Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Какая-то прям черная полоса у этих русификаторов... Уже получил много сообщений, что русификаторы для ВСЕХ ТРЕХ частей не работают.

Первая часть. В нее вообще не играл, поэтому не знаю, в чем там дело. Наверное в том, что в русификаторе всего один-единственный файлик resources.xml (а хде шрифты?)

По поводу второй части. Русификатор не работает по очень простой причине - отсутствие в нем шрифтов. В нем есть файлы *.LOC, но еще нужны *.TEX, которые занимают, эээ, 600 метров... То есть здесь нужен патч. У меня фаргусовская версия с УЖЕ пропатченными шрифтами, только текст разный - поэтому и в русификаторе про шрифты я когда-то давно не подумал.

P.S. Возможно, что нужны еще файлы PRM, точно не уверен.

С третьей частью проще. Там нет одного-единственого EXE-файла для корректного запуска русифицированной версии.

В общем, владельцы и поклонники данной серии - не позволяйте ей и дальше позориться на Zone Of Games :D Помогите разрешить данные проблемы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу второй части все нормально работает за исключением одного момента - 6 миссия вылетает, приходится устанавливать английскую версию чтобы ее пройти.

Для Hitman Contracs руссификатор работает полностью - без проблем играю, неполадок каких-нибудь не заметил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hitman 2 чистая английская версия плюс устанавливал патч 1.01.

Hitman Contracts английская версия, потом NoCd который патчил игру до 1.74.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://rapidshare.de/files/21360463/_rus_.rar.html - русификатор для первой части. Взял с пиратки, которая у меня есть. Как он ставится на другие версии не имею не малейшего представления.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Morphium писал:
Hitman 2 чистая английская версия плюс устанавливал патч 1.01.

Hitman Contracts английская версия, потом NoCd который патчил игру до 1.74.

Показать больше  

Хм. Ну тогда вопрос, похоже, можно снимать.

Для третьей части правда русификатор распаковывает ресурсы игры (она на винте начинает занимать раза в 2-3 больше места), это можно будет пофиксить.

Для первой части постараюсь проверить рус.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот руссик для первого лысого

http://www.megaupload.com/?d=S70ZHAVC

Вот для второго

http://www.megaupload.com/?d=YZKPPC71

Оба руссика взяты с пиратки.

А с третьим... Моя версия устанавливает русскую и английскую вместе, с различными EXE-файлами. Оригинальный английский релиз не имею, так что сравнить не с чем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Hitman 2 и с megaupload и с сайта с кракозяблами.

Ставил патч 1.01 тоже самое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  vitalik555 писал:
Hitman 2 и с megaupload и с сайта с кракозяблами.

Ставил патч 1.01 тоже самое.

Показать больше  

Зайди в папку Scenes\CX-X и сообщи список файлов оттуда (в том числе и в Zip)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  SerGEAnt писал:
Зайди в папку Scenes\CX-X и сообщи список файлов оттуда (в том числе и в Zip)
Показать больше  

папка C0-1

файлы

C0-1__LOAD.BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C0-1__LOAD

C0-1__MAIN.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C0-1__MAIN

папка C0-2

файлы

C0-2__MAIN.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C0-2__MAIN

папка C1-1

файлы

C1-1__LOAD.BUF;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C1-1__LOAD

C1-1__MAIN.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕ C1-1__MAIN

C1-1_CUT_MissionBriefing.ANM;BUF ;GMS;LOC;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3ЗВУКОВЫЕ C1-1_CUT_MissionBriefing

C1-1_FootHitmanEscape_CUT.ANM;BUF ;GMS;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3ЗВУКОВЫЕ C1-1_FootHitmanEscape_CUT

C1-1_HitmanEscape_CUT.ANM;BUF ;GMS;OCT;PRM;RMC;SGP;SUP;TEX;WHD;ZGF 3 ЗВУКОВЫЕC1-1_HitmanEscape_CUT

папка C2-1 до C8-1

файлы такие же

Изменено пользователем vitalik555

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  SerGEAnt писал:
Не так - какие файлы лежат в открытую, а какие в Zip.
Показать больше  

У меня в Scenes только эти папки и InventoryMenu,mainmenu,

а в Zip нету

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не морщите мозг. Я беру первого Hitman'а под свою компетенцию...

Hitman: Codename 47

Перевод текста: Дядюшка Рисёч

Скачать: http://slil.ru/22783719

Вот закрою сессию и сделаю Xtreme Repack озвучки от этой версии. Я могу с уверенностью сказать, что перевод от Рисёча лучший!

Внимание: если вдруг возникнут проблемы с текстовым переводом, то пишите тут с указанием в какой миссии и где конкретно!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А у меня есть Hitman 2 Silent Assasin - перевод от фаргуса, ничё не глючит, вобщем мне понравиолсь!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Цитата
А у меня есть Hitman 2 Silent Assasin - перевод от фаргуса

Сам перевод работает как часы, а вот на других версиях через раз запускается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Beast Inside

      Метки: Хоррор, Приключение, От первого лица, Хоррор на выживание, Для нескольких игроков Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: llusion Ray Studio Издатель: Movie Games Дата выхода: 17 октября 2019 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9949 отзывов, 83% положительных

  • Сейчас популярно

    • 21 656
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если привлекла Автомата геймплеем и жопкой 2E, то наверное даже и не стоит пробовать — довольно душно проходить раз за разом однообразные унылые локации (в Автомате с этим тоже плохо, но не настолько). Но если хочешь крепко пошитую (иногда белыми нитками) лорную составляющую, которая, на мой взгляд, куда сильнее Автоматовской — то можно и потерпеть, особенно, если пока себе ничего не спойлернул, ибо игра в том же мире, только в другой временной промежуток, как и предыдущие Drakengard)
    • В стиме может и просто, но на консоли это всё нереально сделать. По гайду я даже не могу ничего сделать( У меня тупо половины папок нет. Некуда эти патчи девать!! Помогитее
    • Сейчас версия из зелёного магазина самая оптимальная. Ты на заплатил - и играешь в лучшее, а я заплатил - и играю в дерьмище. Вот так бывает  Не знаю, как там что заменять, да и не хочу этим заниматься. Можно ещё скачать образ и копировать там что-то с заменой, только мне оно нахрен не надо, я не за эти движения платил.
    • Что мешает воспользоваться отображением информации о DLSS. Можно сделать замену пресетов через NVIDIA App или NVIDIA Profile Inspector.
    • ммм разрабы оптимизации навалили   Ну так как я играю в версию с зеленого магазина меня это не коснулось.) Очень жаль что разрабы не смогли в оптимизацию, еще и можно сказать что подло поступили рекламируя как нетребовательную и вероятно куча людей со слабенькими системами повелись. Теперь понятно почему даже демки игры не было. (казан, вуконг, аи лимит, подошли с уважением и открытостью к аудитории выпустив прекрасные демо версии). Повторюсь что очень жаль что разрабы позволили случится такой ситуации и похоже продолжают ее ухудшать, игрушка то на самом деле шикарная.
    • @Tirniel я изначально подумал, что просто убрали натив(длаа), неприятно, но не смертельно, так как я и так играл с dlsss Q, потому как с dlaa не было стабильных 60. Но спустя время, я начал понимать, что что-то не то, картинка не такая чёткая как была до патча.  Я запустил мониторинг в тех же местах где запускал ранее, и понял, что производительность примерно сдвинута на один пресет в сторону увеличения fps.  Ну и стало всё понятно. Я не утверждаю, что всё сдвинуто ровно на один шаг, но я вижу, что пресеты идут с разрешением из которого идёт апскейл ниже стандартного разрешения.
    • Ого. Некоторые озвучки многие гигабайты весят, а тут 34 Мб. Заценим.
    • Cсмотри, допустим в игре я ставлю 4k разрешение, там есть апскейлеры DLSS\TSR, их отключить нельзя, по любому нужно какой-то использовать.  Там ползунок 0 — 100, вместо обычных пресетов длсс(качество, баланс и тд) —  как в Обезьяне. До патча всё было норм:  100 — DLAA,  99-67- DLSS Q,  66 - 59 — DLSS B,  58 -31 DLSS P 30 - 0 DLSS max P (Q — quality, B- balance и тд)  А теперь, никакого нативного(dlaa) разрешения вообще нету. Стандартные пресеты  DLSS тоже сдвинуты.  Теперь, на 100 — 67 у тебя dlss B, на 66 — 59 dlss P, ну и тд.   Я точно не уверен, какое разрешение пресетов теперь используется под “именами” — “качество”, “баланс”, “производительность”, но оно точно ниже стандартных, исходных разрешений для этих пресетов. Ну и нативное убрали полностью.
        На счёт красных хз, так как в этой игре недоступен fsr на картах от зелёных(впервые подобное вижу)   Там есть fsr, но только у красных, и как там дело обстоит с этим моментом я не знаю.
    • Ждем всем селом перевода 
    • Для непосвящённых во все эти тонкости новомодных искусственных разрешений можешь пояснить, чем это отличается от обычного длсс? Про нативные, то есть без фейковых разрешений игра больше недоступна, так что ли, теперь только с длсс играть можно? Если да, то выходит, что и атишные карты тоже идут дружно лесом, т.к. там нет этих длсс?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×