Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из простенького можно перевести Desperados 2. Там все ресурсы, по крайней мере текстовые, лежат в открытом виде. Хотя игра так себе :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переведите пожалуйста эти игры:

1)Myth I :the fallen lords и

2) Myth II :Soulblighter

очень нужны!!! ;)

Изменено пользователем serhio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Из простенького можно перевести Desperados 2. Там все ресурсы, по крайней мере текстовые, лежат в открытом виде. Хотя игра так себе :(

Да ну этих десперадос :russian_roulette:

переведите пожалуйста эти игры:

1)Myth I :the fallen lords и

2) Myth II :Soulblighter

очень нужны!!! ;)

Старенькие они =((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

переведите пожалуйста!!!

выложу всем игры Myth 1 , Myth 2 полные версии!!!

<_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Pro Cycling Manager 2006 игра недавно вышла. Официальный перевод будет не скоро. Думаю велоспорт имеет популярность в СНГ, тем более это лучшая игра жанра

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Serhey007

Думаю велоспорт имеет популярность в СНГ, тем более это лучшая игра жанра

Это шутка? Если да, то не особо удачная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
переведите пожалуйста!!!

выложу всем игры Myth 1 , Myth 2 полные версии!!!

<_<

А я хочу сим госиталь и што?

ГОСПОДА! Мы встали перед фактом! Из нового-то нечего переводить!

Изменено пользователем Slo-mo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Из нового нечего переводить это правда - но хватает старых игр, в которые многие играют до сих пор, хотя на них, нет нормального перевода - например серия Legacy of Kain и Blood Omen (аж пять игр в серии), можно доработать русификатор к Vampire the Masquerade Bloodlines, что бы его можно было поставить после установки неофициальных патчей.

PS А так вы можете сделать список игр, которые вы могли бы перевести, а народ пусть из него выбирает, наиболее желаемую для русификации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотел бы предложить довести до ума локализацию Metal Gear Solid 2.

Имеющийся русификатор сделан на основе пиратки, в которой по не понятным причинам не воспроизводяться видео-ролики, хотя они там, судя по размеру, есть. Следовательно после установки на лицензий от Софт Клаба имеем наличиеотсутствия перевода в видео-роликах и некоторых местах игрушки (для примера смотрим финальную битву, диалоги в этом районе и финальные ролики). И это при том, что есть Полный качественный перевод всего текста в игре, включая субтитры к видео-роликам. Кто бы запихал это дело в русификатор?

Тема по игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы неплохо еслиб команда занялась переводом игры Dark star one...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
можно доработать русификатор к Vampire the Masquerade Bloodlines, что бы его можно было поставить после установки неофициальных патчей.

Нет, спасибо.. :shok:

Мало того что там ресурсов оказалось дох.. (не только переработанных старых, но и новых) так ещё и шрифтов нет !

Всё прописано схожими символами.. :bad:

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да точно у нас же есть дарк стар

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Alex Vivaz

Насчёт предложени:может наконец-то пришло время взорвать к чертям эту нехорошую Америку?? :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня есть предложение к вам

Переведите CivCity Rome игра заслуживает внимания

думаю всем придётся по душе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она чё вышла уже??? Где тут магазин?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Версия 1.03— 20251213  Внимание! На данный момент перевод обладает плашкой “переведён нейронной сетью” с частичными ручными правками и имеет много неточностей. На данный момент идёт процесс ручной редактуры. Если вы хотите хороший перевод и жаждете погрузиться в сюжет игры — я настоятельно рекомендую дождаться версии 1.1, когда он станет полностью ручным и избавится от плашки “машинный”. 

      Руководство в Steam: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3479356545 Страница на GitHub: https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU Изменения: Отредактированы все строки интерфейса, внутренних монологов, названий растений, текстов книг и писем; Добавлен кириллический шрифт для дислексиков (включается в настройках игры). Ссылки на скачивание (по ним всегда самая актуальная версия, ссылки не меняются): https://disk.yandex.ru/d/4GvPyBNJ2LMPUg https://github.com/Dontaz/Wanderstop-RU/releases/latest @SerGEAnt *пуп*. Плашку “машинный” пока что не убирайте, редактирование не закончено.

      Теперь займусь диалогами.
    • не ломай человеку реальность, а вдруг он задумается? или даже вдруг думать начнет? кто возьмет на себя ответственность за это?) 
    • Skygard Arena   Дата выхода: 18 сен. 2025г. Разработчик: Gemelli Games Издатель: Gemelli Games, SpaceJazz Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2148970/Skygard_Arena/ Skygard Arena - это тактическая ролевая адвенчура, в которой геймеры погружаются в стратегический пошаговый бой, управляя героями и их способностями в ходе разнообразных испытаний. Каждое сражение - это гонка на перехитрить соперника, поэтому время и принятие решений имеют решающее значение для успеха. Стратегическая сложность усложняется с появлением нескольких личностей для каждого чемпиона. По мере углубления в игру геймеры встречают чемпионов с Ultimate-способностями, которые привносят в игру много волнения и непредсказуемости. Машинный перевод для steam версии от 9.10.2025г (последняя) https://drive.google.com/file/d/1Vp4fXWKwr57ATwnLHZDdcagyCSJfhMtS/view?usp=sharing Незначительная часть интерфейса на английском языке, вступительный ролик Кампании на английском (текст в ролике идёт сабами, после внедрения сабов, папка с игрой весит 12гб. На всякий случай, сабы закинул в архив — кто шарит — разберётся)      
    • Весьма странно — Вe quiet делают сильно качественную продукцию/комплектующие, и никогда не было на них нареканий/проблем с ними. У меня сейчас BE QUIET! Straight Power 12 1200W Platinum ATX3.0 — просто шикарен: качество/мощь и тишина в одном флаконе.
    • Их вообще не производят по идее уже крупные производители. От ддр4 и то уже избавились на заводах, отдав полные мощности на ддр5. Почему ддр3 не дорожает? Потому что оно никому не надо уже — это раз. А два, их на складах у людей на годы вперёд, как впрочем, и ддр4 и ддр5 памяти. По сути ценник задирают просто потому что могут, а не потому что есть дефицит в ритейле. Дефицит есть преимущественно у сборщиков готовых решений, в особенности в случае телефонов. Настоящий дефицит начнётся только через год, да и то при условии, что гугл с нвидиа будут подбирать под себя вообще все мощности всех заводов (а этого даже они не могут себе позволить), сейчас же идёт накрученный искусственно. Накрутка идёт в связи паникой населения касательно неизвестности, а переубеждать людей продавцам, упоминая о том, что запасы есть и никуда не денутся по большей части, разумеется, невыгодно. Чего станет меньше — это “элитной” памяти, а обычные образчики производились и будут производиться. Паника уляжется, цены упадут.
    • А что её до сих пор нормально никто не перевёл или проблемы какие?
    • Ну, собственно, этот “эксперимент” у меня уже был выполнен по многу раз, т.к. я до сих пор активно слежу за разработкой сразу нескольких игр, в том числе и на уровне кода на гитхабе. Интерес ни разу не угас, а лишь растёт с добавлением новых механик. Так что как минимум конкретно в моём случае твои ожидания касательно итогов эксперимента провалились. А касательно масс людей ничего сказать не могу, не обладаю подобной статистикой. Могу лишь указать на чарты стима, где в топах немало так игр в раннем доступе с активной фазой разработки в качестве косвенного довода в пользу опровержения твоей позиции касательно данного ожидания итога эксперимента. Но проверить какая доля людей активно следит за чанжлогами, а какая нет, не представляется возможным. Не совсем, я предлагаю тебе развернуть локально уже существующую нейронку, а уже после обучить под себя, то есть без ограничений на токены веб версий. Лимитом тут будет только мощности твоего собственного железа, в особенности озу и видеопамять. Дешевле всего из полноценного будет развернуть на базе последних интегряшек, например, любой доступный вариант процессора имеющим стрикс 8060s которые поддерживают до 96 гигов выделения ддр5 озу в видеопамять. Если что там пока ценники на озу ещё не взлетели до конских величин (чуток подросли, но это в пределах колебания курсов), можешь ещё успеть урвать по относительно адекватным ценам 128гиговые миники. Но это всё равно около 200 тысяч (+ растаможка) за готовое решение (по сути топовое из “бытовых” для энтузиастов, дальше разве что “миллионники” профессиональные). Но это если у тебя есть на это деньги, и если тебе действительно нужна полноценная кастомизация нейронки, то есть оно тебе действительно нужно, а не поиграться по мелочам. Если тебе нейронка не нужна до такой степени, то траты заведомо излишни. Максимум тут тебе можно посоветовать разве что купить на пару-тройку месяцев выделенные мощности любой нейронки по вкусу в аренду, чтобы не упираться в лимиты фришных нейронок. А касательно задачи “чтобы нейронка обучала тебя”, ну это противоречит самой сути нейронок, т.к. они созданы, чтобы обучаться у человека, а не наоборот. Так что не удивляйся. Это инструмент, исполняющий твои задачи, а не самоучитель.
    • @allodernat  Спасибо Уся-краш!
    • У вас талант allodernat. На сюжете не проверял, но аккуратно и красиво. Я желею, что в игре нет английского от США и Британии, ибо охото перевод от ЛагоФаст с английской нейронкой, и ваш но тоже с анлг текстом и нейронкой. Приходится переводы раскидывать по странам)
    • Не всех, и комплект этот конкретно под эту игру, модифицирован Лучиком. Гугл, так что перевод будет так себе.   Лучик вытащила тексты из игры, насчёт того насколько адаптированы под переводчик неизвестно, но их можно прогнать нейронкой и будет лучше, чем просто гугл.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×