Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SeT

Ваши предложения

Рекомендованные сообщения

здесь предлагаем игры.

заодно, сразу же пишем, чем открывается и т.п (если, конечно, сами знаете )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SpellForce 2 :rolleyes: Хочется поиграть,а инглиш только в школе учил,т.е. непонимаю ни фига :no:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Хитмана еще никто не сломал ...
Вышел же exe от reloaded.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Он имел ввиду, что "вскрытие" - это вскрытие игровых файлов для редактирования и русифицирование игры

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предлагаю. Rise Of Legends. Насчет чем, что и где - извините, сам не знаю нихрена. :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я предлагаю сделать ЛУЧШИЙ перевод для GTA SA... или же, можно перевести Pro Evoulution Soccer 5, т.к. все переводы среднего уровня. Если Вы станете переводить ПЕС то пожалуйста: сделайте оригинальные НЕ КОРЯВЫЕ ШРИФТЫ. (Сам перевод не займёт много времени, т.к. текста мало.)

Я за перевод этих игрушек

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предлагаю. Rise Of Legends. Насчет чем, что и где - извините, сам не знаю нихрена. :sad:

Присоединяюсь. Кстате, никто не будет это игру в России локализовывать, так что можно и замутить :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

X-Men Legends 2: Rise of Apocalypse

локализации нету

русик что на сержанте промп

игра классная, но фиг поиграешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я голосую за Крестного Отца(The Godfather) :D

Изменено пользователем Irmon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я предлагаю Вам переводить новые (так сказать "тольковышедшие") игры, которые содержат много текста. Так как думаю, например, шутеры ... чё там переводить...задания миссий ?...и так понятно. А вот игры, типа квестов,РПГ, где много чего написано-это самое то!

P.S. Во избежание "наездов" - я вообще-то сам люблю "шутеры", но думаю логичней и целесообразней переводить игры с большим количеством текста...(во загнул :) )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я голосую за Крестного Отца(The Godfather) :D

Ну вот, меня опередили.

Я поддерживаю. The Godfather, the game.

Игра хорошая, текста много (более или менее), так что будет хорошим подспорьем в проверке умений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем так

по Лысому - давно уже все сказал. если кто-то сможет открыть - сразу же приступим

ГодфазЭр - эээммм. посмотрим

ГТА - вполне вероятно, просто отредактировать уже имеющийся

РайсОфНатионс - он открыт ? скажите, у кого игра есть. я как-то не выхватил еще ... :rolleyes:

Изменено пользователем SeT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А может все такие серию Kaina?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1)Каин переведен и отлично, что там делать?Запятые в нужных местах раставить?

В Х-Менах переводить тоже нечего.

2)Предлагаю:

Dreamfall - The Longest Journey, а то сейчас перевод оставляет

желать лучшего,а от Нового Диска выйдет тока месеца через 2-3.

Rise Of Legends, вообще не понятно когда локализация выйдет.

spellforce 2 то самое что и Райз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну ладно - короче предлагаю бомбу. Хроники Риддика

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • скорее всего как у диффузионных моделей с текстом на изображениях, есть определенные вещи, которые трудно исправить (для последних используется не вполне диффузия а заранее подготовленные для текста маски или векторы или гибридный подход с другими моделями), да и многие просто не слышат, что есть проблема. Наверное это не приоритетная задача. Как особо не пытаются, сделать чтобы у ИИ был живой текст, в первую очередь увеличивают точность прогноза максимально, а вот естественность на втором плане.
    • В следующие выходные попробую проверить адаптацию перевода от группы “Шедевр”. Если перевод будет работать нормально, то отправлю Сержанту перевод. Я решил не переводить комиксы и интервью, так как там как-то по-дурацки сделали видеоролики и ещё не знаю, стоит заморачиваться всем этим, если во всех европейских языках будет отображаться перевод на русский язык. Если захотите всё-таки увидеть перевод комиксов и интервью, то попробую в свободное время перевести и переделать ролики.
    • Посмотрел Звёздные войны. Дарт Мол: Повелитель теней. И должен сказать,анимационные проекты по ЗВ у Диснея получаются на порядок лучше, чем с живыми актерами. Что не понравилось — это появление Вэйдера в финале. Точнее то,как он дрался. Он световым мечом махал как дубиной. Это, видимо, должно было показать его мощь и превосходство над остальными, включая Мола. Но по мне это смотрится по-дурацки. 
    • Так вот это: Аналогично с этим: А не с этим: Эта проблема была с самого начала. И что её никто не замечал? Не хотели исправлять? А может просто не могут?
    • А, ну может. Скачивать можно только в один поток.
    • Я так не думаю. К примеру, для генерации реалистичных изображений используется несколько моделей, настроенных на такую генерацию, одна из них называется RealVisXL V5.0. Прошу обратить внимание именно на версию, то есть это уже пятая версия данной модели. Соответственно предыдущие 4 версии делали все то же самое, только с меньшей реалистичностью, и соответственно в каждой следующей версии модели как раз растет детализация и реалистичность, но при этом сохраняется уже весь достигнутый прогресс. Я не занимался генерацией музыки, только изображений, но думаю и в музыке все то же самое — постоянно появляются новые, более совершенные версии моделей для генерации, в которых сохраняются все имеющиеся достижения, а качество звучания постоянно растет. И на основании всего этого, я абсолютно уверен, что уже совсем близко тот день, когда творчество ИИ будет невозможно отличить от творчества человека.
    • Это проблемы разного порядка. То, что нейронки стали качественнее генерировать контент, это связано с тренировкой самих нейронок, так и с повышением опыта самих пользователей этих нейронок. А артефакты — фундаментальная проблема, связанная со спецификой самой работы нейронок. Тут согласен. А в контексте музыки, я высказал то, что мне неприятно в случае генерации нейронками музыки.
    • Значит дошел до туннелей, но как мы видим все туннели тут очень плотно зажаты, похоже “ты не пройдешь” в эти туннели it is the end ,)
    • А чём тогда подвиг? Мышой играть в такие игры практичней и удобней.
    • @Alex Po Quest так наверное как всегда несколько русификаторов на закачку поставили, а тут это так не работает 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×