Студия DarkSpeech выпустила дублированный геймплейный трейлер шутера Metro 2039.
Студия DarkSpeech выпустила дублированный геймплейный трейлер шутера Metro 2039.
@LiaNdrY выпустил исправление для официальной локализации RPG Gothic 1 Remake, в которой по каким-то причинам была пропущено 3600 строк.
@LiaNdrY выпустил исправление для официальной локализации RPG Gothic 1 Remake, в которой по каким-то причинам была пропущено 3600 строк.
@\miroslav\ пока ещё ленюсь доставать внешний винт ,а потому полистал эмуланд и нашёл несколкьо игр, которые успел опробовать, которые вроде бы были вполне норм.
Если подумать, в основном они были на ядре PC Engine (как раз линк Вадика так удачно совпал, что вёл на то же ядро, потому и решил полистать там). О_о
Но тут не всё, это я просто по части списка полистал. Потом, как всё-таки решусь снова тот диск достать (боюсь пропасть надолго в нём в первую очередь), то скину, во что я там ещё тыкался.
Некоторые по жанровому тегу ищутся, но там какая-то мешанина, т.к. львиная доля таких игр под тегами обычных шутеров находятся. С сеги и мега драйв почти все из них весьма хороши, с гба тоже норм есть. На пс энжине почти все подобные игры под жанром шутеров находятся почему-то там. Искать муторно.
Ну и заодно нашёл там себе на потом кое-что, сразу захватившее взгляд. (не леталка, просто глаз зацепило, ага)
Это другое. Так я вообще не против женских персонажей, если они к месту и не вызывают какого то диссонанса.
Ну и серия Томб Райдер канонично имеет женский главный персонаж. Тут как то трудно обвинить в какой то повестки. Так это приключенческая игра в который даже динозавры бегали.
Я вот вспоминаю любые серьезные игры — шутеры, экшены со спец агентами. Ну никто не сувал туда раньше подобных персонажей. Это мода пошла не так давно, причем так же и в фильмах. Ну ладно бы там бабише лысая была полу мужик. Я бы поверил больше. Ну я чисто визуально не могу воспринимать её как наёмника, ну уж что теперь поделать.
А женский персонаж был в основном голосом в наушнике
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации.
В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
Долгожданный релиз полного сезона состоялся! https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания): https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении: https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.