Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
_VERGILIY

Back to the Future: The Game (Эпизоды 1-5)

Рекомендованные сообщения

35751078.png



Описание:
Мы все помним увлекательный телепроект "Назад в будущее". Чудаковатый профессор вопреки законам физики изобрел свою машину времени. То и дело он перемещается во времени, исправляя ошибки своих предшественников. Все было отлично, пока в дело не вступил молодой помощник. Именно с этим парнем связано большинство игровых ситуаций. Героям игры "Back to the Future: The Game Episode 1" предстоит побывать в прошлом и увидеть зарождение родного города, затем переместиться в будущее, где жизнь не рожденных детей подвергается огромной опасности. Но все путешествия обязательно закончатся благополучно, ведь именно игра "Back to the Future: The Game Episode 1" рассчитана только на позитивный исход. Окунитесь вместе с нами в увлекательные скачки сквозь время и ощутите невероятный привкус будущего и горечь прошлого!


Возьмитесь пожалуйста за перевод этой игры по легендарному фильму! Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А вы каким способом вставляли ресурсы? Располагали а папке рядом с оригинальными архивами или заменяли внутри оригинальных?

И как выглядит текст без шрифтов? Крякозяблы?

То есть текстура вообще отсутствует или какая-то муть на ее месте?

Мы через ftp программу пробовали и пересобирали игру с помощью программ PS3ACID и ещё какой то(не помню точно).

Текст и текстуры выглядят так:

6ce431e2dd9d48f717f15c1ce5b70462.jpeg

88171af7365e8d63b2c1ed46b5110c5d.jpeg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы через ftp программу пробовали и пересобирали игру с помощью программ PS3ACID и ещё какой то(не помню точно).

На самый важный вопрос не ответил! Еще раз спрашиваю: каким способом вставляли руссифицированные ресурсы? Располагали а папке рядом с оригинальными архивами или заменяли внутри оригинальных?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оригинальные файлы из PC-версии совпадают с файлами PS3-версии?

Вроде да.

На самый важный вопрос не ответил! Еще раз спрашиваю: каким способом вставляли руссифицированные ресурсы? Располагали а папке рядом с оригинальными архивами или заменяли внутри оригинальных?

Теперь понял, о чём ты. Мы в папку Pack закидывали, где лежат оригинальные файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде да.

Пусть выложит из первого эпизода файл 0_dlog.ttarch (если такой имеется)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Теперь понял, о чём ты. Мы в папку Pack закидывали, где лежат оригинальные файлы.

Тогда надо попробовать запаковать внутрь оригинальных архивов.

Пусть выложит из первого эпизода файл 0_dlog.ttarch (если такой имеется)

Поддерживаю. У кого есть возможность - выложите здесь полностью содержимое папки Pack из любого эпизода (лучше из первого).

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поддерживаю. У кого есть возможность - выложите здесь полностью содержимое папки Pack из любого эпизода (лучше из первого).

Могу дата архив скинуть, платформ и хинтс(смысле файлы).

Попозже распакую остальные файлы и залью в интернет.

Вроде de_MAX нашёл как исправить шрифты на PS3, но потом разберёмся с проблемой. Возможно, после репака сделают русик и для PC, и для PS3

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде de_MAX нашёл как исправить шрифты на PS3, но потом разберёмся с проблемой. Возможно, после репака сделают русик и для PC, и для PS3

В ходе расследования выяснилось, что у текстур в версии для PS3 другой формат. Их невозможно извлечь писишными средствами. Это объясняет тот факт, что PS3 не воспринимает наши текстуры.

Так что про текстуры можно забыть. Остается надежда на текст, поэтому ждем результатов изысканий de_MAX в области шрифтов =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В ходе расследования выяснилось, что у текстур в версии для PS3 другой формат. Их невозможно извлечь писишными средствами. Это объясняет тот факт, что PS3 не воспринимает наши текстуры.

Тот же самый формат. Отличие, как и в шрифтах - разная последовательность байт в заголовках файлов. Вот из-за этого они и не цепляются, нужно ещё посмотреть что там с текстом. Если сработает трюк с заменой этой последовательности байт, то будет и PS3-версия русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот же самый формат. Отличие, как и в шрифтах - разная последовательность байт в заголовках файлов. Вот из-за этого они и не цепляются, нужно ещё посмотреть что там с текстом. Если сработает трюк с заменой этой последовательности байт, то будет и PS3-версия русификатора.

Текст проверяли. Вроде всё там нормально. А вот шрифты и текстуры только не видела приставка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот же самый формат. Отличие, как и в шрифтах - разная последовательность байт в заголовках файлов.

Да, я неправильно выразился. Формат тот же, но упакованы они иначе. А вот текст упакован так же, он извлекается нормально имеющимися средствами (соответственно запаковывается тоже).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vitaliy_adm нашёл тех умельцев, которые смогли настроить ваш русик для игры на PS3.

Над портированием перевода

работали:

HOTY - программирование, тестирование

maggot666x - портирование, тестирование

 

Spoiler

Русик на tapochek.net

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vitaliy_adm нашёл тех умельцев, которые смогли настроить ваш русик для игры на PS3.

Ну, вот и славно, а то без наличия PS3 было крайне неудобно что-то делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
vitaliy_adm нашёл тех умельцев, которые смогли настроить ваш русик для игры на PS3.

УРА! Гора с плеч! =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению релиз задерживается. При подробном изучении текстур выяснилось, что еще есть косячки и у нас и у разрабов. Например цифры 6 и 9 в разных эпизодах то с хвостиками, то без. Теперь везде с хвостиками. Или экран загрузки: несмотря на наличие текстуры с надписью "назад в будущее" в игре используется просто черный экран. Эта несправедливость тоже была устранена.

Однако, доделать остается 7 текстур. Это займет пару дней и выпускаем!

Кроме того, я все-таки достучался до камрада underdog15. Он выдал мне впечатляющий баглист по 5му эпизоду, большая часть которого, впрочем, уже была в порядке, но примерно 10 косяков было исправлено именно благодаря его стараниям. Немного, но мы все понимаем, что на данном этапе каждый косячок на вес золота!

Изменено пользователем Dimon485

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну вот и свершилось! :yahoo:

Ушло несколько больше времени, чем я расчитывал, но зато я полностью доволен результатом! Еще раз подчеркну, что переведены абсолютно все текстуры, при этом они все полностью руссифицированы, то есть в игре не осталось ни одного английского слова! Почти. Трехмерные объекты по-прежнему вне зоны компетенции, кроме них не тронута приборная панель Делориана и знак STOP. Пожалуй, все. Очередной раз благодарю за старания и терпение DMUTPUU, ведь было переделано по 70 текстур в каждом эпизоде!!! Немного помог DjFreedom, и ему спасибо!

Как я уже говорил, над текстом работали мы с Бусликом. И мы, безусловно, молодцы! =) С пятым эпизодом помог underdog15, он же, кстати, обещал проверить остальные четыре после релиза...

Короче, всем фанатам перепройти обязательно, тем кто еще не играл - тоже.

Буду рад отзывам и пожеланиям. Если обнаружите ошибку, пишите сюда.

Всех с праздником победы! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных
    • Автор: piton4
      The Midnight Walk

      Метки: Приключение, Атмосферная, Хоррор, Тёмное фэнтези, Для одного игрока Платформы: PC PS5 PSVR2 Разработчик: MoonHood Издатель: Fast Travel Games Дата выхода: 08.05.2025 Отзывы Steam: 166 отзывов, 90% положительных Игра сегодня вышла, по трейлерам выглядит круто и оценки вроде высокие.   Цена со скидкой — 1170    Локализации нету.
      «The Midnight Walk великолепна и трогательна — она захватила меня с самого начала и не отпускала до последнего шага в моем путешествии».
      9/10 — IGN
      «The Midnight Walk — одна из лучших игр 2025 года».
      9/10 — Loot Level Chill
      «MoodHood вытащил лучшее из пластилиновой анимации и знает, как вручную создать что-то уникальное и душевное в захватывающих играх ужасов».
      4/5 — ComicBook

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не важно, был бы поставлен смайлик в данном конкретном случае или нет.
      Видишь ли, здесь дело не в смайликах, не в том, что меня кто-то не понял, и не в том, что я написал "пофиг на гта".    Просто кому-то не понравилось, что я упомянул игру не по теме, а второму коментатору не нравится моя "натура", ему кажется, что я всем навязываю соулс-лайки ))  
      Первый комент написал я, но не я эту возню начал, и не я продолжил.  Вынужден на коменты отвечать,  которые мне адресованы или ко мне относятся, по вопросу, который равен нулю
       Короче бред. Не хочу больше на ответы здесь время тратить. Без понятия, что это )    По названию похоже на авиасимулятор.
    • На всякий случай перепроверил, на этом билде русификатор работает без проблем. Предположений нет.
    • greg6 закончил работу над своим русификатором, скачать можно на 4pda. Только для switch версии.
    • Друже веришь или нет, но получается надёга только на тебя. Фогель зацепил, и Генокузня и серия Авернумов не может кануть в лета. Вы получается единственные на кого стоит как-то надеется. А-А-А-а-а- жаль, что я такой тупой и не знаю Англицкого.(((
    •     Метки: Экшен, Ролевая игра, Аниме, Хак-эн-слэш, Одиночная игра Платформы: Android Разработчик: gacogames Серия: Epic Conquest Дата выхода: 05.10.2017 Отзывов: оценка 4.4, всего отзывов 340 821 Погрузитесь в эпическое приключение, где вас ждёт захватывающая битва и романтическое фэнтези! Выбирайте персонажа из расширенного списка героев и окунитесь в глубокую боевую систему без автопилота — ваши навыки и тактика решают. Сделал перевод(+ шрифты) с использованием нейросети на русский язык и ко второй части Перевёл всё, что можно было перевести(вроде как). Если у вас стоит уже epic conquest 2 с плей гугла, сначала удалите его. И отключите автообновление(на всякий случай). Перевод делался на основе мода к 3.0.2 версии. Мод меню можно отключить и не использовать. Скачать: Google | Boosty  
    • [v0.9.3.0.r01] Обновлён текст перевода под новую версию игры 0.9.3.0
    • Я не заметил лагов. Просто поиграл немного вначале. Ну для меня перевод намного стройнее, чем на бусти от mastertranslate. Шрифт другой, более читаемый. Тексты не вылазят за кнопки, нет непереведённых слов и фраз. Если что, я пока только на первой локации побродил.
    • @allodernat  спасибо, но я уже прошел игру, откатываясь в проблемных местах на английскую версию.
    • с лагами. чем? сравнил, не увидел намного лучшего. Что тот что этот. Кстати есть софтлок, но возможно это самой игры.
    • И с этим проблем не возникло. Но можно играть и без запаковки. Вот появился новый нейронный перевод, который намного лучше предыдущего. Нейронка нейронке рознь.  
      Foolish Mortals - Русификаторы - Zone of Games Forum
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×