Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Ещё год прошёл. Может ею кто-нибудь заинтересуется?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ещё год прошёл. Может ею кто-нибудь заинтересуется?

Да сейчас есть более важные jRPG проекты. Final Fantasy, Trails in the sky, hack, Star Ocean на подходе. Может игра и хороша, но явно не в приоритете. Да и, честно говоря, не похожа она, особо на jRPG, скорее уж инди RPG в азиатском стиле.

Изменено пользователем Cre@tor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добавил ссылку на перевод. Пакеры писать надо теперь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст для перевода залит на ноту. Если кто захочет присоединиться к переводу, отписывайтесь в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую.

Приступаю к переводу (по возможности, полному) Recettear. Был, честно говоря, крайне удивлён, что она ещё не переведена раз 5 как минимум, и посему очень рад тому, что выдаётся шанс внести свою лепту в её перевод. Проходил её довольно-таки давно, так что если будут какие-либо неточности в определении пола того, кто произносит фразу (ибо в строках не написано, кто конкретно говорит, приходится переводить по памяти), прошу подметить в комментариях непосредственно на сайте. Никнейм на сайте перевода - 6PUTOCTb (ежели возникнут какие-либо сомнения в том, что это я, могу предоставить любые непосредственные доказательства принадлежности данного никнейма к моей персоне).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приветствую.

Приступаю к переводу (по возможности, полному) Recettear. Был, честно говоря, крайне удивлён, что она ещё не переведена раз 5 как минимум, и посему очень рад тому, что выдаётся шанс внести свою лепту в её перевод. Проходил её довольно-таки давно, так что если будут какие-либо неточности в определении пола того, кто произносит фразу (ибо в строках не написано, кто конкретно говорит, приходится переводить по памяти), прошу подметить в комментариях непосредственно на сайте. Никнейм на сайте перевода - 6PUTOCTb (ежели возникнут какие-либо сомнения в том, что это я, могу предоставить любые непосредственные доказательства принадлежности данного никнейма к моей персоне).

За инициативы молодец! Пробежался быстрым глазом, оставил пару коментов. Отнесись серьёзней и внимательней. Много придётся править, если пытаться взять перевод с наскоку. Действуй медленно, но верно. Скорость не нужна, нужно качество!

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
За инициативы молодец! Пробежался быстрым глазом, оставил пару коментов. Отнесись серьёзней и внимательней. Много придётся править, если пытаться взять перевод с наскоку. Действуй медленно, но верно. Скорость не нужна, нужно качество!

Благодарствую за похвалу и прежде всего за пометки и комментарии - большинство из них оказалось достаточно полезными, хотя с некоторыми я и не согласен. Однако же всё же спрошу кое-что, в силу их многочисленности, причём в нескольких случаях совершенно не в кассу - это был какой-то тест? Если так, то я его прошёл? Но всё же, так или иначе, в любом случае благодарствую за коррекцию с "однако".

К каждому своему переводу я отношусь со всей серьёзностью, а уж тем более к переводу тех продуктов, которые перевести я буквально "зажёгся искрой" в силу того, что я эту игру знаю, её проходил, и испытываю желание довести до русскоязычной аудитории все её детали и особенности - с заложенными в неё чувствами, с заложенным в неё характером, с заложенным в неё юмором, который ох как часто упускается из виду и уничтожается надмозгами с крайне поверхностными знаниями языка оригинала, а то порой и языка собственного. Перевод я с наскоку не беру, будь уверен. Рад, что наши точки зрения на скорость и на качество совпадают - я в принципе руководствуюсь данным понятием во всех своих переводах (это не значит, что я буду по 100 строк в месяц переводить, как улитка, однако получается перевести быстро - отлично, не получается - ладно, но так или иначе, главенствующими для меня были, есть, и будут именно качество и точность).

Однако подмечу на всякий случай, что я ничем не обязуюсь и ничего не гарантирую. Одно дело, если б мне за это платили, но ведь мне за это не платят, так что не надо требовать с меня как с профессионального переводчика, я просто загорелся энтузиазмом, видя знакомый продукт и желая донести его до русскоязычного потребителя.

Изменено пользователем HE6PUTOCTb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HE6PUTOCTb, отличный настрой! Больше бы таких людей, которые готовы реально заняться делом =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mercury32244, не против подключиться. только мне нужен список имен персонажей с переводом англ => рус, чтобы не было несостыковок

Изменено пользователем Deimont

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.02.2018 в 13:21, Deimont сказал:

@mercury32244, не против подключиться. только мне нужен список имен персонажей с переводом англ => рус, чтобы не было несостыковок

Заходи на ноту тогда, там будем решать все имеющиеся вопросы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно текст пожалст, я хочу заняться наконец делом. Если что, меня на ноте нет, и это будет моя первая переводческая кровь)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра очень понравилась, но там все в БИН файлах. Хотел бы перевести или помочь перевести. Открывал всякими методами (нутпад, демон, неро) Что смог найти. Но текст диалогов так и не нашел. Если кто поможет новичку, буду очень признателен. Варианты открытия файлов и помощь, где искать сам текст. До текстур добрался, а вот текст не нашел. Первая переведенная игра была Planet Base.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что с процессов русификации ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русские субтитры еще дали, а так да, вроде больше ничего)
    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×