-
Сейчас популярно
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: LUKINx · Опубликовано:
Здравствствуйте лог [23:48:18.031] Force loading assembly: F:\SteamLibrary\steamapps\common\Ghost of Dragon\MelonLoader\Il2CppAssemblies\UnityEngine.VRModule.dll
[23:48:18.032] Force loading assembly: F:\SteamLibrary\steamapps\common\Ghost of Dragon\MelonLoader\Il2CppAssemblies\UnityEngine.WindModule.dll
[23:48:18.034] Force loading assembly: F:\SteamLibrary\steamapps\common\Ghost of Dragon\MelonLoader\Il2CppAssemblies\UnityEngine.XRModule.dll
[23:48:18.119] Hooked UnityEngine.UI.Text.set_text through Harmony hooks.
[23:48:18.123] Hooked UnityEngine.UI.Text.OnEnable through Harmony hooks.
[23:48:18.158] Disabling certificate checks for endpoints because of configuration.
[23:48:18.160] Probing whether OnLevelWasLoaded or SceneManager is supported in this version of Unity. Any warnings related to OnLevelWasLoaded coming from Unity can safely be ignored.
[23:48:18.168] [Il2CppInterop] Registered mono type Il2CppInterop.Runtime.DelegateSupport+Il2CppToMonoDelegateReference in il2cpp domain
[23:48:18.176] SceneManager is supported in this version of Unity.
[23:48:18.180] Loaded resize command text files.
[23:48:18.192] --- Loading Global Translations ---
[23:48:18.202] Loaded translation text files (took 0.01 seconds)
[23:48:18.210] Created variation translations (took -0 seconds)
[23:48:18.221] Created token translations (took -0 seconds)
[23:48:18.225] Loaded XUnity.AutoTranslator into Unity [2020.3.34f1] game.
[23:48:18.244] [Il2CppInterop] Registered mono type XUnity.AutoTranslator.Plugin.Core.Il2CppManagedEnumerator in il2cpp domain
[23:48:18.342] [UnityInput] Using NewInputSystem
[23:48:18.416] Skipping plugin scan because no plugin-specific translations has been registered.
[23:48:31.145] Rebooted Auto Translator.
[23:48:32.063] Pruning text translations in main translation file...
[23:48:32.081] Loaded resize command text files.
[23:48:32.082] --- Loading Global Translations ---
[23:48:32.085] Loaded translation text files (took 0 seconds)
[23:48:32.089] Created variation translations (took -0 seconds)
[23:48:32.092] Created token translations (took -0 seconds)
[23:48:41.284] Pruning text translations in main translation file...
[23:48:41.287] Loaded resize command text files.
[23:48:41.288] --- Loading Global Translations ---
[23:48:41.290] Loaded translation text files (took 0 seconds)
[23:48:41.300] Created variation translations (took -0 seconds)
[23:48:41.303] Created token translations (took -0 seconds)
[23:48:48.016] Toggling fonts of 0 objects.
[23:48:50.416] Rebooted Auto Translator. -
Автор: NerFthis · Опубликовано:
Хорошо звучит, позже можно будет второе прохождение начать. -
Автор: parabelum · Опубликовано:
@kusajishi, что же вы такой нетерпеливый и непонятливый.
Игра только вышла, да ещё в раннем доступе.
Для вас оптимальный вариант через автотранслятор, раз вы торопитесь куда-то. Для переводчиков, диалоги и глоссарий существ лежат в sharedassets0.assets (data_dialogue_compiled / info_enemy),
остальное в level (TextMeshPro). В бандлы даже не стоит лезть, там только текстуры и анимация. -
Автор: CyberPioneer · Опубликовано:
Ждать, пока кто-нибудь возьмётся за перевод этой игры. -
Автор: Wolfgang Engels · Опубликовано:
Я проходил, не большая, буквально часиков на пять, но довольная прикольная игрушка, лично мне понравилась.
Так же могу посоветовать последнюю часть серии Momodora: Moonlit Farewell, довольно прикольная https://store.steampowered.com/app/1747760/Momodora_Moonlit_Farewell/ -
Автор: kusajishi · Опубликовано:
а получить то как ? заплатить или ждать? -
Автор: vadik989 · Опубликовано:
@piton4 в эту играл ? https://store.steampowered.com/app/428550/Momodora_Reverie_Under_The_Moonlight/ думаю попробовать -
Автор: ZeldaFan · Опубликовано:
Возрожу данную ветку — люблю пиво пить только когда душно на улице а так по алкоголю вино и только вино
-
-
Изменения статусов
-
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.· 0 ответов
-
Долгожданный релиз полного сезона состоялся!· 0 ответов
https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания):
https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении:
https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
-
Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?· 1 ответ
-
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.· 0 ответов
-
-
Лучшие авторы