Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Ranetka

Gray Matter

Рекомендованные сообщения

А текст-то в открытом виде? свободно редактируется?

Если да, то можно просто на шрифтах заменить часть умлаутов и закодировать нужными символами текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст-то в открытом виде? свободно редактируется?

Если да, то можно просто на шрифтах заменить часть умлаутов и закодировать нужными символами текст.

по-моему там все запаковано. я "наскоком" смотрел еще когда тему подняли, наделся что все, как в black mirror 2.. ну так вот там не так. =) потыкал гугль, ксентакс и что-то ничего толкового не нашел..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А текст-то в открытом виде? свободно редактируется?

Если да, то можно просто на шрифтах заменить часть умлаутов и закодировать нужными символами текст.

Это, конечно, крайняя мера, но попробую собрать шрифт на выходных.

Кстати, в каком текстовом редакторе проще делать скрипты для кодирования текста в правильный набор кракозябр? Только не говорите про Emacs.

Текст спокойно распаковывается специальной утилитой и редактируется в открытом виде, с этим проблем нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это, конечно, крайняя мера, но попробую собрать шрифт на выходных.

Кстати, в каком текстовом редакторе проще делать скрипты для кодирования текста в правильный набор кракозябр? Только не говорите про Emacs.

ну у меня есть тулза (друг писал), строишь в ней любую таблицу соответствий -- и она перегоняет. таблица, типа такой:

A ZB YC XD WE VF UG TH SI RJ QK P[..]

 

Текст спокойно распаковывается специальной утилитой и редактируется в открытом виде, с этим проблем нет.

а обратно он запаковывается или его игра и так цепляет?

так а что с графикой? есть чем распаковать? чем запаковать?

* * *

что-то странный какой-то dds, что ты выше выложил..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорят для Х-Вох появилась русская версия на трекерах.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага появилась и перевод вполне нормальный, может кто то может портировать на PC?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да уж появилась пробовал с бокса подкидывать файлы и естественно игра не запустилась нужно распаковывать файлы какие нужно говорите выложу или дайте инструментарий. Может если ничего не получится так хоть перевод удастся вытянуть а потом если со шрифтами прояснится что так и перевод будет почти готовыйю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

скорее сего надо просто порядок байт изменить.

Дай файлы я гляну.

ты и оригинал дай и те что с бокса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем есть распакованая ИСОшка от хбоксовой версии скажите какие нужны pak файлы выложу.

http://народ.ру/disk/471139001/Localized.rar.html

Там два файла en.pak и en.pak.rus второй от бокс версии

http://народ.ру/disk/471243001/fonts.rar.html - шрифты .rus версия с бокса

Изменено пользователем Tarni

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот держи незнаю какие люди файлы ковыряли потому как не написано но я подозреваю ,что возможно шрифты и текст здесь http://rghost.ru/3409533

выложил и с бокса и с пк файлы шрифтов и текста (запакованых в pak)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так и есть порядок байт другой, но я не особо в этом секу, вроде как группами по 4 байта развернуты, развернул обратно, вроде как должно работать, проверьте. и отпишите работает или нет. http://rghost.ru/3409774

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

тада наверное сжатие там разное или еще че

чем вы пк архивы распаковываете?

посмотрел и на ПК и на боксе стандартный zlib

если подгоните тулзу для распаковки этих pak про которую писали, скорее всего сконверчу перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

винрар не распаковывает ничего.

В общем все оказалось сложнее чем я думал.

Но сложно для меня. Кто то кто в этом хоть чуть чуть понимает, я думаю быстро разберется. Попросил на другом форуме с такой специализацией помощи, может помогут. ну а нет, ждите программиста, который поможет.

Хотя текст в принципе я смогу достать, так что если совсем никто не поможет, то шрифты тут есть кому нарисовать. Тексты я закодирую по нужной таблице и будет на русском. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw
    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всем привет!
      Пробую сделать машинную русификацию Infinity Nikki (UE 5.4). Извлёк Game.locres из Default_Loc_1176_P.pak, перевёл часть строк через UnrealLocresEditor, сохранил без ошибок. Дальше пытался обратно запаковать: через UnrealPak (из UE 5.4 и кастомные bat-файлы), пробовал и с новым именем (Default_Loc_1176_P_ru.pak), и пересобрать оригинальный .pak. Результат — игра игнорирует всё, что не оригинал, либо вообще не запускается. Также нашёл кучу PatchPak_XX_1176_P.pak, в некоторых тоже есть locres. Видимо, игра берет самый свежий.
      AES-ключ известен (0xF0F2BA714FE32FACC23CD332BF35E8A00F73937BA4BB6D26659276A31E714E84), всё распаковывается нормально. Вопрос:
      Кто сталкивался с таким? Как обойти проверку подписи или заставить игру увидеть модифицированный .pak? Заранее спасибо! Могу скинуть файлы, если нужно.
    • Всё верно, даже если понимать по субтитрам общую картину происходящего, — приходится напрягаться, если ты не носитель языка, а хочется же просто играть.
    • Боёвка крутая в игре, мне очень нравится, никакая Нир даже рядом не стояла.
    • ты вновь понял через призму — чего бы накинуть испанка, работает в отельном бизнесе англичанин, работает на ферме, в основном управление транспортом итальянец, работает менеджером (обычный офисный работник) узколобие так и прет. региональная цена не для МСК какой, а для все РФ. и там где для жителя крупного города 5 игр в месяц, это в целом не сложно, то вот для жителя “замкадья” 5 это уже как-то больно. но как мы знаем, тут у каждого второго 5080, а у каждого первого 5090 и все богаты и могут за всю РФ отвечать. жизнь не дешевая по нашим меркам, но соразмерная по их уровню дохода. конечно там есть и бедные слои населения, не утверждаю что их там нет. и еще раз, я не берусь судить за весь ЕС, я привел в пример 3 страны, о которых я могу судить. то что ты пытаешься натянуть сову на глобус, это лично твои проблемы, я тут совершенно не причем так отойди, не травмируй себя этим видом
    • Видео недоступно в связи с обращением правообладателя
    • Кстати качество нейронки в принципе подходящее, по крайней мере для тех кто еще помнит углепластиковый перевод)) Я к примеру полностью прошел Старфилд именно с нейронным переводом и проблем не испытывал)) даже удовольствие от игры получил) ЗЫ: Я в принципе понимаю английскую речь, но приходиться вслушиваться, а если сосредоточиться на геймплее то теряешь часть сюжета, в общем то же жду перевод...
    • Хорошая импровизация — подготовленная импровизация. Судя по всему вся реалистичность ILL в густом замесе катсцен с геймплеем. Два шага сделал, мини катсцена, поднял и повертел пистолет, открыл замок, споткнулся о банку и тебя заметил монстр… И вот у тебя уже иллюзия реальности и небывалой физики. Только при повторном прохождении анимации будут точно такими же! Кстати, на этом приёме, в своё время, выстрелил Half-Life. Там, конечно, было не так густо с катсценами, но смотрелось очень кинематографично. Это, ни в коем случае, не упрёк разработчикам. Молодцы ребята. Когда игра выйдет, я обязательно её куплю. А я это делаю не часто. Йо-хо-хо!
    • @lost-odin такими темпами, через пару неделек, может и за 4500 можно будет найти, а комплит где-нибудь за 6000
    • В тестовой версии будут субтитры с нейронки, после того как trippy_flare переведёт их, я протестирую и скорее всего  заменю нейронку. Время покажет, а я пока разбираюсь с навигацией, миссиями, короче всем остальным кроме субтитров. С одним шрифтом не могу разобраться, не поддаётся пока 
    • Хм. Раньше Сержант писал.

      Продался проклятым пиндосам!

      P.S. Толку от базовой версии Two Point Hospital, там допов к ней на сумму в три раза дороже самой игры. Прям пахнуло стратегией маркетинга и продаж от Парадоксов.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×