Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

ShankРусификатор (текст)

Описание: Shank — двумерный слэшер со стильной мультипликационной графикой. Местный герой одинаково ловко орудует ножами, пистолетами и бензопилой. Причем делает это практически одновременно.

Игра вышла и уже можно поиграть на великомогучем английском языке.... но для удовлетворения патриотических потребностей русификатор необходим)

Будем подождать информации о возможности вскрытии\перепаковки ресурсов игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну к тебе то ни каких жалоб) Я вообще говорю, что не понимаю русиков где нету самого главного, перевода игры)) НУ а так делайте что хотите)) Хотя в принципе можно выдрать звук и кого нить попросить озвучить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотя в принципе можно выдрать звук и кого нить попросить озвучить)

Не поверишь) был такой план, я еще хотел хардсаб на видео наложить. :)

Но невозможно это.

Usm контейнеры с видео удалось извлечь, но внутри аудио в формате adx и видео в контейнере mpg

НО mpg не простой, при просмотре или открытии любыми средствами и прогами под виндой показывает так что видно, но с жуткими помехам и плывущими цветами как при отсутствующих кодеках, но с кодеками все ок.

Звук конвертить adx-wav и обратно можно без проблем, осталось тока разобраться с обратной запаковкой.

Так что если есть желающие озвучить то пишите - попытаемся все организовать. :)

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так что если есть желающие озвучить то пишите - попытаемся все организовать. :)

Напиши этому человеку и спроси будет ли им интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

pixelrus

Ну вот когда все будет готово, тогда и выложу, ага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
pixelrus

Ну вот когда все будет готово, тогда и выложу, ага.

Гораздо интереснее и поучительнее будет, если ты расскажешь, каким образом ты рылся в ресурсах :) Вообще, статей по этому не так уж и много, в основном все сводится к тупо "умудрись слить дамп и с божьей помощью кури". А вот дальше - логику подхода, общие впечатления, какие-то лирические отступления на тему, анекдоты про асм.. В общем, прооосим-прооосим! :)

Ну и вообще, всегда интересно посмотреть, каким образом использует инструментарий, какие-то секреты, прочее.. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Namynnuz

Ммм да все просто.:)

Ассемблер я не знаю, так что ты не туда обратился. :)

Вообще почитай вот это: //forum.zoneofgames.ru/index.php?showtopic=19842

я использовал тот же декомпилер и Adobe Flash.

Найти по нему туториал\обучалку в инете довольно просто.

Ну еще hex редактор.

Сейчас ковыряюсь в экзешнике по этой схеме:

//forum.zoneofgames.ru/index.php?...st&p=246180

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты хоть файлы то выложи, ага

И откуда такие "Папки" вылазят... <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Верю в вас MeteoraMan и с благодарностью отношусь к вашему труду и старанию. Потому что сам этого не умею!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извините за наглость,но как там с переводом?Стоит ли ждать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ролики как я понял не будут переведены? А то я игру уже прошел на английском. Но может бы еще раз прошел если бы ролики были бы на русском. А то в тексте и так все ясно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводить одно меню по-моему не стоит. А на ролики никак субтитры наложить нельзя?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не поверишь) был такой план, я еще хотел хардсаб на видео наложить. :)

Но невозможно это.

Usm контейнеры с видео удалось извлечь, но внутри аудио в формате adx и видео в контейнере mpg

НО mpg не простой, при просмотре или открытии любыми средствами и прогами под виндой показывает так что видно, но с жуткими помехам и плывущими цветами как при отсутствующих кодеках, но с кодеками все ок.

Звук конвертить adx-wav и обратно можно без проблем, осталось тока разобраться с обратной запаковкой.

Так что если есть желающие озвучить то пишите - попытаемся все организовать. :)

MeteoraMan, наложите хардсаб, это очень хорошая идея. А в инсталлятор русификатора можно ведь вложить и кодеки! ;)

Изменено пользователем ACOOLIST

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость san4ess15

deleted

Изменено пользователем san4ess15

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC SW Разработчик: Nicalis Дата выхода: 10 декабря 2021 года



    • Автор: Gerald
      Duck Detective: The Ghost of Glamping

      Метки: Казуальная игра, Приключение, Детектив, Расследования, Короткая Платформы: PC Разработчик: Happy Broccoli Games Издатель: Happy Broccoli Games Серия: Duck Detective Дата выхода: 22 мая 2025 года Отзывы Steam: 139 отзывов, 99% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вышла версия перевода 0.0.6 Большое спасибо Стасу Передирий и сообществу за помощь в тестировании. Поддержать нас на бусти: https://boosty.to/emblem_team Что нового: - Исправлено большое количество ошибок и переносов. - Восстановлена часть перевода диалогов на карте. - Исправлена часть ошибок в карточках персонажей. - Часть имён и названий была исправлена в соответствии с глоссарием. Версия для эмуляторов: https://drive.google.com/file/d/1xJSa9W7dxkde0vTsK0A0Ge1Q_z-3QYAN/view?usp=sharing Версия для консоли: https://drive.google.com/file/d/1CEw2vovmcdIbzrk4L55MHf4wAWSnkOWQ/view?usp=sharing Возможные ошибки вы можете публиковать в комментариях на бусти, в ветке на ZoG, или в обсуждении в нашей группе ВК.
    • У меня проблемы с инвентарём в последнее время отсутствовали. Но если что-то на стороне самого стима, то проверяется через статус. У стима бывает временами на час-два у разных инвентарей на некоторых серверах что-нибудь от планового до нештатного, но тогда обычно и комьюнити отваливается заодно.
    • У меня каждый день. Хочешь зайти? “Извините, не доступен”. А если доступен и хочешь найти что то через поиск? То: “Этот инвентарь в данный момент недоступен. Повторите попытку позже”. Хотя вот сейчас захожу, доступен, продаю, подтупливает немного, но работает. Да, не приятно это когда выставляешь какую то мелочь и нужно прожимать, но не проблема. Он самый.  
    • А, “инвентарь” это там где коллекционные карточки? Я просто не понял сначала.  Всё норм, как и всегда.
    • Недавно вышел патч, поправили ошибки, что-то подпилили. Разработчики отчитались, что игра стала достаточно играбельной и они переходят в режим патч раз или в два месяца. Полноценная английская локализация отложена на неопределенное время из-за проблем архитектуры игры, так как код игры был не преспособлен под локализацию на другие языки! Но они помнят, может появится в будущем(но это не точно). Уважаемые игроки!
      Мы хотим быть полностью открытыми в отношении задержек с выпуском английской версии Path of Kung Fu. Основная проблема связана с нашим подходом к ранней разработке — значительная часть текста игры была жестко запрограммирована в игровых системах, а не настроена для легкой локализации. Что это означает для разработки:
      1. Огромный объем контента необходимо извлечь вручную.
      2. Каждая система (квесты, интерфейс, предметы) требует отдельной переработки.
      3. Локализация теперь включает в себя реструктуризацию частей основного кода. Мы одновременно работаем над доработкой игрового контента и оптимизацией игрового опыта. Это занимает больше времени, чем мы ожидали, и мы активно работаем над этим. Сердечная благодарность
      Мы получили много добрых предложений от игроков, желающих помочь с переводом. Мы глубоко тронуты вашей страстью к Path of Kung Fu! К сожалению, из-за упомянутых выше технических препятствий мы пока не можем предоставить текстовые файлы для перевода сообществом. Как только извлечение будет завершено, мы изучим способы привлечения вас к доработке локализации.
      Ваше терпение и поддержка очень важны для нас. Мы будем держать вас в курсе наших успехов и стремимся выпустить версию, которая оправдает ваши ожидания. С благодарностью,
      Команда Path of Kung Fu https://store.steampowered.com/news/app/2361680?updates=true&emclan=103582791474138430&emgid=546736546679621161
    • пару раз было, и да — появилось около 2-3 месяцев назад. сейчас вроде все норм, но требует подтверждения через мобильный на каждый лот, даже рублевый…  p.s. мобильное приложение не автообновляется (т.е. внутри себя) — приходится руками свайпать чтобы обновить.
    •   Дополнение.
      Когда я пришёл к месту  на “Карта дорожных святилищ” (в низу карты) святилища “Стендарр”, ожидая что оно будет на местности называться “Джулианос”, на местности оно ТАК ЖЕ(!) называлось  “Стендарр”(!), оно должно быть 9 светилищем из 9, но задание не засчитывало 9 святилище. Тогда я пошёл к месту карты “Карта дорожных святилищ” святилища “Джулианос”, которое на местности было, как я писал выше, в первый раз, святилищем “Стендарр”. На местности, во второй раз, оно уже называлось “Джулианос”(ну т.е. он при втором посещении — переименовалось как бы) и активировав его второй раз уже под назвыанием “Джулианос”, задание засчитало этот этап, далее воспроизводилась не переведенная CG-сценка: вы в небесах как бы висите, к вам подходит призрачный рыцарь (Святой Крестоносец, Пеленал Вайтсрейк) и толкает речь на английском она не переведена, текстовых субтитров у ней не было никаких. Но в принципе пофиг. Чуть позже появилось плашка от задание, где она обозначила новую локацию (красный (НЕ синий, который можете ставить вы на карте, а именно красный) маркер-стрелка в воде, видимо на острове, недалеко от имперского Города), куда нужно идти далее по заданию.

      Но то что название там поменялось на местности, как я написал сейчас выше — это факт. Бред.
    • @DragonZH не помогает, в разных android приложениях появляется, хотя на старых версиях UnityEx не было.
    • Логично https://drive.google.com/file/d/1y3Fr8a5FaGZnRBmDkJgNpMwg13pKerBT/view?usp=sharing
    • @DjGiza Спасибо! Просто я не знаю, кто они.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×