Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SUPER94

15 Days

Рекомендованные сообщения

15 Days

header.jpg

  • Метки: Приключение, Казуальная игра, Инди, Point & Click, Атмосферная
  • Платформы: PC
  • Разработчик: House of Tales
  • Издатель: HandyGames
  • Серия: 15 Days
  • Дата выхода: 25 июня 2010 года
  • Отзывы Steam: 133 отзывов, 33% положительных
Кэтрин, Майк и Бернард считают себя современными робингудами — они крадут бесценные картины из хорошо охраняемых экспозиций, продают их, а вырученные деньги отправляют на благотворительные операции в Африке. Однажды герои проникли в музей Кейптауна и «позаимствовали» портрет Сесила Родса, основателя и бывшего британского губернатора Родезии (ныне — Зимбабве). Их следующая цель — портрет Уинстона Черчилля, висящий в лондонском Музее современного искусства.
Тем временем агент ЦРУ Джек Штерн расследует внезапную смерть министра иностранных дел Великобритании. Осматривая офис погибшего в поисках улик, указывавших на предумышленное убийство, Штерн находит записку о перевозке портрета Родса в Африку и обратно. Таким образом, сами того не ведая, Кэтрин и ее спутники оказываются втянутыми в опасный мир политических интриг.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
 
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Существует вполне понятный промт к немецкой версии, очень даже проходимый. Но сама игра мне не понравилась - довольно унылая, я ее бросила в самом начале.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но сама игра мне не понравилась - довольно унылая, я ее бросила в самом начале.
abe0980c51b8t.jpg -Аналогично. Даже перевод по моему к ней не нужен, ибо, на трёх форумах вчера был по теме, все задохнулись от её унылости в самом начале и почти все её постирали....

Не вышел пончик.... 431dc2d862d3.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Говорят вылетает англичанка с ним.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редактированный промт немецкой на РуТрэкере, к примеру, моя раздача (спасибо Ленчику).

И есть какие-то проблемы с прохождением "Парижского музея". Говорят, в оригинальной немецкой так же. Уж не знаю, как в английской.

Да и игрушка в немецком варианте вышла в 2009, это только англ. локализация в 10-м. (уточняю для любителей новинок))

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто бы помог с разборкой ресурсов для перевода с инглиша на родной, был бы очень благодарен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собственно, я пытался разобраться, что там творится в ресурсах и напряг немного aluigi (человек, который поддерживает QuickBMS), он написал скрипт, для распаковки оных... но что там в файлах творится... просто шайтан. Фишка в том, что нету как таковых текстовых документов с фразами персонажей из игры. Текст всобачен в другие файлы игры.

Если кому будет интересно - вот сам скрипт:

А вот примеры, что за атас там есть:

Английская версия:

 

Spoiler

d4ebdfe1a0a2fbf14c8e.jpg

Немецкая версия с ПРОМТ-переводом:

 

Spoiler

18f38386a5aa07e9809a.jpg

Я вообще не понимаю, как ЭТО переводили пираты. Возможно, попробую сделать русификатор с перепаковкой файлов из ПРОМТ-версии... но что-то у меня энтузиазм пропал.

Что установлено - resource.000 содержат шрифты и меню игры. .907/.909 - это собственно, сами локализации.

Изменено пользователем SergBrNord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

SergBrNord, залей куда нить resource.000/907/909 и ссылку в личку кинь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SergBrNord, залей куда нить resource.000/907/909 и ссылку в личку кинь

907/909 соответственно английская/ПРОМТ-версия; их залить реально - чуть позже сделаю и вышлю ссылки. А вот 000 - весит 900+ МиБ, залить конечно можно, но там уже проще iso игры найти.

P.S. Могу понаркоманить и залить распакованные ресурсы =)

Изменено пользователем SergBrNord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@LinXP

Текст из архива resource.909 + шрифты resource.000-200 Steam- версии: https://yadi.sk/d/lGnIOuVArkAzq. Если и сделать инструмент для текста, то, как обратно в архив его вшить? Надо писать софт по скрипту и желательно консольный, чтобы избежать больших объёмов в русификаторе. В шрифтах как я понял, в башне идут координаты, а потом раст. текстуры шрифта.

 

Spoiler

7efeb1deeb39.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Использовался QuickBMS, вроде как он может выполнить операцию распаковки в реверсивном варианте и понимает командную строку.

 

Spoiler

==================================

3) Reimporting the extracted files

==================================

QuickBMS is mainly an extraction tool, but it supports also the -r

option that converts the tool in a simple reimporter/reinjector and so

it may be useful for modding or translating a game.

The idea consists of being able to reimport ("injecting back") the

modified files in the original archives without touching a single line

of the script, just reusing the same bms scripts that already exist!

Могу написать редактор текста, руки вроде оттуда растут.

По форматам (архив 909) - циферные от *.110 до *.450 - текст + привязка к скриптовым событиям;

*.czd - общая подгрузка моделей;

*.dat - часть с текстом для предметов в инвентаре, часть отвечает за подгружаемую анимацию модели, частично TGA;

*.xpm - анимация моделей (EMotion FX SDK, НЯП) с привязкой к репликам в *.wav с таким же названием (причём wav тоже специфические - штатными проигрывателями не воспроизводится).

Cougar Engine 4 такой Cougar Engine 4.. атас полный.

Изменено пользователем SergBrNord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Могу написать редактор текста, руки вроде оттуда растут.

Вау, было бы здорово...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вау, было бы здорово...

Проблема в том, что не понятно, каким образом отсекать текст от скрипта + частенько непонятно, где, собственно, сам скрипт =)

P.S.

Предыдущее сообщение дополнил информацией по форматам архива 15 Days aka "The_Robin_Hood_Conspiracy"

P.P.S.

На днях в ПМ вышлю черновой вариант программы, идея кое-какая появилась, надо найти время сделать.

Изменено пользователем SergBrNord

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На днях в ПМ вышлю черновой вариант программы, идея кое-какая появилась, надо найти время сделать.

От души! А шрифты не смотрел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: b3004
      Tex Murphy: The Pandora Directive

      Метки: Приключение, FMV-игра, Детектив, Нуар, Point & Click Разработчик: Access Software Издатель: Nightdive Studios Дата выхода: 31.07.1996 Отзывы Steam: 71 отзывов, 90% положительных
    • Автор: Dgager
      All Zombies Must Die!

      Метки: Экшен, Инди, Зомби, Твин-стик шутер Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: doublesix Издатель: Doublesix Games Дата выхода: 12 марта 2012 года Отзывы Steam: 53 отзывов, 75% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @spider91  вас никто не высирает. Высираешься сейчас именно ты сам. На разных ресурсах. Это нельзя не заметить. Аргументированная конструктивная критика, а как ты выразился, людей с разовыми выкриками - увы, не разовые.  Прям вот все ваши озвучки обосрал? Занятно, да Есть проблемы, о которых стоит сказать, но труд никто не размазывает с говном. Даже несмотря на твои обидчивые высеры в ответ на любую критику. Тебе обида настолько затмила глаза, что ты даже не видишь что люди пишут. И почему сообщения у них на одну и ту же тему. И вот, несмотря на имеющиеся проколы с последними двумя релизами, я всё равно благодарен за работу студии. И даже Дарья Фролова, при всем уважении к ней, хоть она и не подошла здесь абсолютно, не обосрана. Но ты дальше продолжай дуться как девочка и рассказывать что вас с ног до головы поносят. Да нет, просто кто-то к критике нормально, а кто-то спидер91…  
    • Дарье Фроловой не стоило бы озвучивать молодую девушку. Голос совершенно не подходит под главную героиню.
    • Кого то мне это напомнило, вроде бы одного пользователя из этой темы, у него ещё ник, вроде бы, на Д начинается, всё никак вспомнить не могу.
    • анекдот дня: «Вы же знаете, список книг, которые я прочитала, довольно длинный. Я вам не расскажу, что именно я читаю сейчас, но это касается истории разных регионов. Так что, когда я закончу эту работу, я стану очень умной» © Каллас  
    • Это точно  . Но я про пояс верности — денуво.
    • @SerGEAnt Здравствуйте, можете обновить версию для Switch, там исправили критический вылет в первой главе.
    • В общем я понастроил зиплайнов в эндфилде, по всему миру, теперь доставлять коробки с посылками, намного проще. Всё таки игра дедстрендинг лайк, поэтому пришлось заняться этим. Дальше вот попробую хардкорную версию боссов, там дают много ресов для прокачки как в дар соулс, а то все стены ненастоящие я походу уже нашел, так что займусь боссами, ведь игра всё таки дарк соулс лайк, поэтому стоит уделить этому тоже внимание. После пойду займусь огородами в игре, посажу Цзанцяо в клумбы и ячмень, и еще полить надо не забыть, чтобы росло быстрее, все таки игра веселая ферма лайк, поэтому не стоит игнорировать эту часть игры.
    • Это даже не нейронка, причём и не полная. Таким макаром можете вкинуть бепинэкс, перевести меню, а остальное оставить автопереводчику качество будет похожее.  В конце февраля игра выходит в  релиз, вот тогда уже  можно будет начать полноценный перевод. Перед этим напишу еще раз разработчикам и напомню им, то, что они обещали. Возможно они удивят и поделятся инструментарием, но я в это мало верю. Они глоссарий уже год высылают. В игре не много текста, его там просто дофига, а в полной версии его будет, как минимум,  в полтора раза больше.    
    • Goodnight Universe Жанры: Adventure, Indie (приключение, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Nice Dream
      Издатель: Skybound Games
      Дата выхода: 11 ноября 2025 г.
      Отзывы Steam: Крайне положительные (97% положительных отзывов) Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Если выйдет обновление русификатор сломается. Имейте ввиду! Так как игра довольно неудобная как для перевода, так и для переноса перевода, адаптировать под новые версии я не буду русификатор. Учитывайте это при покупке игры. Совместимая версия:  1.0.6 ver steam build 21138013 от 12 декабря 2025 года, пока актуальная. Скачать для PC: гугл диск | Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку « Goodnight Universe_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. В настройках выберете испанский язык. P.S. на бусти есть также видео демонстрация перевода.  
    • Мододелы как всегда выручают братьев по оружию)
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×