Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Drakensang: The River of Time

Рекомендованные сообщения

Ну вот, немцы вывалили патч TRoT 1.1 и русеяфикакация накрылась. :(

Не только русик, но накрылось и NOCD .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не только русик, но накрылось и NOCD .

Да это то ладно, выше люди гойворят, можно через миниобраз на Виртуал СД 10 играть в игру, сам не пробовал, ибо пока в другое играю, но миниобраз от патча точно не меняетЦа. Так шо это решаемо...

Ну вот, немцы вывалили патч TRoT 1.1 и русеяфикакация накрылась.

Как так? Точно? Ты сам пробовал? Ибо в первой части игры, насколь помню, патчи на русег не действовали вроде. Ты точно пробовал и не подходит иль частично что то пропадает, ась? 7b80b4a1d600.jpg

Отпишись тут, шоб я и другие подумали, ставить патчег иль нет... d7c67c45d716.jpg

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
точно пробовал и не подходит иль частично что то пропадает, ась? [

Да ставится, и сейчас стоит... Но все добавленное новое - на ямецком. :( Не копался более глыбко, но правленные фрагменты ужо не сосвесствують переводу и т.п. Это у прынсыпе и так ясно... SQL воно хоть в Ахрике, хоть у Чувашии - SQL. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SQL воно хоть в Ахрике, хоть у Чувашии - SQL.

-ДЫК, йа ж это....того..не SQL спешиалист. Мне шо SQL , шо ПэТэУ - всё одно... :D

Тогда чо ж, тогда резонный вопрос, может кому не лень существующий русег с 15-ой страницы как бэ подправить под данный патч? Ну, ежели не лень. Ибо в патче дюже тени подправлены и инвентарь, а так же прыхгать можно, не знаю правда в чём прыгать - теперь круто =)))

Имеет нам смысл тут присутствующим поставить патч энтот и немного с недельку подождать корректировки перевода, не играя пока,...... ась??? 7b80b4a1d600.jpg

Я вот лично недалеко ушёл, могу и подождать, шоб потом заново начать..

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Вернулся через пару часов шоб просьбу дописать.

Камрады, кто патч поставил. Таки совсем стало невозможно играть?

Совсем текст уехал после патча и не соответствует тому шо происходит на экране, ась??

Или, как бэ, частично уехал, но понять можно...?

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Совсем текст уехал после патча и не соответствует тому шо происходит на экране, ась??

Или, как бэ, частично уехал, но понять можно...?

Диалоги уехали. Если раньше можно было со стражниками "потрепатся", то теперь у них только одно "проходи, не згораживай..."

Проще лохализации дождатся. ВСЮ за раз всеравно не пройдешь. Боковые ветки, по сюжету и квестам привязаны к классам (т.е. разные квесты, разые действия и в разных местах, причем иногда на прямо противоположенной стороне). Промпт и так глючно-тупой, а уж увязать фрагменты разных диалогов ему не по уму. Так, что проще не обращать внимания на текст "от фонаря". :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Диалоги уехали.
-А вот оптимизации на глазок не прибавилось? Скорости обработки? Мне вроде это как бэ даже и важнее. Ась??? 7b80b4a1d600.jpg
Если раньше можно было со стражниками "потрепатся", то теперь у них только одно "проходи, не згораживай..."
То есть, пропало разветвление диалогов, да?

А только у малозначительных стражнеГов иль по основным квестам тоже теперь развилок не видать в очке диалогов...?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
-А вот оптимизации на глазок не прибавилось? Скорости обработки?

А х.з. у меня железо хоть старое, но достаточное. Так, что разницы, за исключением диалогов - не заметил.

То есть, пропало разветвление диалогов, да?

Не разветвление, индексы текста не совпадают. Смотришь на экран и думаешь "о чем это...", хотя и раньше не особо понятно было. Короче, всеравно нормально играть придется в лохализацию (тут с трудом догадываешься о чем речь). Да и с "довесками" проблемы тоже будут. :( Эпилог, вроде как адд-он'ом собираются делать... Еще сам движок (по ночам, в пещерах и прочих дырах) напрягает сильнее перевода. :bad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исправил еще несколько тегов, в том числе приводящих к вылетам игры с ошибкой. Русик для патча 1.1. Сюда положил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я попробовать поставить русификатор на russische версия- ничего не поменяться. Инструкция к китайским зонтикам, а не перевод. Пойду скандалить с продавцами за такую подставу- судя по диску его уже возвращали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Исправил еще несколько тегов, в том числе приводящих к вылетам игры с ошибкой. Русик для патча 1.1. Сюда положил.

Уф... Там же написано, что заливка сервис работает в тестовом режиме. Я не удивлён, что мне так и не удалось скачать файл. Так много подобных сервисов, а народ каждый раз выбирает всякое г000о.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не удивлён, что мне так и не удалось скачать файл.

Думаю, не в сервисе дело. :D Потому что 80 человек скачало и никто не жаловался. Да и сам проверил. Но сюда еще положил на всякий случай.

Это все тот же кривой ПРОМПТ (текст практически не правился), но с исправленными тегами, приводящими к вылетам игры с ошибкой. В таверне в Надорете рядом с философами, в охотничьих угодьях, при разговоре с главной капитаншей после секретной бухты... Плюс поправлены теги имен и умений в диалогах. А так же добавлены измененные и новые топики из патча 1.1.

Изменено пользователем Meowus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вышел Аддон Drakensang - Phileassons Geheimnis к игре Drakensang - Am Fluss der Zeit

Если есть желающие помочь с переводом Аддона милости просим.

Цель - выправить промтовский перевод или кто знает немецкий язык соответственно перевести.

- Я уже все подготовил, тут два архива с текстом:

1. http://rghost.ru/2401651 - Оригинал

2. http://rghost.ru/2401650 - Перевод (ПРОМТ)

Текст в (.txt, UTF8), для удобства разделил на части по 100 строк. Всего 2721 строка.

- Переводить строки типа: <Next>, <BestTaMagiekundeEntity> не надо,

- Так же не надо переводить строки с английским текстом типа: # can't fail, ...

Кто будет заниматься переводом, то отписывайтесь какие части взялись переводить, чтобы небыло путаницы.

По окончании перевода лучше пишите ссылки с переведенным файлом в личку.

Вродь пока все.

1-100.txt я уже подправил, его переводить не надо.

101-200.txt перевел.

201-300.txt забрал.

Изменено пользователем Elti

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты бы для начала выложиложил русификатор ПРОМТ, хоть чтоб что-то было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тут смотрю вы один переводите, большое спасибо.

Очень жду готовую версию. Жаль что мало помощников.

Сам бы понимал в переводе, обязательно бы помог.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: WyccStreams
      Kindergarten 3

      Жанр: Puzzle, Adventure Платформы: PC Разработчик: Con Man Games, SmashGames Издатель: SmashGames Дата выхода: 18 июня 2025 Движок: Unity У игры 500 отзывов, 97% из которых положительные.
      Перевод диалогов + выборов
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.1
      Версия с более-менее нормальным шрифтом:
      https://github.com/darthalex2014/Kindergarten-3-Rus/releases/tag/0.0.2
    • Автор: makc_ar
      Rising World

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Горное дело, Расслабляющая, Строительство, Воксельная графика Платформы: PC MAC LIN Разработчик: JIW-Games Издатель: JIW-Games Дата выхода: 03.12.2014 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 4700 отзывов, 84% положительных  
      Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/68913

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Обновление перевода до версии 1.02.

      Благодаря конкурсу "Найди ошибку", а также дополнительной вычитке, мы сделали множество исправлений во всём тексте игры. Теперь наш перевод стал ещё лучше. Тем не менее, версия 1.02 всё равно появится в нашем следующем конкурсе "Найди ошибку 2", а за каждое найденное замечание будет начисляться повышенное количество баллов. Если вы хотите принять в нём участие, то можете приступать к поиску ошибок прямо сейчас, играя в этот обновлённый перевод. Напоминаем, что конкурс будет проводиться в нашем отдельном сообществе Temple of Tales Quiz, а о точной дате его проведения мы сообщим позже. Все ссылки по скачиванию русификатора обновлены в шапке темы. Скачать перевод можно на нашем сайте здесь:
      https://temple-tales.ru/translations_topps1.html Наше сообщество по конкурсам:
      https://vk.com/temple_of_tales_quiz

      Список изменений:
      - Внесено более 400 правок
      - Откорректированы переносы строк описаний предметов

      P.S.: @al79spb теперь у тебя всё в порядке с текстурой логотипа по пикселям?
      -------------------------------------------------------------------------------- ⭐ Если вы хотите поддержать нас, получить доступ к ранним сборкам
      наших переводов или другим бонусам, то сделать это можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music
      Boosty: https://boosty.to/temple-tales ⭐ Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Можно всё сделать патчерами вставкой в архивы локализационных файлов и шрифтов.
      Можно даже текст на автомате обновлять внося поверх перевод.
      И даже переводить новый, делать соотношений изменений, если очень захочется, через api, это уже верх.
    • кому интересна 3-4  часть, есть такой результат, шрифт какой-то подрубился для всего текста, но не те, что в оригинале. Шрифты в .uasset как их лучше сделать? 
      Вот шрифты https://workupload.com/file/vcTFptxbXMM попробовал взять их с 1+2 части потому что внутри похоже. не подхватывает.
    • @Ratfell ну тут юнити один апдейт и все ломается
    • @Chillstream Вот как куб начинает пожирать эти сферы в катсцене, на второй сфере вылетало
      Ну версию стима я выбрать не смогу, он ж сам ставит последнюю
    • @Ratfell тут же у тебя вылетает? https://disk.yandex.ru/i/kzU8_KAFCXCVUg
    • Классная игра. К сожалению ее комьюнити дохлое 
    • попробую сейчас сам туда дойти вроде не далеко он моего сохранения короче незнаю, но походу проблема у тебя в клиенте версия другая или сейчас другая, но вот я дошел до твоего момента проскипал все диалоги и всё норм плюс я еще для свитч версии делал, там бы точно уже бы написал что есть проблема, это место не далеко находится от начала
    • @Chillstream Да, уже догадался, но спасибо за помощь) тоже самое, вылетает
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×