Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хмм...вот например в игре Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut ачивки переведены, хотя там перевод офиц. вроде вставляли, но значит технически всёж можно это сделать просто надо тогда говорить что не знаете как это сделать, может я не очень понимаю сути, да и в Eufloria ачивки тож вроде переведены(где брал русик непомню), а там никаких офиц. переводов небыло. Интересно.... :to_become_senile:

Ачивки переводят или разрабы или сам стим, а обычный пользователь не может.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хмм...вот например в игре Deus Ex: Human Revolution - Director's Cut ачивки переведены, хотя там перевод офиц. вроде вставляли, но значит технически всёж можно это сделать просто надо тогда говорить что не знаете как это сделать, может я не очень понимаю сути, да и в Eufloria ачивки тож вроде переведены(где брал русик непомню), а там никаких офиц. переводов небыло. Интересно.... :to_become_senile:

Если уж на то пошло то помню при переводе GRID 2 ачивки тоже переводились, в данных играх есть файл с названиями и описаниями ачивок, однако в BioShock 2 такого НЕТ, обычно описания магазина стима и ачивок дают переводить STS, хотя с BioShock'ом и такого не произошло, если так интересно почитать ачивки в переводе загляните в ВИКИ Биошока=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, для игры в DLC, испытания защитника, мультиплеер и т.п. (в общем всё, кроме основной компании) возможно начать играть БЕЗ прохождения основной компании?

Или, если невозможно, подойдут ли для Steam версии сохранения пройденной компании от старой версии от 1C?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Spickard, возможно. Да и сохранения должны подойти ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там осталось 1 файл перевести всего?

помощь не нужна?

Точнее даже 9 диалогов, но они на немецком :unsure:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Точнее даже 9 диалогов, но они на немецком :unsure:

а если воспользоваться переводчиком, а потом превратить это в человеческий вид?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а если воспользоваться переводчиком, а потом превратить это в человеческий вид?

если хочешь попробуй, я не смог, слишком там запутанно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, существует ли перевод для последней версии (1.5.0.019), или тот что в шапке нормально встает на нее?

Изменено пользователем m0LoT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А тему почитать не судьба? Делается перевод ещё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А тему почитать не судьба? Делается перевод ещё.

Тему почитал, одни разговоры не о чем!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тему почитал, одни разговоры не о чем!

Еще раз почитай, подсказка=начни с 10 стр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ясно понятно, в январе было готово, щас август, видимо ждать смысла нет, придется на инглише играть!

Изменено пользователем m0LoT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ясно понятно, в январе было готово, щас август, видимо ждать смысла нет, придется на инглише играть!

В январе только началось. Ой да мне как то пофиг, играй на инглише, делаю я все равно не для вас. Если что то неустраивает делай сам перевод, а потом поговорим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×