Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, если кто может скиньте плиз на мыло или еще куда нить озвучку текста) Suxt@бк(dot)ru или whozik@gmail.com. Заранее благодарен)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор Guild 2 Renaissance 4.15

Инструкция:

http://depositfiles.com/files/ghnxbzoil

Патч до версии 4.15 (94 МБ):

http://depositfiles.com/files/uoaw1jlgj

Русификатор текста (12 МБ):

http://depositfiles.com/files/7q7wgmisg

Русификатор звука (518 МБ):

http://depositfiles.com/files/pgs3vtaxd

Русский мануал (14 МБ):

http://depositfiles.com/files/q30qx9s52

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

vonrims, спасибо большое за проделанный труд. Люди , а что на счет русской озвучки патча 4.17b?

Изменено пользователем darkjane

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем Здравствуйте!

Хотел попросить если возможно перелить русификатор на торрент или на народ. Прошу потому, что я с Украины и скорость скачивания с депозита очень маленькая. Сейчас качаю со скростью до 2 КБ.

Заранее благодарен!

С уважением eGIR.

Изменено пользователем -egir-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал перевод на Politics modification скачать сам мод можно здесь http://forum.runeforge-games.net/index.php/topic,261.0.html

' ' ' ' ' ' '

Сам перевод

http://народ.ру/disk/12793174001/%D0%9F%D0....(0.5).rar.html

(У меня на этом дебильном форуме заменяет слово народ.ру на русскии буквы.. :sorry: Когда нажмёти её скопируети полную ссылку и вставить вместа русских Народ.ру английские )

' ' ' ' ' ' '

Изменено пользователем Vetiver2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новая версия перевода(Исправил проблему с немецким языком)

http://repsru.ifolder.ru/23750111

А и лучше всё токи политикал мод и реворк баланс мод вмести не ставить...

Изменено пользователем Vetiver2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток.

Большой и давний фанат этой игры.

Прошу прощения за нерасторопность, но не могли бы Вы и мне скинуть на мыло русификатор патч 4.17 ( если таков существует ) или же 4.15.

непосредственно патчи, по моему, я скачал.

А также русификатор Politics modification если возможно, так как по ссылке сверху почему то не проходит.

заранее благодарен!

Мой e-mail: kirandius@yandex.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ли у кого нибудь ссылка на патч 4.15-4.17b renaissance?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Есть ли у кого нибудь ссылка на патч 4.15-4.17b renaissance?

Есть патч куда кинуть?

Расскажите мне порядок руссифицирования Верисии 1.17b

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть русификатор для 1.17b чтобы не выбивало в локальной игре? и как бороться с этими вылетами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Хаягрива
      Добрый день!
      Подскажите, кто-нибудь занимается переводом Soul Hackers 2?
      Или это невозможно из-за Denuvo?

       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я пару лет назад из-за смены паспорта данные актуализировал, также пара минут в салоне. А вот жена нынче актуализировал, это было что-то. В салоне ей сказали, что они этого сейчас не делают, все надо через приложение. У неё три номера, два своих и один сыну делала когда он ещё мелкий был. Через приложение у неё два номера актуализировалось, а один нет. Она в техподдержку, те её в салон шлют. Она в салон, а те опять свою шарманку про то, что этого не делают, типа закон запрещает. Опять через приложение. И так три раза. Вроде с третьей попытки все встало. Но нервы ей эта ситуевина потрепал.
    • Круто, теперь все части заговорили по русски.
    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс — благо японщина и японская дичь это моя тема) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
    • @erll_2nd, а в чём удивление ? В Стиме много проектов от азиатских братьев, где есть русский язык только для галочки. Даже гугл-перевод с ручной правкой, будет выглядеть намного лучше, чем от разработчиков.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×