

Да и строк теперь больше стало

Пришли German.tra чтобы посмотреть файл

Вот пожалуйста ссылка :
https://mega.nz/file/rtFlkZqZ#0llaX-Vsnm520_q0_LPas8moWdBgyka64-pdOfA7rao

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

Строк вернее меньше стало — 11204 / 2 — 5602 строки

Было 11606 / 2 — 5803 строки

Вставлено пока ~1500 строк

Пришлось 3 часть символов восстанавливать, а также символы кириллицы были где-то замены латиницей

Также идёт исправление текста на пропущенные символы и добавление символов Ё и ё

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставка завершена

Начинаем торги за русификатор —  :laugh:

 

А по делу, в немецкой версии не весь текст вставлен

Например достижения, как получить достижение, часть кнопок

 

Всё это ещё будет в процессе внесения текста в конце файла, поскольку игра воспринимает любое расположение текста

Так же игру можно будет продолжить поcле замены русификатора

 

Русификатор Бета

Установка

Извлечь в корневую папку игры до исполняемого файла Gemini Rue.exe

Через программу winsetup.exe — в строке Game language выставить Russian и нажать кнопку Save

 

В будущем будет обновление для GOG отдельно, для Steam отдельно

 

@GennadijK 

Пришли мне файл Gemini Rue.exe чтобы внести некоторые изменения в расположение текста в исполняемом файле

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил около 200 + строк

Ссылка осталась прежней

Буду высматривать ещё текст из файлов

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Tericonio сказал:

Ставка завершена

Начинаем торги за русификатор —  :laugh:

 

А по делу, в немецкой версии не весь текст вставлен

Например достижения, как получить достижение, часть кнопок

 

Всё это ещё будет в процессе внесения текста в конце файла, поскольку игра воспринимает любое расположение текста

Так же игру можно будет продолжить поcле замены русификатора

 

Русификатор Бета

Установка

Извлечь в корневую папку игры до исполняемого файла Gemini Rue.exe

Через программу winsetup.exe — в строке Game language выставить Russian и нажать кнопку Save

 

В будущем будет обновление для GOG отдельно, для Steam отдельно

 

@GennadijK 

Пришли мне файл Gemini Rue.exe чтобы внести некоторые изменения в расположение текста в исполняемом файле

Здравствуй , вот экзэшник , только сейчас увидел , что ты отредактировал сообщение с просьбой:
https://mega.nz/file/StsgyIBJ#V6gKeKW2b5C81HqEhnbk4feUdOV0jZFSUyvK8vqBRFY

 

А по поводу нюансов с русской озвучкой , когда некоторые реплики вырываются на английском , это сложнее править ?

Изменено пользователем GennadijK
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду переделывать Русификатор, поскольку текст будет внесён весь в исполняемый файл а не в отдельный *.tra

Шрифты можно отдельно оставить или внести непосредственно в исполняемый файл

Первый тест со вставленным текстом прошёл на ура

Разобрался с программой для распаковки и изменения текста и запаковки обратно

Почему так: Часть текста не может восприниматься, поскольку не известно какие переменные используются перед текстом, уже многие пробывал но толку не было

Так же текст может сместиться, но пока буду смотреть в Главном меню, что произойдёт в ставленным текстом и если будут смещение текста, то как это исправить в распакованном скрипте

Поэтому буду распаковывать исполняемый файл и внедрять в игру таким образом, поэтому пока можете поиграть в тестовую версию но в будущем уже будет установка другая с Бэкапом исполняемого файла

  1. Вариант: Внести шрифты, текст, текстуры в исполняемый файл
  2. Вариант: Внести текст, текстуры в исполняемый файл, а шрифты отдельно


Файл будет один для GOG и Steam

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

Судя по программе, озвучку и звуки можно распаковать и запаковать обратно, но это последнее что буду делать

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну это стандартная практика уже много лет как. раз в несколько лет необходимо проверять, кто владелец, а также есть ли вообще этот самый владелец. Заодно в таких случаях возможно и поменять владельца номера телефона, например, если детям кто делал, а те подросли (ну то есть им начинают нужны номера для госуслуг, банков и так далее личные без риска того, что потом номер придётся наследовать, оставаясь какое-то время отрезанными от сервисов всяких и тому подобное с определённой степенью риска). Это и отдельно делать можно самостоятельно при визите с паспортами, также рассчитается за актуализацию данных. Не в каждом салоне такая услуга доступна, к слову, если что. С год назад где-то пришлось несколько салонов связи оббегать, пока нашёл тот, где могли проверять паспортные данные, а также менять владельца номера телефона. Там у них какие-то свои правила, но в целом, как я понял, в головных офисах обычно это возможно, а в мелких не факт.
    • Я пару лет назад из-за смены паспорта данные актуализировал, также пара минут в салоне. А вот жена нынче актуализировал, это было что-то. В салоне ей сказали, что они этого сейчас не делают, все надо через приложение. У неё три номера, два своих и один сыну делала когда он ещё мелкий был. Через приложение у неё два номера актуализировалось, а один нет. Она в техподдержку, те её в салон шлют. Она в салон, а те опять свою шарманку про то, что этого не делают, типа закон запрещает. Опять через приложение. И так три раза. Вроде с третьей попытки все встало. Но нервы ей эта ситуевина потрепала.
    • Круто, теперь все части заговорили по русски.
    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс — благо японщина и японская дичь это моя тема) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×