Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ranetka

Gray Matter

Рекомендованные сообщения

Создал для твоего шрифта fnt-файл

Неплохо. Все работает, правда буквы прыгали по высоте (это, как я понимаю, моя вина), я поднял первую строку русских символов на пиксель, а вторую на два, и все стало ок.

gray_matter_localize_ninked_02.jpg

(Вот исправленный Gothic Ultra OToutlined_32.dds)

И еще я недоволен кернингом — посмотри как плотно стоят символы в оригинальном шрифте. Когда я пихал русские буквы поверх латиницы, они у меня стояли примерно так же плотно. Посмотри, например на расстояние между и и г в слове "игра" на картинке выше. Надо примерно так везде, уменьшать кернинг на пиксель в большинстве случаев.

gray_matter_localize_ninked_03.jpg

Я понимаю, выставление ширины — трудоемкий процесс, но делать разрядку у строчных букв совсем не круто. Сам бы сам все сделал, как считаю верным, но тонкости редактирования hex-кода меня пугают. И ты точно уверен, что ширины не совпадают?

Только в твоём шрифте нет букв "ё" и "Ё"

Я не проверял, есть ли в боксовском переводе эти буквы или нет, но если они используются, то возможно появление умляутов вместо них

Я выкинул ё и Ё, потому что ну их к черту. А боксовский перевод все равно нуждается в вычитке и правке, так что заменю если что. Кстати, чем я могу распаковать боксовский pak, чтобы глянуть тексты? Я пока только скриншоты видел.

...Могу подготовить DDS для всех остальных шрифтов по тому же принципу. Надо?

P.S. Вот как выглядит результат, для любопытствующих.

gray_matter_localize_ninked_01.jpg

Изменено пользователем Нинкед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы тут какой-то фигней занимаетесь, руками считать пиксели, жесть до чего дошли.

Этот процесс можно по максу автоматизировать.

По-поводу распаковки боксового формата - никак, тока руками можно разобрать, ну по крайней мере я тока так могу. и То это оч сложно слава богу всего 2 архива.

По поводу текстов, тут тоже обнаружилась не приятность.

Достать я их достал и в блокноте они открываются как и пкшные, но игра их не ест.

В них служебная инфа хранится в Big Endian, а в Пк в Little.

Нужен программист, который автоматизирует процесс конвертирования BE в LE.

Можно и руками переворачивать, но там за 200 файлов. Нафик такой гемор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо. Все работает, правда буквы прыгали по высоте (это, как я понимаю, моя вина), я поднял первую строку русских символов на пиксель, а вторую на два, и все стало ок.

И еще я недоволен кернингом — посмотри как плотно стоят символы в оригинальном шрифте. Когда я пихал русские буквы поверх латиницы, они у меня стояли примерно так же плотно. Посмотри, например на расстояние между и и г в слове "игра" на картинке выше. Надо примерно так везде, уменьшать кернинг на пиксель в большинстве случаев.

Я понимаю, выставление ширины — трудоемкий процесс, но делать разрядку у строчных букв совсем не круто. Сам бы сам все сделал, как считаю верным, но тонкости редактирования hex-кода меня пугают. И ты точно уверен, что ширины не совпадают?

Я выкинул ё и Ё, потому что ну их к черту. А боксовский перевод все равно нуждается в вычитке и правке, так что заменю если что. Кстати, чем я могу распаковать боксовский pak, чтобы глянуть тексты? Я пока только скриншоты видел.

...Могу подготовить DDS для всех остальных шрифтов по тому же принципу. Надо?

Я понял, почему буквы скачут - в шрифте порядок расположения строк символов сверху вниз такой:

1. сначала пустая строка высотой в один пиксель

2. затем строка символов высотой в {первый байт fnt файла} - например, для шрифта меню = 41 пиксель

3. затем снова пустая строка в один пиксель

4. затем вторая строка символов и т.д.

Ты, когда дорисовывал символы, не вставлял этот промежуток в один пиксель между новыми строками, отсюда и косяк.

Для 2-го пункта высоты строк для разных шрифтов, в пикселях:

Arial_10.dds = 19

Arial_14_Std.dds = 22

Arial_16_Std.dds = 24

Calibri_10.dds = 15

Calibri_12.dds = 19

DejaVu Serif_16.dds = 24

Gothic Ultra OT_20.dds = 25

Gothic Ultra OT_26.dds = 33

Gothic Ultra OT_28.dds = 34

Gothic Ultra OT_30.dds = 37

Gothic Ultra OT_32.dds = 39

Gothic Ultra OT_36.dds = 44

Gothic Ultra OToutlined_28.dds = 36

Gothic Ultra OToutlined_32.dds = 41

Liberation Sans_14.dds = 21

Liberation Sans_20.dds = 30

PhontPhreak's Handwriting_24.dds = 52

PPHandwriting_18.dds = 40

PPHandwriting_20.dds = 45

PPHandwriting_30.dds = 66

SF Grunge Sans_28.dds = 53

SF Grunge Sans_36.dds = 68

Small Fonts_14.dds = 22

Times New Roman_20.dds = 31

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Я сегодня допишу прогу для распаковки боксовского pak'a и скину распакованный текст.

Насчёт ширин - видимо, я беру в расчёт лишний пиксель, отсюда и расстояние между буквами увеличивается. Попробую уменьшить.

Да, готовь остальные ддс-ки, только с учетом того, что я выше написал

вы тут какой-то фигней занимаетесь, руками считать пиксели, жесть до чего дошли.

Этот процесс можно по максу автоматизировать.

По-поводу распаковки боксового формата - никак, тока руками можно разобрать, ну по крайней мере я тока так могу. и То это оч сложно слава богу всего 2 архива.

По поводу текстов, тут тоже обнаружилась не приятность.

Достать я их достал и в блокноте они открываются как и пкшные, но игра их не ест.

В них служебная инфа хранится в Big Endian, а в Пк в Little.

Нужен программист, который автоматизирует процесс конвертирования BE в LE.

Можно и руками переворачивать, но там за 200 файлов. Нафик такой гемор.

На данный момент это единственный рабочий вариант для решения задачи.

Как можно автоматизировать? Предлагай варианты.

Насчёт переворачивания указателей на строки не волнуйся, там всё просто, прогу я сегодня добью.

Перепаковал боксовский перевод в формат игры

http://zalil.ru/30071340

Там же пак со шрифтами - добавил изменённый шрифт меню и поправил немного его fnt файл (у некоторых букв уточнил координаты и уменьшил ширину)

Можно переходить к другим шрифтам

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как продвигаются дела с русиком,есть надежда??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Нинкед вроде как обещал нарисовать шрифты, а я жду эти шрифты, чтобы сделать к ним *.fnt файлы, но он куда-то пропал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу извинить, очень много работы. Шрифты будут вечером сегодня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дерзайте ребята,огромное вам спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь,спасибо,очень ждем вашего перевода!!!!!!!!!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот для начала все Gothic Ultra, включая подправленный 32 с обводкой.

http://dl.dropbox.com/u/2420360/Gothic%20Ultra%20OT.zip

Я посчитал, что HGE Font Builder слишком широко раскидывает буквы, и текст выходит разреженный. Так что я в фотошопе подогнал кернинг всех шрифтов на свой вкус прямо руками. Надеюсь, будет нормально.

Теперь о переводе. Я en.pak переименовал в ru.pak, в файле installation.ini включил поддержку русского (просто скопировал инфу для английского и заменил en на ru), и в настройках игры благополучно появился новый язык.

В текстурах я еще толком не копался, но ясно, что их тоже надо будет переводить. В первую очередь текст из books.pak, но там немного, и задача плевая. Меня больше пугает пазл из jigsaw.pak: для каждого из языков он по разному нарисован, и имеет разную логику. То есть мало его перевести, надо заново придумать логику головоломки, и написать скрипт на lua. За идеями я бы обратился за помощью к опытным квестовикам, уже одолевших игру целиком.

Было бы круто, если бы кто-то разобрал все ресурсы игры, и сказал какие картинки и откуда нуждаются в переводе: вывески, таблички, записки, обложки, все что угодно. У меня мало времени на все это, а перевести хочется на совесть.

P.S. Уважаемые граждане нуждающиеся в переводе, как только будут переделаны шрифты (а это случится, я надеюсь, в ближайшие дни), игра окажется переведенной на 95%, и ее уже можно будет успешно и радостно проходить. Но полный и дотошный перевод займет еще от пары недель до месяца.

Изменено пользователем Нинкед

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот для начала все Gothic Ultra, включая подправленный 32 с обводкой.

В шрифте "Gothic Ultra OToutlined_32" слишком маленький интервал между заглавными буквами.

Одна буква налезает на другую, например, "Г" на "Д" и т.п.

Надо бы увеличить этот интервал. В принципе, то же можно сделать и с маленькими буквами. Да и просто визуально работать с ними проще, когда интервал шире.

К остальным шрифтам претензий нет. Сегодня займусь ими.

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уважаемые граждане нуждающиеся в переводе, как только будут переделаны шрифты (а это случится, я надеюсь, в ближайшие дни), игра окажется переведенной на 95%, и ее уже можно будет успешно и радостно проходить.

Имеется в виду промтовский перевод? Да, большинство и ему рады будут! Даже я! :tease:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Имеется в виду промтовский перевод? Да, большинство и ему рады будут! Даже я!

Нет. Имеется ввиду перевод взятый с Xbox, он вполне себе человеческий. Правда немного косноязычный и явно сделанный на скорую руку, но я уже его правлю понемногу. Надеюсь, никто не будет возражать, если за финальный вид всех текстов буду отвечать я, у меня есть профессиональный опыт редактуры и корректуры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нинкед

Урраа!! Тогда я вообще просто счастлива! Дай бог тебе, чего хочется! :air_kiss:

Ждем!

Изменено пользователем izolenta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уважаемые участники русификации, примите мое искреннее восхищение от такой виртуозно проделанной очень непростой работы :wub:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нинкед, шрифт "Gothic Ultra OToutlined_32" можешь не переделывать - я не вижу разницы с тем, который ты делал раньше (который и пойдет в перевод), кроме суженных интервалов

Ширина букв-то останется та же, поэтому нет смысла лепить буквы друг к другу

Изменено пользователем kagym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • 3.5к из 17.5к переведено. (Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния)
      Осталось 14к диалогов/событий.
    • Обновление под 3.1.1.1294/
    • Последняя версия абсолютно неиграбельная. Текста нету даже в главном меню ,просто меню и темная полоска по середине. Именно из-за этого я полез на этот форум 
    • (Оторвался от перевода +18 игр)
      Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
      Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
      Строки уже достал 17.5к строк.
      P.S: Там 1.0.5 должна выйти в этом месяце.
      Пу-пу-пу.
      Сегодня еще Gemini обещали новую модель, я надеюсь что 3.0 Pro выйдет.
      Но может 2.5 flash lite выйти (Кек)
      И да: НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕВОД ОТ ВЕРСИИ 1.0.2 НА 1.0.3/1.0.4 — Это так не работает. (Даже если игра включится!!!)
      Игры на RPG Maker Используют файлы Maps для игры, например у вас из-за этого может не быть нужного сюжетного предмета или еще чего!!! (Да и по факту вы будете играть в сломанную версию 1.0.2, просто с новыми локациями из 1.0.4, в которые вы даже попасть не сможете xD )

      Сейчас я быстренько сделаю перевод 17.5к строк на основе Gemini 2.5 Pro.
      Переведу только Интерфейс/Предметы/Оружие/Броню/Диалоги/События.
      Многие мелкие штуки, которые я вылавливал вручную. (обычно это 122 коды) переводить не буду. Они не критичны. (названия предметов которые вытаскиваются из мусорок и вроде еще реакции на еду во время еды? не помню)
    • @\miroslav\ Я имею в виду исключительно внешность, т.е. для меня внешне она кукла (с надувной я конечно переборщил). И конечно же популярность нюд модов свидетельствует исключительно о платонической любви к персонажу со стороны аудитории.
    • Заргей в ролике — заглушка для ролика. Он её не назначен. Заставляют? Бедняга. Открою тайну — можно не слушать “эти поделки”, а “наслаждаться великолепным оригиналом”.
    •   Забавно что в игре вроде намека на секс нет, как например в Балдур гейтс 3 где есть настройки начиная от писек и сисек заканчивая полу-откровенными сценами секса даже с животными и орками с тролями, где даже реклама игры была построена вокруг сексуального акта. в то время Ева не демонстрирует какого то вызывающе-развратного поведения как это делает Баянета, но люди продолжают улюлюкать и восхвалять Балдур 3 и Баянету при этом указывая на очень даже пристойного, но получившего от своих создателей красивое женское тело боевого андроида Еву пальцем, пытаясь пристыдить ее за то что к ней даже близко не относится.))
    • Если кто не в курсе, то “С обновлением 8.8.0 на Battlefield 2042 мы потребуем, чтобы Secure Boot был включен”
    • Так они давно ничего не выпускали) Понабрали проектов и теперь всё это надолго.
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: Net.Attack() To be announced 19.06.2025 Action Roguelike, Bullet Hell, Action, Rogue-lite, PvE, Rogue-like Princess Pomu and the 5 Moons To be announced 26.06.2025 Metroidvania, Action, Pixel Graphics, Fantasy, Female Protagonist, Violent Advent NEON® Coming soon 19.07.2025 2D Platformer, Action, Action-Adventure, Beat 'em up, Fast-Paced, Pixel Graphics MakeRoom Coming soon 07.08.2025 Design & Illustration, Sandbox, Building, Casual, Cozy, Relaxing Dying Light: The Beast 22.08.2025 23.08.2025 Action, Zombies, First-Person, Parkour, Open World, Horror Total Reload 23.07.2025 17.09.2025 Adventure, Puzzle, Exploration, 3D, First-Person, Futuristic Effulgence RPG 25.09.2025 23.10.2025 RPG, Retro, Adventure, Turn-Based, Party-Based RPG, Crafting Simon the Sorcerer Origins Coming soon 28.10.2025 Adventure, Point & Click, Puzzle, 2D, 1990's, Atmospheric Ctrl Alt Deal Coming soon Q3 2025 Strategy, Simulation, Puzzle, Turn-Based Strategy, Board Game, Card Game VICE Undercover Q2 2025 Q3 2025 Simulation, Retro, Female Protagonist, Alternate History, Adventure, Crime Choice of Life: Samosbor 2025 Q4 2025 Funny, Singleplayer, Indie, Dystopian, RPG, Choose Your Own Adventure Theropods 2025 Q4 2025 Adventure, Female Protagonist, Dinosaurs, Pixel Graphics, Point & Click, Indie Heroes of Might and Magic: Olden Era Q2 2025 2025 Local Multiplayer, Turn-Based Strategy, Turn-Based Tactics, Tactical, Strategy, Turn-Based Combat Planet of Lana II Coming soon 2026 Puzzle-Platformer, Adventure, Cinematic, Story Rich, Emotional, Female Protagonist Tales of Anturia: Farathan To be announced 2026 RPG, Open World, Story Rich, Choices Matter, Singleplayer, Dark Fantasy
      Календарь на оставшийся июнь:
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×