Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

НАрод у меня вот такая проблема:на заводе Марша,когда я активировал генератор и там начали двигать люльки.Так вот мне надо попасть в одну из них,значит иду я до места где надо в нее зайти(там еще чекпоинт есть) и... хренушки! я немогу в нее зайти! Такое чувство,как будто,там стоит какая-то невидимая стена через которую я немогу пройти =(

У меня была такая проблема,появляется начиная с 1.05. Сохранись рядом знак на стене. Когда люкька подъедет жми прыжок, бег пытайся запрыгнуть под углом, заползти вообщем используй все типы перемещений. У меня после 10 минут получилось, а сохранятся надо если вдруг от таких движений Джек упадет вниз.

Насччет версии 1.06 сейчас прохожу дальше завода, если будут глюки напишу.

Изменено пользователем exgroover

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня была такая проблема,появляется начиная с 1.05.

Наглая ложь :D И при чем же здесь русификатор..

Как зайти, странно - иди вперед и все, не надо прыгать. Что за гамеры пошли..

Кончаю флудить! Сорри.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а у меня по-умолчанию ставится русская версия с кривым переводом от мистера ПРОМТ-а. русик, есессно, не становится.

русификация эта проходит в самом конце установки, т.е. сетап запускает rus.bat и поехали.

есть ли возможность самому это дело присечь? или может кто-нибудь мне поможет привести промтовский перевод в английскую версию, чтобы я смог поставить нормальный русик?

а?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а у меня по-умолчанию ставится русская версия с кривым переводом от мистера ПРОМТ-а. русик, есессно, не становится.

русификация эта проходит в самом конце установки, т.е. сетап запускает rus.bat и поехали.

есть ли возможность самому это дело присечь? или может кто-нибудь мне поможет привести промтовский перевод в английскую версию, чтобы я смог поставить нормальный русик?

а?

Перепиши инсталлер на жесткий диск БЕЗ файла Rus.bat. Потом установи с него игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

инсталлер представляет собой файл CallofCthulhu.exe в 680мб весом.

возможно из него что-нибудь выдрать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
инсталлер представляет собой файл CallofCthulhu.exe в 680мб весом.

возможно из него что-нибудь выдрать?

Ну тебе же сказали, перепиши ВЕСЬ дистрибутив на винт, а отдуда уже удали русификатор и оно не сможет поставится при всем желании..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так а что переписывать? говорю же, что дистриб представляет из себя всего ОДИН файл! никаких внешних руссификаторов там нет, если бы они были, то я бы сам до этого додумался =)

я переписываю этот файлик, запускаю его и идёт установка... все файлы извлекаются, а потом самим сетапом запускается rus.bat и я ничего не могу сделать.

т.е. я так понимаю у меня есть 2 варианта: 1) это поставить все как есть и попросить у кого-нибудь из вас английские версии нужных файлов 2) распотрошить установочный экзешник с дистрибом, но как это сделать — я не знаю.

есть мнения? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй во время установки открыть папку, куда устанавливается игра.

Инсталлер должен сначала скопировать рус.бат на хард.

Удали его чтоли во время установки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ага, а это мысль.

попробуем!

спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В миссии где надо убежать от слизняка,там в конце будет лифт,я в него захожу,и никакие кнопки не нажимаются, че делать?Я думал,может надо подождать этого слизняка,и потом нажать,но ничего не происходит,ждал 20 минут... =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в него захожу,и никакие кнопки не нажимаются

Аналогично - подходи по центру к кнопке и жми use, бегая вокруг нее - точно получится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

помогите пожалуйста поставить русик

ставил и первый 1.01(вроде так) и последний 1.05седьмоволковский....

всё одно и тоже меняется язык шрифта в меню выбора разрешения на русский....

и всё....сама игра как была на английском так и остаётся......

ставил и на русскую(корявая) и на чисто английскую версию....

1.05 ещё меняет в самой игре шрифт....но всё равно всё по английски....

помогите.....уже не знаю куда податся......((((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
помогите пожалуйста поставить русик

ставил и первый 1.01(вроде так) и последний 1.05седьмоволковский....

всё одно и тоже меняется язык шрифта в меню выбора разрешения на русский....

и всё....сама игра как была на английском так и остаётся......

ставил и на русскую(корявая) и на чисто английскую версию....

1.05 ещё меняет в самой игре шрифт....но всё равно всё по английски....

помогите.....уже не знаю куда податся......((((

Значит твоя "английская версия" ею на самом деле не является.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Значит твоя "английская версия" ею на самом деле не является.

Там при установке можно поставить галку напротив "русская версия"

а если её не ставить то вроде как английская....

без русских файлов.......

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: rozenmad
      Sword Art Online: Lost Song

      Анонс перевода Sword Art Online: Lost Song для PS VITA
      Группа перевода в VK: https://vk.com/menori_co
      В данный момент реализован практически весь софт для технической части игры, ведется редактура текста и работа над шрифтом для меню. Промежуточные итоги можно увидеть на скринах.
      Если вы заинтересованы в проекте и хотите помочь с переводом и редактурой, пишите в ЛС сообщества или мне.
    • Автор: de1p
      Sara is Missing

       
      Жанры: Инди-игра, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Детектив Разработчик: Monsoon Lab Издатель: Kaigan Games Платформа: PC Дата выхода: 23 окт. 2016 г.
       

      Перевод уже доступен на сайте переводчиков — https://www.tdot.space/sim/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Выяснилось ещё проблемы в файлах *.wad (Карты) — в этом формате все карты, и на каждой карте остался ещё текст без переменных. Пришёл к выводу почему расположен в картах текст, — поскольку пришлось искать “unlock” и Dawn’s locker в месте первого появления персонажа, и в других файлах: *.zs, *.zsc, *.txt и других скриптов не было обнаружено Dawn’s locker, но сам текст через Cheats engine менялся. Карты после изменения через UltimateSelacoBuilder работают если перенести после изменения в Language.pk3/MAPS/*, но при редактировании карты текст меняется на ? не зависимо от самих символов (с выше 0x80 (Не ANSI)), поэтому немного усложнится процесс внесения в карты текста. Поскольку его сначала надо будет найти, потом внести через Builder.exe а потом те места где под ? заменить на тот текст, что был внесён изначально через любой HEX — редактор. Так же ещё по другим файлам скриптов, часть скриптов работают *.zsc а часть нет если расположены непосредственно в Language.pk3, так же относится и к другим скриптам. Поэтому количество файлов в Selaco.ipk3 слишком увеличивается. Также ещё текст остался в Selaco.exe (пока его не трогаю) (чтобы не менять в будущем размер, если разработчик полностью не вынесет текст в переменные), (то добавлю сокращённые переменные под размер текста и вынесу отдельно)
    • Я руководствуюсь логикой: меньше приложений и процессов → меньше нагрузка на железо → выше производительность
      Что в принципе нужного теряется при установке “обрезка”? Учитывая, что магазин Windows можно установить одной командой в PowerShell
    • Так сразу не скажу, однако замечу, что в игре очень много моментов, когда фраза звучит явно не там, где ей требуется. То ли это баг, то ли такая фича — хз.
    • Sword Art Online: Fractured Daydream В официальной продаже с 3 October 2024 Издатель в России: Bandai Namco Games Платформы: PC XS PS5 Switch    
    • так ирония как раз в том, что винда умеет также и ужа давно! но люди все еще живут мыслями 95-98-nt когда да, ОС была хрупкой и уронить ее можно просто посмотрев на сам ПК как по мне, то это извращение. осознанно ставить обрезок у них своя ветка обновлений которая приходит с большим опозданием. и там всех багов и “опасных” обнов единицы и те, узкоспециализированные которые попали именно тебе жаль только самим производителям принтеров как-то плевать как работает их железо. винда кривая, не мы =)
    • Нужна помощь в упаковке аудиофайлов и интеграции их в игру. Озвучка уже готова, игра создана на движке Unity.
    • Про заку-заку написал, чтоб неповадно было ныть про черепную коробку. Если стим недоступен - всегда есть способы купить игру. А раз мозгов не хватает даже регион сменить или к ключам присмотреться, то нечего на форму черепа пенять
    • Прчиём тут заку заку, если написано про стим? или вашей черепной коробки не хватило, чтобы это понять?
    • @romka Вы, конечно, правы. Если уж съели целых две части таких помоев может быть дело и не в Эмили Блант, а в аудитории этого, кхм кхм, кина. Если эта дешевка действительно наберет свои 350 млн. так оно и будет. Посмотрим. В конце концов даже такой мусор как Кольца власти люди тоже смотрят и добавки просят XD
    • Имеется тестовый контур с копиями продуктовых сервисов, накатываются обновки на основные серверы, потом на аппликушные. По результатам прошедшие проверку КВ одобряются на установку в проде. Работал на проектах, где делали задержку с установкой в 2 месяца кроме прям критических обнов. Сам столкнулся с проблемой обновления с 7 на 10: набор ПО один и тот же, мусор не держу, но система стала работать медленнее. Переустановка с нуля и нормальный полёт. Так же столкнулся с проблемой с принтером после обновки, а апрельскую КВ даже втыкать не стал от греха подальше.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×