Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
csfear

Wallace and Gromit's Grand Adventures (Эпизоды 1-4)

Рекомендованные сообщения

Грандиозные приключения Уоллеса и Громита

Эпизод 1: Fright of the Bumblebees.


Spoiler

В переводе участвовали:
jedimaster: руководитель проекта, редактор и переводчик;
arruabarrena: перевод;
chops: тестирование, перевод;
crazy_gringo: перевод (почти весь текст);
Darkwing0duck: тестирование;
de_MAX: тестирование;
Den Em: инструментарий, шрифты и немного всего остального;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
Re'AL1st: редактура;
webdriver: перевод, текстуры;
ZeRoG: перевод;
Буслик: тестирование, редактура.
(Если кого неоправданно забыли, то пишите сюда свои ники!)
Так же передаём привет TTL T.Community. Спасибо им за помощь в переводе.
Ну и так же всем, кто ещё чем-либо помогал или хотя бы пытался.




Эпизод 2: The Last Resort!

Spoiler

В переводе участвовали:
chops: руководитель проекта, текстуры, тестирование, перевод, редактор,
Den Em: инструментарий, шрифты и немного всего остального;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты;
pashok6798: тестирование, редактура;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
Буслик: тестирование.



Эпизод 3: Muzzled!

Spoiler

В переводе участвовали:
Авторы перевода: Tolma4 Team

chops: перевод, тестирование, текстуры и помощник руководителя;
Den Em: инструментарий, шрифты, тестирование, редактура и немного всего остального;
de_MAX: текстуры;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты, текстуры;
Re'AL1st: редактура;
Буслик: перевод, тестирование, помощник руководителя, редактура;

Особая благодарность:
Dimamama5: перевод, тестирование;
Fil13: перевод, тестирование, помощь в переносе на xbox 360;
leprikon01: перевод;
pashok6798: тестирование, редактура, перевод и руководитель проекта;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
xnod: перевод, редактура, помощь в переносе на xbox360, тестирование.




Эпизод 4: The Bogey Man

Spoiler

В переводе участвовали:
chops: перевод, тестирование, текстуры и руководитель;
Den Em: инструментарий, шрифты, редактирование и немного всего остального;
Dimamama5: перевод, тестирование;
DMUTPUU (nokeMoH): шрифты, текстуры;
pashok6798: тестирование, редактирование и помощник руководителя;
tyht: перевод;
webdriver: текстуры;
xnod: перевод;
Буслик: перевод, тестирование, помощник руководителя и редактора.



Переводы совместимы со Steam и GOG-версиями.



Spoiler
Лирическое отступление. :scenic:
Наверно все уже и забыли о том, что когда-то вёлся этот перевод. Который так бодро начался. Который потом все забросили. Который все постепенно забыли... И судьба которого хранилась в секрете до этого момента. Где-то в феврале, я напомнил об этом переводе jedimaster'у и предложил либо реанимировать его, либо забыть о нём навсегда (как захотели сделать тех-товарищей-лично-знаете). Собственно вы можете и сами догадатся, какое было принято решение. Скоро (с более конкретными сроками позже) перевод первого эпизода явится миру. Естественно всех теперь интересует вопрос: "Будут ли переведены другие эпизоды?" На что я отвечу, что когда принималось решение о возобновлении работ, одним из моих условий был перевод всех четырех эпизодов... и желательно разом. Чтож, не сложилось. "Активность" (в том числе и моя, как должника шрифтов) была не столь высока или, если точнее, непостоянна, как хотелось бы, и времени на один первый эпизод ушло больше чем я и все другие ожидали, поэтому имеется пока только первый эпизод, но надеюсь перевод других эпизодов всё же появится и займет гораздо меньше времени, чем первый эпизод. Вы можете приблизить этот момент, записавшись в помощники. (Ответ: наверно будут, но неизвестно когда.)
Спасибо за внимание... оставайтесь с нами.

Если вам нравится наша работа и вы хотите отблагодарить переводчиков не только теплыми словами, то вот номера кошельков:
WMR — R299366389722
WMZ — Z157642708636
ЯД — 410011117820181
Вы — клиент QIWI? Воспользуйтесь сервисом QIWI Яйца, полученные коды присылайте на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru.
PayPal: посылаем на sergeant[аф-аф]zoneofgames.ru
Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Tolma4 Team может раз уж теперь ваш перевод Ходячих Мертвецов завершен (Но если даже и не завершен). То может вы всё-таки попробуете продолжить перевод 3-4 эпизодов игры Wallace and Gromit's Grand Adventures ?

Я и chops постепенно переводим. Так что прогресс медленно, но верно продвигается.

Иногда помогает нам Буслик.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я и chops постепенно переводим. Так что прогресс медленно, но верно продвигается.

Иногда помогает нам Буслик.

Рад что перевод всё же идёт :) Хоть и медленно но идёт !)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, а вот с этим в личку. С примерами фаилов.

Можно вам помочь в переводе? Могу тестировать и переводить. В текстурах не силён, скоро экзамены, но я вас прошу взять меня на помощь, ибо я жажду 2 года сыграть во все эпизоды на русском могучем языке!

Можно вам помочь в переводе? Могу тестировать и переводить. В текстурах не силён, скоро экзамены, но я вас прошу взять меня на помощь, ибо я жажду 2 года сыграть во все эпизоды на русском могучем языке!

Даже не 2 года, а 4, я соврал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохо было бы с вашим переводом, пока что первый эпизод прошёл отлично переведено:) 3 хоть от нео гейм можно найти, а 4 вообще нет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо было бы с вашим переводом, пока что первый эпизод прошёл отлично переведено:) 3 хоть от нео гейм можно найти, а 4 вообще нет

А где ты видел перевод от Нео Гейм найти ? И это, слышите, тут хоть кто-нибудь знает где-нибудь можно найти репачок сразу с переводом 2 эпизодов от Zone Of Games ? И чтоб можно было скачать через торрент и при этом чтоб установка была чтобы просто тупо взять установить и играть ? Чтоб не надо было там нечего монтировать или отдельно устанавливать русификатор на английскую версию игры а ? И если есть то ещё можно где-нибудь чтобы в репаке был ещё и перевод 3 эпизода от Нео Гейм.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему вы нехотите перевести быстрее эту игру, и другие игры от TellTale? Все Вам были бы благодарны... Я всегда встречаю на разных форумах просьбы о переводе игр от ТТ. Я даже готов проспонсировать сколько смогу, за перевод этих игр... Но жаль у вас просто нет желания

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Почему вы нехотите перевести быстрее эту игру, и другие игры от TellTale? Все Вам были бы благодарны... Я всегда встречаю на разных форумах просьбы о переводе игр от ТТ. Я даже готов проспонсировать сколько смогу, за перевод этих игр... Но жаль у вас просто нет желания

Ну дык это не коммерческие переводы, а любительские.... а любительские переводы жиждятся на заинтересованности переводчиков...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну дык это не коммерческие переводы, а любительские.... а любительские переводы жиждятся на заинтересованности переводчиков...

ну так это и самое обидное( конечно ребятам очень благодарен, но все же хотелось бы перевод и других игрушек( просто обожаю ТТ, но в англ вообще не силен...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А где ты видел перевод от Нео Гейм найти ? И это, слышите, тут хоть кто-нибудь знает где-нибудь можно найти репачок сразу с переводом 2 эпизодов от Zone Of Games ? И чтоб можно было скачать через торрент и при этом чтоб установка была чтобы просто тупо взять установить и играть ? Чтоб не надо было там нечего монтировать или отдельно устанавливать русификатор на английскую версию игры а ? И если есть то ещё можно где-нибудь чтобы в репаке был ещё и перевод 3 эпизода от Нео Гейм.

На рутрекере поищи. Я создавал раздачу. Там установщики 1, 2 эпизодов с переводом от Tolma4 Team и 3 эпизод - от NeoGame. Если не найдёшь, пиши в личку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну дык это не коммерческие переводы, а любительские.... а любительские переводы жиждятся на заинтересованности переводчиков...

Дак перевод всё ещё идёт ? Или же нет ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак перевод всё ещё идёт ? Или же нет ?

Я так понял, ты про УиГ 3 эпизод? Ну, перевод продвигается медленно, т.к. сейчас на Poker Night 2 больше сил идёт. А так Буслик постепенно переводит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я так понял, ты про УиГ 3 эпизод? Ну, перевод продвигается медленно, т.к. сейчас на Poker Night 2 больше сил идёт. А так Буслик постепенно переводит.

жаль что другие игры ТТ не будут переводить(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
жаль что другие игры ТТ не будут переводить(

Думаю, будут. Только не сейчас, а потом.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотя бы уолиса и громита бы перевели:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод временно остановлен из-за перевода Poker Night 2. Но есть и хорошая новость: У кого УиГ GOG-издание, возможно, я выпущу вместе с обновлениями русификатора и для вас. Разобрался в чём косяк был, который я уже исправил.

Изменено пользователем pashok6798

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×