Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

BioShock 2 «дополз» до релиза

Рекомендованные сообщения

Компания «1С-СофтКлаб» сообщает об уходе в печать PC-версий аркады «Шрэк навсегда» и многострадального шутера BioShock 2. Обе игры появятся в продаже с 18 июня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а что же тогда у них было с Borderlands? аналогичная ситуация, игру локализовали спустя несколько месяцев... очень надеюсь что подобное не повторится с Мафией 2....

ох чувствую мафию мы увидим ближе к нг старанием 1с

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Дополз" тут как нельзя лучше подходит.

Мне не до него в принципе было и в любом случае только летом бы сыграл, но все же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите ради Бога...а что лайв в России запустили??

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Счастье, наконец, свершилось! Охота уже мультик испробовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZeRoNe

Скачай и ганяй кто мешает? ключ от бэтмена подходит,за гта незнаю, но наверно от либерти сити тоже подойдёт

Изменено пользователем nububab6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, чел!

Я за лицуху! :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дык, если ключ подойдёт считай у тя лицуха- цифровая версия

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

самый прикол в том, что у 1с они никогда не виноваты...

с биошоком - якобы с какого-то перепуга русскую версию тестируют в 2к (хз каким макаром...)

С голд. изданием фаллаута - мы не можем сказать причины, но игра уже полностью переведена...

Такие отмазки просто бред полнейший...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Подозреваю, что патчи автоматом скачаются из лайва.

К сожалению, нет. Со слов официальных лиц, "патчи приняты в работу", а по поводу сроков – "пока что неизвестно". После этого из "Games for Windows – LIVE" ничего скачать и не удастся, т.к. соответствующего контента пока там и нет. Есть, конечно, альтернатива: поставить на игру западную заплатку, но что-то мне подсказывает, что из этой затеи ничего не получится (ну, там другая локализация/защита/сборка и т.д.). Переносы всех раздражают, но особенно неприятно наблюдать за наплевательским отношением ко всему. Наших издателей почти всегда приходится изрядно потормошить, чтобы они выпустили патчи или DLC к своим проектам. Я уж не говорю о том, как "" стала халтурно переводить некоторые игры. Стагнация на лицо.

самый прикол в том, что у 1с они никогда не виноваты...

с биошоком - якобы с какого-то перепуга русскую версию тестируют в 2к (хз каким макаром...)

С голд. изданием фаллаута - мы не можем сказать причины, но игра уже полностью переведена...

Такие отмазки просто бред полнейший...

У "1С" подобная отмазка является частью официальной политики в последние несколько лет. "Mass Effect" критиковали за задержку "золотого" издания, патчи для игры геле-геле допросились, 2-ое DLC всё ещё ждём, а наш издатель во всех этих бедах винит "BioWare" и "Electronic Arts". Русскую озвучку (например, Шепарда) некоторые также ругали, но опять же крайними опять сделали своих западных партнёров. С "Borderlands", "Fallout 3. Золотое издание" и "The Path" повторяется та же самая история. Больше всего здесь удивляет и настораживает закономерность: если прошлые проекты от "2K Games" ("Borderlands" и "BioShock 2") "1С" издала у нас через 4 месяца, то "Mafia II" (которую всё ждут осенью) следует искать на полках магазинов только в начале 2011-ого. Ой, как хотелось бы здесь ошибиться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"1С" стала халтурно переводить некоторые игры

Не некоторые, а большую часть, за все время существования такой "крупной и профессиональной фирмы" по настоящему достойных локализаций выпущено плачевно мало))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вариативность есть да, однако не настолько большая как может показаться.
    • у меня лежит в “будущих” закачках, но из описания следует, что там сильная вариативность, что сразу отпугивает. я максимум для себя транслятором или нейронкой опробую возможно когда-нибудь.  Разветвленку неблагодарное дело переводить. Был небольшой опыт с изменчивостью диалогов в зависимости от последовательности посещения активных персонажей. Дык игру раз 5-6 раз переигрывал, благо коротенькая. PS Закончил 7 главу без багов и вылетов. Попробовал было еще пару спрайтов поменять, но уж очень много динамических изменений с цветом (типа освещенность объектов), бросил. Мультики перерисовывать заново сильно гемморойно даже если это только тексты.
    • Они ее еще так будут переводить пару лет у  них мало людей и кучу переводов незаконченых
    • @allodernat , связь с кодером игры есть, но он редко отвечает. 
    • @parabelum да уж, жаль обратной связи нет между переводчиками и разработчиками, вот и получается каждый раз какой-то ромхакинг
    • @allodernat ,  Они же не в кустарных условиях создают игру через десяток программ,  всё делается в Unity и при исправлении,  либо добавлении нового контента, при сборке в продукт, идентификаторы могут быть переписаны.
    • @poluyan а что собственно не так, Prometheus Project уже переводят её, по крайней мере так значится в статусе, первую A Golden Wake они перевели, вторая Lamplight City в статусе тест… Если бы кто-то посягнул на неё нейронкой, то они бы пришли и...
    • Rosewater бы кто так яростно переводил тоже квест отличный.
    • @HarryCartman Kathy Rain тоже инди квест… А доплокализации могут появится и раньше, если будет интерес и тогда все идентификаторы могут запросто поменяться...
    • Это инди квест, какие 5 лет и тем более директор эдишен?  Квесты как обычно имеют баги, которые ломают игру и очень часто после релиза встречается большой поток этих самых правок.  Максимум что появится через пару лет это доп локализации
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×