Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Современный картель

Рекомендованные сообщения

Image00004.jpg

Польская студия Techland работает над третьей частью серии шутеров Call of Juarez, получившей название Call of Juarez: The Cartel.

В сиквеле игрокам предстоит посетить Лос-Анджелес, Калифорнию и Сьюдад-Хуарес для того, чтобы расправиться с неким картелем. Судя по артам, главных героев будет трое, и среди них снова затесался Преподобный Рэй. Местом действия будет неким симбиоз Дикого Запада и современности.

Call of Juarez: The Cartel выйдет этим летом на PC, Xbox 360 и PlayStation 3.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отличные новости!

Bound in Blood понравился.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь, здорово!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шикарная новость, один из самых оригинальных и интересных шутеров поколения. Правда арт слишком необычно выглядит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне одному кажется что стволы, электровышки да и вертолет, на артах не то чтобы не в тему, но явно не в ту эпоху когда жил Приподобный... Или я что то путаю?

Они ушли от главной фишки серии "вестерн" в современный "КоД"?

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неожиданный, но очень приятный анонс

Кстати их последняя игра Naild была очень даже ничего, на 7.5

Изменено пользователем flexorus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Они ушли от главной фишки серии "вестерн" в современный "КоД"?

Да почему КоД, ну ребредеринг, ну странноватый очень, ну фиг его знает, что получится, но ведь прошлая часть то огого какая хорошая была, значит голова у разработчиков точно на месте :).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Первую так и не прошел, но возможность стрелять и проповедовать одновременно - доставляла!

Вторая вообще не понравилась...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опа, поляки вновь сделали неожиданность!

Вот только по-моему сеттинг не в тему - наши дни в сочетании вестерна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С сеттингом не угадали... Или украли идею у "Ковбои против пришельцев"... Там у сценаристов и режиссера тоже башню оторвало напрочь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да не, Мангуст, башню там оторвало еще у оригинального сценариста комикса, а Фавро(Железный человек 1-2) и сцнарист обработали под целый фильм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видимо игр про дикий запад больше не останеться :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

трындец просто... что за бред? теперь осталось серию HALO перенести в средневековье и будет зашибись..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это они зря. Дикий запад это ж романтика понимаешь, само по-себе уже выделяет из толпы. А так... это все равно что про пиратов сделать, не с парусниками и испанскими галеонами, а с сомалийскими рыбацкими лодками и нефте-танкерами.

Мда... а первая часть вставляла, на уровне вестернов Серджио Леоне. Точно схвачены стилистические особенности. А еще при прохождении первой части я даже поймал себя на мысли, что прочувствовал что такое "Правосудие Кольта". Этот Преподобный, несущийся напролом со слепой уверенностью в праведности своего гнева и истинности своей правды.

Указанное изменение сетинга наводит меня на мысль о завидках разработчиков в сторону Fallout 3. Т.е. хотят сделать нечто наподобии, ведь Fallout это тоже по сути вариация на тему вестерна, этакая ностальгическая тоска американцев по бескрайним неосвоенным просторам. Вот только мне Fallout третий не нравиться напрочь, не люблю я бесцельного блуждания с пушкой на перевес, а основной сценарий (в отличии от второй части) куцый обрезок, фактически одним предложением описывается и прозрачен с самого начала. Так вот может у поляков получится нечто и с нормальным сценарием. Хотя боюсь что будет наоборот, и атмосферность (этого у фолла не отнимешь) потеряют и сценарий тухлый.

Ну и сетинг вестерна несколько ограничивает, типа сужает аудиторию, а так можно дать желающим например на танке по прериям гасать (и красиво все взрывать), ну или вот пальба из калаша многим видится веселее чем револьвер, больше шуму, больше мяса. Т.е эдакое движение в сторону народных масс, типа дайте нам того же, но с Голливудским тра-та-та, огненными шарами взрывов и не забудьте погони на автомобилях, а то с пистолетами и лошадьми фану мало.

Изменено пользователем krnark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вестен ээто хорошо, особенно Call of Juarez, надеюсь всё будет не так печально, как тут высказываются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Хорошее кино и отличный каст, много знакомых актёров второго плана,
    • надо чтобы не в “какой-то”, а в США или в Европейском союзе, тогда у этого будет прок, а там компашки вроде “яблока” будут сопротивляться, им это не надо, они хотят делать так же как и Ниндендо “всё только в одни руки и без прав, а только аренда”. Сейчас мы даже не можем один раз купить игру и активировать её себе на разных платформах или лаунчерах (даже GOG не стал и не смог развивать свой GOG Connect, и в итоге закрыл, потому что), приходится покупать на каждые новую копию. Поэтому чушь это всё, не верю я что в мире “шкур” и “прибыли”, кто-то позволит упустить дойную корову в виде “наследство прав”, не верю. 
    • Эх, не хотел же я высказываться по поводу качества перевода. Ещё когда проходил, думал написать большой пост, но он бы получился слишком большим. И это один из двух плюсов этой локализации. И то, настолько качественный подбор голосов основных персонажей — это заслуга Сергея Чихачёва, который был режиссёром дубляжа первой части и он мастер своего дела. Здесь у меня вопросов к команде нет, все люто приветствую преемственность голосов. Здесь они — супермолодцы. Второй плюс — это уже полностью заслуга “GamesVoice”, кастинг персонажей, которые появляются только в “Survivor”. Тоже молодцы — актёры подобраны хорошие.  А вот сам перевод, его техническая составляющая… Это ужас. Вся работа актёров идёт просто насмарку. Если уж официальный перевод уровня “Deus Ex: Human Revolution”. Липсинка как такового здесь почти нет. В катсценах получше, в обычных диалогах — ужасно. В кантине — было больно. Я прошёл игру полностью, на все достижения, выслушав 99,99% диалогово (возможно какие-то не слышал от Каты во время перелётов). В кантине точно всё прослушал. Опять я растёкся. Скажу сжато: - субтитры в 80% диалогов не совпадают с речью; - зачем субтитры? Речь рейдеров и ВХ дроидов не переведена; - акценты ударений в предложениях расставлены неправильно (и это не раз и не два); - предложения не связываются в диалоги; - диалоги не во время катсцен, а, например во время путешествий с напарником, звучат как полная чушь. Просто набор не связанных предложений; - рандомные фразы во время боя и после него звучат невпопад (видимо, перепутали когда вставляли). Пример: Меррин хвалит их с Кэлом бой, по логике он должен сказать “спасибо”, а отвечает “ты тоже”. Я уже точные фразы не помню. Удалил всё, когда передумал писать пост.  И ещё огромный пласт косяков. Самое грустное, что у команды было всё на руках — а их перевод звучит как будто они не видели контекста действий. Повторюсь, неправильно расставленое ударение в предложении — самый частый бич озвучания без контекста.  Проблема диалогов, как мне кажется в том, что их резали под липсинк (которого всё равно нет, хах). Это особенно видно, из-за включённых субтитров. Там, где в субтитрах два-три предложения или есть уточняющие слова (довольно важные), в озвучке они опущены. Особенно это заметно в кантине. Попробуйте поговорить с Кайдж на более поздних этапах игры с включёнными субтитрами, когда её квест разгонится и у неё будет больше реплик в кантине. Что с её стороны, что со стороны Кэла — это не диалог, а просто набор отрывистых коротких фраз, тогда как в субтитрах они нормально “разговаривают”. Я могу ещё долго расписывать, но, думаю, суть донёс.  К сожалению, нет и нет. Как раз-таки, вещи которые я описал и не дают это локализации подняться выше “фанатской”.  На сайте “GamesVoice” указано, что перевод “речь” и “текст”. Но текст вообще никто не смотрел. Вроде как его брали от “Team RIG”, а они сначала прогоняли нейронкой и оно и видно. Журнал или описание доп. квестов (слухов), вообще никто не читал. Там есть как странные конструкции предложений, так и откровенный бред. И это я играл в патче 1.2, где “исправили множественные расхождения текста и речи”. Страшно подумать, что там раньше было.  В общем-то, всё написал. К сожалению без примеров, но когда играл, очень хотелось с примерами пост накатать.   Сугубо моё мнение. Ждать 2.0 не имеет смысла. Там не только нужно добавить реплики рейдеров и дроидов. Там надо переписывать на русский все диалоги (ладно, почти все) диалоги заново, пересобирать, а некоторые и переозвучивать. Актёры молодцы, но из-за незнания контекста и неправильно расставленных акцентах, они частенько несут чушь.  Я оставил НГ+ для прохождения на свежем патче просто чтобы уже до конца оценить работу. Но по мне, 2 млн. руб. просто слиты в унитаз, настолько я разочаровался этой локализацией.    UPD. Забыл резюмировать, что начало действительно неплохо сделано и ключевые сюжетные катсцены. UPD 2. Ещё раздражающий факт, что в побочных диалогах у Кэла одна записанная фраза, которую он говорит впопад и не впопад — “Что случилось?”. Там доходит до абсурда:) Что бы ему не сказали, связующей фразой Кэла будет — “что случилось?”.
    • Слышал, что в какой-то стране обсуждается передача аккаунта, по наследству. Было бы хорошо.
    • не бзди! Мы потомки победителей и героев. Наши бабушки и дедушки и не такое прошли, пережили и создали для нас будущее. Теперь наша очередь продолжать и создавать условия для счастливого будущего нашей страны и её жителей. Всё будет!  
    • Последнее время вообще начал задумываться не о том, как внуку буду передавать свой аккаунт Steam, а как-бы не проснуться в руинах раскуроченного города Шутка ли правда сложно сказать в нынешнее время… мда конечно, жути нагнал-то. Как правило стараюсь не думать о таких вопросах. Никто не знает, как будет развиваться всё дальше.
    • SteamDB Sales Ultimate Enhancer обновился до версии 1.4.1 (техническое обновление)
    • @Ленивый я о том, что могут вообще не сравнивать и даже не смотреть, но поставить 1 только из-за того что это ремейк.
    • Ultimate Game Finder || Tamper Monkey Описание и ссылки перенесены в блог, посвящённый скрипту.
    • по новым законам за такое и статью получить можно, при том не только в РФ. а вот вам для размышления и ответ на то как это скоро будет т.е. через n-количество лет, в один прекрасный день, ваш ребенок или внук, пытаясь зайти в ваш Стим аккаунт получит сообщение “Согласно нашим данным вам 60, 70 и т.д. лет. Подтвердите свою личность (актуальность данных или то что вы еще живы) одним из способов. В противном случае доступ к аккаунту будет ограничен или будет заблокирован.” Аккаунту 40, 50, 60 лет, а ребенку или внуку, допустим, 18, 25, т.е. на лицо передача аккаунта 3-му лицу, что является нарушением и ведет к ограничению доступа, в лучшем случае запретят покупать, а зная что на Западе запрещено передавать права на цифровой контент по наследству и т.п., то вероятнее всего будет блокировка аккаунта.
      Это если к тому времени не введут обязательную идентификацию пользователя, в том числе и в Стиме. В таком случае никаких “200 лет” априори НЕ возможно.

      ИЗИ цензура, ИЗИ барьер, ИЗИ контроль со стороны… кого угодно. И РКН здесь будет ни причем, хотя старается.    https://companies.rbc.ru/id/1246300014113-ooo-anlokifaj/
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×