Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ze-dan

Lost Horizon

0wn3df1x

Сообщение добавлено пользователем 0wn3df1x

Рекомендованные сообщения

Lost Horizon

header.jpg

  • Метки: Приключение, Point & Click, Глубокий сюжет, Война, Стилизация
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Animation Arts
  • Издатель: Новый Диск
  • Дата выхода: 24 сентября 2010 года
  • Отзывы Steam: 422 отзывов, 91% положительных
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так может и надо было этих баталий разводить? Ребята, как я понимаю, впервые сделали отличный перевод, а если и был какой-то мелкий баг со шрифтами на некоторых операционнках, так может благороднее было предложить свою помощь в личку или по крайне мере как-то поделикатнее, чем вот так…

Да, спасибо за понимание. В самом деле, на перевод было потрачено много душевной энергии. Проблемы со шрифтами за более чем две недели работы над переводом ни у кого не было. Бага проявилась - поправили. Для вас же стараемся, люди :closedeyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Команда переводчиков questomafi.ru работала над качественным переводом больше недели. Русификатор выкладывается бесплатно. Поймите правильно, если я для себя не найду достойных аргументов, зачем я трачу свое время и время других людей на перевод игры, а кто-то будет ломать и менять мою работу, в следующий раз я ничего переводить не стану.

Нами была продела огромная работа, уважайте наш труд.

Если появятся еще какие-то версии нашего русификатора, мы больше ничего переводить не будем. Я не для того сидела по 15 часов за компом в течение 3-х недель, чтобы меня переделывали. Это обыкновенный плагиат.

добро пожаловать в мир народного переводчика. устраивайтесь поудобнее, вас еще не раз закидают тухлыми яйцами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Ок. Пишу в открытую.

О возрасте женщины говорят публично только невоспитанные люди. Это во-первых.

Не надо давать ценные советы и пытаться переделать чужую работу, т.к. и козе понятно, что русификатор рабочий. На всю Россию-матушку не только один программист denus имеется, а оказывается, есть еще и catus. Который ходит на службу и что-то починить, а тем более, скачать и протестировать, может только вечером. И другие неглупые люди тоже имеются. Это во-вторых.

Если вы хотели предложить помощь, то это нужно было сделать через ЛС непосредственно организатору проекта. Мы здесь новенькие, и я очень удивилась, как нас здесь приняли. Вместо того, чтобы оценить качество перевода, чего мы, собственно, ждали, начали критиковать, как сделан русификатор. Мне как пользователю, периодически качающему отсюда русики, абсолютно все равно, как и что у них внутри лежит - главное, чтобы работал. И ошибок было поменьше. Или этот форум только для программистов? Это в-третьих.

Не сочтите за флуд. Не люблю необоснованных наездов.

Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Quant141187, я хочу вам помочь, напишите, что не получается? Можно в личку, чтоб здесь не мусорить. Просто я вижу, что люди массово ставят русификацию, проблем нет.

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Когда переведили, английская версия только планировалась к выходу, мы использовали немецкую.

Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв :( В английской версии игры он тоже есть. Если найдёте красивый фонт вида teen , пришлите мне, я его использую в русификаторе.

У меня все в игре это есть. Все шрифты с кирилицей. Могу прислать.

Перевод хорош. Поиграл чуть. В самом начале, где в баре с китайцем разговаривает - небудет с играть с тобой. Одна с лишняя явно. А в общем хорошо. Огромная работа. Сам смотрел - объем текста огромный. Хотел переводить - но сам я бы долго это делал. Потом нашел эту тему и решил дождатся. В общем спасибо за проделанную работу.

Кстати только текст распаковал и вставил. Так как игровые ресурсы уже распакованы были и начало сам перевел уже. Шрифты родные оставил.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кузьмитчъ

Я, собственно, только что ответила, что тапок, помидоров и тухлых яиц мы пока не заслужили.

да всегда будут недовольные. и накласть им на то, что вы сидели по 15 часов возле компьютера. и передерут даже у вас русификатор ваш, полторы минуты копипаст текста. у нас вон содрали перевод и раздавали на трекере пиратку с нашим вшитым русификатором, а автор всем раструбил что это он перевел. обидно, ну а что поделаешь? не говоря уже о том, что переводы наших старых команд вообще продавались пиратами с лотков. я так полагаю у вас от такого вообще инфаркт случился бы:) шутка.

поэтому не надо так болезненно на все реагировать. недовольные будут всегда и везде, хоть платно хоть бесплатно. и гнобить будут за все, за что захотят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут у них защита авторских прав встроена. В вариантах ответа иногда попадается - я из questmania. Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

К сожалению, вся игра наполнена англ. юмором (а может, к счастью), поэтому его пришлось немного модифицировать в соответствии с нашим юмором.

Изменено пользователем Julia-10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да уж , защита ..) ....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люблю юмор, но интересно что там было в оригинале.

Английский юмор очень специфический. То есть - чаще всего не смешной. В оригинале в этом месте было что вида "Ну... не знаю..." , сходный ответ чуть ниже. Скучный был выбор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
voha07

А то ... :D Дальше цитаты из любимых фильмов пойдут.

И почаще ПКМ жмите на все предметы и в инвентаре тоже - комментарии очень забавные.

Да уже заметил. С юмором. Оно и хорошо. Там в оригинале шутки чисто немецкие. Нам их не понять.

Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Изменено пользователем voha07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чето тут какая-то обстановка нервная.......может руки у кого кривые ?

Русик РАБОТАЕТ, вот лично у меня, как только выложили первый вариант, сразу встал на английскую версию.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди я не понимаю что такое, я установил и английскую и немецк-английскую и русификатор не работает может шрифтов нет, я не понимаю ничего:(((

Внимательно проверь адрес установки русификатора. У меня например автоматом не получилось, т.е. игра установлена в одной папке,а русификатор ставится в другую. Поправь вручную. И еще может быть такое- когда из Обзора выбираешь нужную папку и щелкаешь на ней- путь отображается с двойным названием в конце. Например- C:\Games\Lost Horizon\Lost Horizon Второе надо стереть,правильно так -C:\Games\Lost Horizon. У меня все нормально работает на англ. c первым вариантом русика. Правда у меня не полная версия,а репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати catus, что там, шрифты смотрел?

Смотрел, конечно, у меня такие же, то есть - без русских букв :( Чуда не произошло. Я когда понял, что шрифты родные использовать нельзя, повозился. пока нашёл красивые и для диалогов, и для надписей в названиях глав. Почему здесь у кого-то квадратики были - игра полезла использовать родные шрифты, а там вместо русского - квадратики...

Спасибо за желание помочь ;)

Изменено пользователем catus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Родные фонты хороши, но в них нет кириллицы. Например, красивый фонт teen, самому нравится, бесплатный, но без русских букв sad.gif

А самому добавить кириллицу слабо? Вы же тут такие крутые! Целых 15 часов переводили! а шрифты кириллицей дополнить слабо?

Скачал Рус посмотрел - Ахтунг, кто перерисовывал текстуры - явно не горел желанием этого делать, перерисовано сикось-накось, местами вообще не переведен текст на них, на загрузочных экранах, мало того что шрифты просто катострофически отличаются от оригинала, так еще и нифига не выровнено. А уж скока пафоса то!

Повторюсь, Будте скромнее и люди к вам потянутся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      SPY×ANYA: Operation Memories

      Дата выхода: 27 июн. 2024г. Разработчик: GrooveBoxJapan Издатель: Bandai Namco Entertainment Жанр: Приключение Платформы: PC PS5 PS4 SW https://store.steampowered.com/app/2170370/SPYxANYA_Operation_Memories/
      SPY×ANYA: Operation Memories ставит вас на место очаровательной Ани Форгер, которой поручено задание чрезвычайной важности: создать фотодневник. Эта адвенчура - не типичный шпионский триллер, а очаровательная смесь повседневной жизни и странных задач. Вам предстоит провести Аню через школу, семейные праздники и увлекательные путешествия, и все это с целью запечатлеть те самые моменты, достойные фотоснимков.
      Машинный перевод под steam  Build.14955101 https://drive.google.com/file/d/1lpCJZ6vFVCvR9lgiPiW6nZa2emiUIkuN/view?usp=sharing Часть интерфейса на английском языке.



       
       
    • Автор: Gerald
      Asleep: Ato 1

      Метки: Инди, Глубокий сюжет, Хоррор, Протагонистка, Психологический хоррор Платформы: PC Разработчик: Black Hole Games Издатель: Black Hole Games Серия: Asleep Дата выхода: 9 мая 2024 года Отзывы: 186 отзывов, 94% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •  Очевидно не очевидно, но я обеими руками за то чтобы так и было. Еще можно бы было скинуть этих его отвратительнейших компаньонш с дирижабля, вообще было бы восхитительно, а то игра еще не вышла а они меня уже раздражают. Блин так посудить меня чет меня в этой игре многое тригерит, просто наверное игра явно не для меня делалась, наверное для модерн аудитории  ладно вздохну и пройду мимо.)
    • Так Стикс будет говорить смешную харизму — это фишка игры, а данный ролик скорее всего постановочный и рассказывает механики и показывает геймплей. В реальной же игре столько болтовни с подсказками не будет, очевидно же. 
    • Я с разными людьми в ВК поговорил, этот ПАТЧЕР проще чем кажется…. @DOG729 хранит EN перевод наверно в Exel и переводит его в .dat.  По сути патчер ему нужен для сборки EN файла на компьютере другого человека, но в этом и странность. Если ты патчишь EN после проверки файлов Стима, ты делаешь намного больше телодвижений. Можно было бы просто использовать новый EN и выделять галками ДЛЯ ЧТЕНИЯ 3 папки — вот и вся работа. Зачем так мудрить? Но он точно технарь! Правда я не чекал смену языка в процессе игры. Не удобно когда EN чисто РУ, надо как-то сделать замочек в игре, что бы например DE становился EN с целью, чтобы переключаться на DE->EN и гуглить в сети непроходимые квесты! Получается в этом месяце МЫ будем сидеть чисто на EN=RU, потому что Китай решим знатно НАГАДИТЬ всем РУ игрокам СТИМА.
    • И как именно это не касается стима? Люди туда ходят зачем — чтобы что-то купить. А когда что-то купил, то что? Играешь и выражаешь мнение о покупке. А чем тема вот эта тема не устраивает? Только о стиме и ничего кроме стима. Что вообще в твоём понимании должно быть в этой вот теме стима, где мы сейчас, а чего быть не должно?
    • Тут из 1500 страниц Стима касается страниц 300, не более, всё остальное беспросветный флуд: кто во что играет, кто на чём играет, кто какие настройки в играх использует, кто что ждёт или не ждёт.

      Так что лучше бы уже сделать отдельную тему для Стима, касаемую ТОЛЬКО Стима и ничего кроме. Потому как эту тему уже не спасти, флудили, флудят и флудить будут. 
    • Думаю Даскер это главная тайна всего происходящего, а в роли агентов Скалли и Малдера будут читатели темы пытающиеся распутать все сверхъестественное связанное с Даскером.
    • А Даскер в роли агента Малдера или в роли Скалли будет? А то б почитал такую тему под характерную вступительную мелодию из сериала.
    •  А дело Даскера становится все запутаннее и запутаннее, пора тему переименовывать в “Даскер, истина где то рядом”  
    • Утечки памяти никто не отменял. Например, в но ман скай начинаю с 6-ти гигов, а через часок-другой уже за 8 переваливает. В тестах редко когда долго игры гоняют, обычно ограничиваются бенчами или получасовым прогревом. В любом случае, зависит от того, во что играешь, ну и во что планируешь играть. Уже сейчас 8 гигов — это буквально чаще всего впритык, запаса на будущее просто уже и нет. А какой смысл переплачивать за малый заводской разгон (маркировка OC на карте) относительно такой же, но без заводского разгона? От осознания того, что карту уже разогнали и проверили стабильность на этих частотах спокойнее на душе будет? Ну, мб, допустим. Хотя да, в днс от асусов без разгона версий и вовсе нету О_о.
    • Полагаю, что ударение мб даже и на первый слог. 鬼 — они, японские рогатые. Ныне чаще всего встречаются в произведениях в виде ковайных (хотя мб и кавайных, кому уж как) няшек. Даскер, надо полагать, всё убегал и убегал от всяких девиц, показывающих ему нижнее бельё, но они его всё-таки догнали.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×