Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем с уроном и мультиплеером не будет в нашем переводе, проблема решена.

Тем самым сейчас тест-сборка работает на всех версиях игры.

А проблема решена только для русификатора? Или можно будет дальше самому игру редактировать без проблем с уроном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dem000n

Для русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем с уроном и мультиплеером не будет в нашем переводе, проблема решена.

Тем самым сейчас тест-сборка работает на всех версиях игры.

А Где ссылка на ваш русик?

который в шапке - глючит (урон 1%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не вышел он еще, не вышел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденые мной баги в тестовой весии:

wormsreloaded2010090208.th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найденые мной баги в тестовой весии:

wormsreloaded2010090208.th.jpg

ошибки в переводе поправил, там где не дописано то не входит весь текст, это уже потом решать будет енпи. где не большие нестыковки , там двойной тег то есть две фразы с разных строк перевода, поэтому не тсыковка, а если править твой пример то в других вариантах будут косяки.

Последние два косяка - не нашел таких строк в переводе, либо опять две надписи стыкуются, либо ты перевод устаревший взял.

англ надпись - ее не было в переводе, возможно она в другом месте прячется или перевод не вставился туда.

в любом случае перевод еще полностью не отредактирован

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет полноценный русский шрифт! ура!!!

Уже настроился терпеть псевдокирилицу, где например 3,Э,З заменяют одним символом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лучше бы отписался здесь http://enpy.net/forum/topic/3162/

Да просто я там не зареган, торопился.

либо ты перевод устаревший взял.

У меня версия v.20100901 (‎22:14:36)

В оригинале та английская строка встречается 2 раза:

325=[Loading... Please wait]

1859=[Loading... Please Wait]

Но с багой, которая приводит к вылету игры надо что-то делать. Пройдите первое обучение до конца и на последнем месадже вешается игра.

Висяк вызывает 579-я строка

That wraps up our first training session. If you continue training, we'll take a look at some clever items that help us to get around the landscape a little easier. Press {EF}{80}{85} to continue.
Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84 где ты вообще взял русификатор? его вроде никто не выпускал, покрайней мере я свой перевод только вчера поздно вечером закончил, енпи еще не редактировал его, там много ошибок включая с тегами, может из за них и вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это типа закрытая Бэта. Сказано никому не давать.

(Я думал ты тоже учавствуешь в тестировании)

-----------------

Вставлять текст ещё не реализовал.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это типа закрытая Бэта. Сказано никому не давать.

ну если я не ошибаюсь там перевод был экспортирован пару дней назад с сайта.

ты же делал там утилиту выдергивания текста,если умеешь вставлять текст то возьми его с сайта обновленный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sprayer

Без самодеятельности, я не смотрел твои добавки еще и подготовленный текст вставляет MeteoraMan.

И кажется, что ты мне вчера сказал, что ты закончил добавлять свои варианты, нет?

OLEGator84

На будущее: шли, пожалуйста, ошибки мне лично, не выкладывай их на всеобщее обозрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так же на скрине нашел ошибку "повезет в следуйщий раз" надо так следующий

Изменено пользователем Fisfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×