Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Ну, объявляй сбор всех желающих, думаю таких будет много.

Хорошо. В шапку помещу объявление

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра (как я не раз писал) весьма средненькая и особого внимания не стоит. В свое время разгорелась тема русика и товарищ de}{ter(а может то был и не de}{ter) из DK Team набросал некоторые наработки, чуть позднее решив анонсировать полноценные работы. Но дальше пыл по угас, появились и другие дела и т.п. Полное закрытие русика небыло объявлено пока, так что возможно годика через 2-3 они и доделают работу.

А главное что я хочу сказать. Если народу так сильно был нужен русик, уже-бы давно собралась другая команда, просто из народа, которая-бы сделала/анонсировала перевод. Но пока, все что я видел, это ор школяров которые требовали русика, и ни какого действия ни от кого небыло, дабы сделать русик. Следовательно, не так уж и нужен этот русик рунету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Игра (как я не раз писал) весьма средненькая и особого внимания не стоит. В свое время разгорелась тема русика и товарищ de}{ter(а может то был и не de}{ter) из DK Team набросал некоторые наработки, чуть позднее решив анонсировать полноценные работы. Но дальше пыл по угас, появились и другие дела и т.п. Полное закрытие русика небыло объявлено пока, так что возможно годика через 2-3 они и доделают работу.

А главное что я хочу сказать. Если народу так сильно был нужен русик, уже-бы давно собралась другая команда, просто из народа, которая-бы сделала/анонсировала перевод. Но пока, все что я видел, это ор школяров которые требовали русика, и ни какого действия ни от кого небыло, дабы сделать русик. Следовательно, не так уж и нужен этот русик рунету.

Да уж... Через года 2 -3 может и доделают. Но до этого может и более ответственные люди найдутся. А самое печальное, что DK не хотят дать наработки людям, которые в свое время хотели взяться за перевод. Из-за этого придется начинать по-новой.

А перевод не начинался как раз из-за школоты, которая неадекватно всего требовала.

Я же требую культурно и надеюсь на понимание

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Лично мои подозрения, но не думаю что у DK много этих наработок. По крайней мере не в том количестве, дабы кусать локти мол "вот нам без этих наработок лишние пол года горбатиться".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Лично мои подозрения, но не думаю что у DK много этих наработок. По крайней мере не в том количестве, дабы кусать локти мол "вот нам без этих наработок лишние пол года горбатиться".

Полностью с тобой согласен!

Кстати, ты наверное имеешь связи с некоторыми переводчиками. Можешь у них поинтересоваться, смогут ли они взять под свое крыло локализацию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если-бы могли (а точнее хотели), уже-бы взяли. Тут надо надеятся исключительно на фанатские силы, которым игра и правда не безразлична и они готовы убивать все свободное время на эту игру. Но как я уже писал, подозреваю что игра не на столько нужна народу, дабы ее переводить взялись. А для DK этот проект скорее рутинная работа, от чего и столь тихо и медленно идут работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OMG.

Полностью согласен с Chrono11.

Всем возможным/потенциальным/будущим участникам: удачи!

P.S. Bkmz, любой крупный проект при работе малым составом превращается в рутину. Особенно его корректура. Я щитаю.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если-бы могли (а точнее хотели), уже-бы взяли. Тут надо надеятся исключительно на фанатские силы, которым игра и правда не безразлична и они готовы убивать все свободное время на эту игру. Но как я уже писал, подозреваю что игра не на столько нужна народу, дабы ее переводить взялись. А для DK этот проект скорее рутинная работа, от чего и столь тихо и медленно идут работы.

Игра-то хорошая. Просто некоторые школяры и прочии хамы испортили о ней впечатление народу. Надо это исправить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра-то хорошая. Просто некоторые школяры и прочии хамы испортили о ней впечатление народу. Надо это исправить

Тогда надо поднимать тему с игрой, а не переводом. И пиарить игру там.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда надо поднимать тему с игрой, а не переводом. И пиарить игру там.

Лучше стоит тут поднять вопрос перевода. Надеюсь, что что-то из этого выйдет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Bkmz, любой крупный проект при работе малым составом превращается в рутину. Особенно его корректура. Я щитаю.

Тоже спорный момент. если игра нравится, то и переводить ее будет больше энтузиазма. И не забыванием что надо еще и протестить. А я так подозреваю, что большинство из наших переводчиков знакомы не только с ПК индустрией, да и даже если знакомы только с ПК, то игра сама по себе хоть и редкий представитель на ПК, но все равно явялется весьма средненькой игрушкой, которую по достоенству могут оценить далеко не все, и преимущественно это ролевики-задроты которые в каждой жРПГ находят свои изюминки (Прокачка, Крафт, Бои и т.п.), а таких можно сказать единицы и обычно они уже весьма неплохо подкованы в языках.

Игра-то хорошая. Просто некоторые школяры и прочии хамы испортили о ней впечатление народу. Надо это исправить

НУ собственно я на это уже ответил выше. Японские ролевухи по своей сути являются больше хардкорным/задротским жанром где упор не столько на сюжет, сколько на какую либо основную изюминку геймплея. А последние жРПГ стали ударятся в казуал и массовость, от чего сильно теряют свое качество и изюминку. Я вообще смутно верю что в рунете находится хотя-бы с тысячу людей, которым реально интересна и важна эта игра. Тем более что и сюжет у игры хромает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тоже спорный момент. если игра нравится, то и переводить ее будет больше энтузиазма. И не забыванием что надо еще и протестить. А я так подозреваю, что большинство из наших переводчиков знакомы не только с ПК индустрией, да и даже если знакомы только с ПК, то игра сама по себе хоть и редкий представитель на ПК, но все равно явялется весьма средненькой игрушкой, которую по достоенству могут оценить далеко не все, и преимущественно это ролевики-задроты которые в каждой жРПГ находят свои изюминки (Прокачка, Крафт, Бои и т.п.), а таких можно сказать единицы и обычно они уже весьма неплохо подкованы в языках.

НУ собственно я на это уже ответил выше. Японские ролевухи по своей сути являются больше хардкорным/задротским жанром где упор не столько на сюжет, сколько на какую либо основную изюминку геймплея. А последние жРПГ стали ударятся в казуал и массовость, от чего сильно теряют свое качество и изюминку. Я вообще смутно верю что в рунете находится хотя-бы с тысячу людей, которым реально интересна и важна эта игра. Тем более что и сюжет у игры хромает.

вполне возможно люди найдутся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[Wiedzmin]

Смирись, вероятность перевода этой игры давно скатилась к нулю.

Юзай промт-перевод или англо-русский словарик. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

phel1x

Извиняюсь, я из-за привычки всё правильно писать добавил пробел.

Правильно будет: ящитаю. =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Shadow Vault

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Приключение, Ролевая стратегия, Пошаговая стратегия Разработчик: Mayhem Studios Издатель: Strategy First Дата выхода: 14.04.2004 Отзывы Steam: 15 отзывов, 73% положительных
    • Автор: Trestan97
      Obscure
      Разработчик: Hydravision Издатель: 1С Дата выхода: 6 апреля 2005 года Первое впечатление от игры положительные , но без русика не обойтись!!

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×