Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

отлично, русский есть) куплю тогда в стиме на распродаже)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

U#0, спасибо большое, что выложил ссылку, а то про другие места, где есть русификаторы я ничего не знаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Steam вышел отличный апдейт:

Hello all! You might have noticed that your Gemini Rue game has been updated. We have re-compiled the entire game in the new version of the Adventure Game Studio engine. This means that the game NOW WORKS ON ALL YOUR FANCY NEW MODERN MONITORS. As the game got older, many glitches started appearing. Those should - theoretically - be gone now. We know this update was a long time in coming. Thank you for your patience.

This does have the negative effect of breaking all your original save files. If you would like to revert back to the original version of Gemini Rue, you need to to the following:

1- Right-click on the game in your Steam library

2- Select "Properties" and go to the "Beta" tab

3- Enter the password "geminirueold"

4- select the beta version "original" from the drop down list.

The game should revert itself back to the old version. If it doesn't, uninstall and reinstall.

Thank you all, and enjoy the game!

-Dave & Janet

Интересно, если накатить русификатор на игру с апдейтом будет работать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 31/01/2018 at 11:33 PM, siemfan said:

Для GOG-версии русификатор есть или нет?

Этот не подходит.

Для текущей версии GOG(gog-9) подходит русификатор из данной темы(ZoG). Достаточно распаковать все файлы из архива в корневую директорию игры и через конфигуратор игры выбрать вариант перевода RussianPlus.

Руссификатор по приведённой вами ссылке подходит только для Steam версии игры, так как в Steam игра получила обновление движка, что сделало старые сохранения и переводы несовместимыми.

Изменено пользователем TOD

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему-то русская озвучка не работает полноценно на steam версии игры (версия игры от 6 апреля 2017 года). Заменил в папке с игрой оригинальный speech.vox на speech.vox тот что по ссылке выше, часть озвучки на русском а часть на английском.

Фрагмент видео из игры

И как написано к описанию русской озвучке:  Распаковать в папку с игрой (Steam/ steamapps/ common/ Gemini Rue/ reslists). Но у меня в папке Gemini Rue нет папки reslists.

Вот все файлы что находятся в папке Gemini Rue:

screen.jpg Скриншот

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. А не планируется ли обновление текстового перевода под крайнюю версию игры ? Сейчас попробовал текстовый перевод, но в меню теперь кракозябры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

Движок обновился и размещение текста тоже, что и привело к артефактам в тексте

Да и строк теперь больше стало

Пришли German.tra чтобы посмотреть файл

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Tericonio сказал:

@GennadijK 

Движок обновился и размещение текста тоже, что и привело к артефактам в тексте

Да и строк теперь больше стало

Пришли German.tra чтобы посмотреть файл

Вот пожалуйста ссылка :
https://mega.nz/file/rtFlkZqZ#0llaX-Vsnm520_q0_LPas8moWdBgyka64-pdOfA7rao

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

Строк вернее меньше стало — 11204 / 2 — 5602 строки

Было 11606 / 2 — 5803 строки

Вставлено пока ~1500 строк

Пришлось 3 часть символов восстанавливать, а также символы кириллицы были где-то замены латиницей

Также идёт исправление текста на пропущенные символы и добавление символов Ё и ё

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ставка завершена

Начинаем торги за русификатор —  :laugh:

 

А по делу, в немецкой версии не весь текст вставлен

Например достижения, как получить достижение, часть кнопок

 

Всё это ещё будет в процессе внесения текста в конце файла, поскольку игра воспринимает любое расположение текста

Так же игру можно будет продолжить поcле замены русификатора

 

Русификатор Бета

Установка

Извлечь в корневую папку игры до исполняемого файла Gemini Rue.exe

Через программу winsetup.exe — в строке Game language выставить Russian и нажать кнопку Save

 

В будущем будет обновление для GOG отдельно, для Steam отдельно

 

@GennadijK 

Пришли мне файл Gemini Rue.exe чтобы внести некоторые изменения в расположение текста в исполняемом файле

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил около 200 + строк

Ссылка осталась прежней

Буду высматривать ещё текст из файлов

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Tericonio сказал:

Ставка завершена

Начинаем торги за русификатор —  :laugh:

 

А по делу, в немецкой версии не весь текст вставлен

Например достижения, как получить достижение, часть кнопок

 

Всё это ещё будет в процессе внесения текста в конце файла, поскольку игра воспринимает любое расположение текста

Так же игру можно будет продолжить поcле замены русификатора

 

Русификатор Бета

Установка

Извлечь в корневую папку игры до исполняемого файла Gemini Rue.exe

Через программу winsetup.exe — в строке Game language выставить Russian и нажать кнопку Save

 

В будущем будет обновление для GOG отдельно, для Steam отдельно

 

@GennadijK 

Пришли мне файл Gemini Rue.exe чтобы внести некоторые изменения в расположение текста в исполняемом файле

Здравствуй , вот экзэшник , только сейчас увидел , что ты отредактировал сообщение с просьбой:
https://mega.nz/file/StsgyIBJ#V6gKeKW2b5C81HqEhnbk4feUdOV0jZFSUyvK8vqBRFY

 

А по поводу нюансов с русской озвучкой , когда некоторые реплики вырываются на английском , это сложнее править ?

Изменено пользователем GennadijK
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Буду переделывать Русификатор, поскольку текст будет внесён весь в исполняемый файл а не в отдельный *.tra

Шрифты можно отдельно оставить или внести непосредственно в исполняемый файл

Первый тест со вставленным текстом прошёл на ура

Разобрался с программой для распаковки и изменения текста и запаковки обратно

Почему так: Часть текста не может восприниматься, поскольку не известно какие переменные используются перед текстом, уже многие пробывал но толку не было

Так же текст может сместиться, но пока буду смотреть в Главном меню, что произойдёт в ставленным текстом и если будут смещение текста, то как это исправить в распакованном скрипте

Поэтому буду распаковывать исполняемый файл и внедрять в игру таким образом, поэтому пока можете поиграть в тестовую версию но в будущем уже будет установка другая с Бэкапом исполняемого файла

  1. Вариант: Внести шрифты, текст, текстуры в исполняемый файл
  2. Вариант: Внести текст, текстуры в исполняемый файл, а шрифты отдельно


Файл будет один для GOG и Steam

 

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@GennadijK 

Судя по программе, озвучку и звуки можно распаковать и запаковать обратно, но это последнее что буду делать

Изменено пользователем Tericonio
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vigil

      Метки: Хоррор, Для одного игрока, От первого лица, Хоррор на выживание, Экшен Платформы: PC Разработчик: Singularity Studios Издатель: Singularity Studios Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 2020 отзывов, 85% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну вообще — интернет изобрели давно…  собирать разрабов Физически в одном месте — моветон уже лет 10, минимум. ну как же не нужен? вскоре гос сервисы будут строго по нему и как тогда без него? я не писал, что нужно ставить 100500 , пишу, что субъективное бредовое в головах конечных потребителей в подавляющем большинстве случаев вообще не имеет логического и рационального зерна, поэтому проводить опросы про актуальность среди данной категории бесполезняк.
    • Нет здесь логической связи. Максимум, что здесь может быть при условии, что статистика верна -  это то, что люди постарше, более равнодушны к этому жанру, нежели те, кто помладше. На этом связь заканчивается.
    • Статистика, что на подобных фильмах мало людей 45+ лет?  Ну ок )  Только какая связь, между этим и "хорроры для детей, ведь это им нравятся страшилки"? 
    • У многих игр демка доступна и после релиза. А сбросом рейтинга очевидно злоупотребляли бы разработчики. Vale выбрали лучший вариант как для игроков, так и для разработчиков. Абсолютному большинству не мешают отдельные страницы демок в поиске. Даже на главной для демок отдельную страницу выделили.
    • Обновил русификатор под актуальную версию 1.12 . Также переделал все шрифты в игре.
    • Это статистика. Она знает всё. От того все стараются влезть в PG13, ибо там основная ЦА, готовая развлекаться, пугаться и веселиться.
    • Соулс-лайк, и длс в виде рогалика с пирамидой боссов - это абсолютно разные вещи. Именно поэтому, второе мне абсолютно неинтересно.  Это всё равно что утверждать: GoW:R и длс к нему "Вальгалла" - это по сути одно и тоже.   Нет. Это не одно и тоже. Не по сути и не как-то иначе.  Разные вещи. Многим, кому нравятся соулсы, плевать на подобные длс со "спидраном" боссов.  Я это про соулс-лайки и написал. У тебя абсолютно неверное представление об этом. "Прочее" будет опциональными только для тех, кто этого захочет. А таких единицы. И я уж точно к ним не отношусь. Поэтому, когда ты мне говоришь, что "это одно и тоже", для меня это видится очень странным и в корне неправильным. Ты ведь сам играешь в соулсы, и ты должен понимать, что основной кайф это не битва с боссом, а путь до него. Преодоление этого пути. Исследование, лут, встреча с новыми неизвестными мобами, и тд.  Одним словом - приключение. А босс - это просто финал одного из путей.  Это важная часть, но и другие части, не менее важны. А для многих, они даже более ценны.  У тебя очень поверхностное мнение о соулсах.
    • Ну допустим. А кого там будет "не мало"? Людей от 30 до 40? .  Наверняка есть немало примеров, когда в детстве к фильмам ужасов был равнодушен, ну или вообще не нравились. А повзрослев, начал с удовольльствием такое смотреть. Вкусы, со временем часто меняются - факт.  Но утверждать, что "страшное" это для детей, потому что детям нравится боятся.  Это неверно. Как минимум спорно.   
    • Собственно, это и есть солс лайки как они есть, разве нет? Превозмогание ради превозмогания, а в промежутках “немного” лутинга по локам. Чего уж тут, так можно описать значительную долю игр и других жанров (при этом самых разнообразных), которые целиком из испытаний разного рода и состоят. То есть экшен рпг, рпг, метрошки, сайд скроллеры, в общем, почти что угодно, но явно не солс лайки, у которых основа игры — это как раз битвы с боссами, а прочее — это опционально и является частью пути до боссов (которую зачастую возможно тупо пробежать). Дай угадаю, если бы я не сказал слово “рогалик”, а сказал бы просто “марафон боссов”, то ты был бы в восторге. Но из-за того, что там не просто боссов подряд лупишь, но и есть какая-то прокачка между боями, а также из-за того, что кто-то сказал неугодное тебе жанровое слово, у тебя резко упал интерес. Насколько же велика сила слов, что может поменять мнение на противоположное при аккуратном подборе терминов.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×